en même temps leur – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   9 Domains
  www.kmu.admin.ch  
C’est pour cette raison que le retrait du capital de la caisse de pensions n’est pas conseillé pour les nouveaux entrepreneurs plus âgés. Ils peuvent bien sûr apporter des fonds propres considérables, mais ils compromettent en même temps leur vieillesse.
Per questo motivo il prelievo del capitale di pensionamento è meno indicato per neo-imprenditori in età più avanzata. In questo modo ci si può sì procurare importi significativi come capitale proprio, ma allo stesso tempo si rischia anche la propria previdenza per la vecchiaia.
  www.lakecomoboattour.it  
En second lieu, à la différence des vieux jours, les consommateurs de cette nouvelle culture électronique donnent rarement à n'importe quelle expérience milieu-produite leur attention non répartie. Comme Président Lyndon B. Johnson par le passé a observé trois émissions télévisées de réseau-nouvelles à la fois, ainsi les consommateurs d'aujourd'hui de multimédia ont un certain nombre de différents dispositifs dessus en même temps. Leur attention décale entre une et des autres selon l'intérêt personnel.
In secondo luogo, diverso di vecchi giorni, i consumatori di questa nuova coltura elettronica raramente prestano a tutta l'esperienza mezzo-generata loro attenzione intera. Come presidente Lyndon B. Johnson ha guardato una volta tre programmi televisivi di rete-notizie alla volta, in modo da gli odierni consumatori di multimedia hanno un certo numero di dispositivi differenti sopra allo stesso tempo. La loro attenzione sposta fra una ed un altro secondo interesse personale.
  www.tcs.ch  
Certaines organisations proposent des voyages, des excursions et divers loisirs pour personnes à mobilité réduite, ce qui leur permet de se reposer et favorise en même temps leur réintégration sociale.
Le limitazioni prolungate sono impedimenti fisici o psichici che durano più di sei mesi. Le riduzioni prolungate delle capacità motorie possono esistere dalla nascita oppure sorgere in seguito a malattia o ad incidente e causare seri problemi di mobilità. Molte volte sono le persone che possedevano già una licenza di condurre, a esprimere il desiderio di godere anche in futuro della mobilità. In molti casi, questo desiderio può essere esaudito. Esistono numerose possibilità che permettono anche alle persone affette da limitazioni prolungate di continuare a circolare sulle strade.
  4 Hits www.urantia.org  
Ils consomment de l’énergie matérialisée presque comme les êtres physiques du royaume, et en même temps leur existence immortelle est pleinement entretenue par l’absorption directe et automatique de certaines énergies cosmiques sustentatrices.
(582.3) 51:2.3 Mentre esiste questa tecnica di smaterializzazione per preparare gli Adami al transito da Jerusem ai mondi evoluzionari, non c’è un metodo equivalente per portarli via da tali mondi, a meno che l’intero pianeta non debba essere evacuato, nel qual caso s’impianta un’installazione d’emergenza per applicare la tecnica di smaterializzazione a tutta la popolazione da salvare. Se qualche catastrofe fisica minacciasse la residenza planetaria di una razza in evoluzione, i Melchizedek ed i Portatori di Vita farebbero funzionare la tecnica di smaterializzazione per tutti i sopravvissuti, e questi esseri sarebbero portati per mezzo del trasporto serafico nel nuovo mondo preparato per la continuazione della loro esistenza. L’evoluzione di una razza umana, una volta iniziata su un mondo dello spazio, deve proseguire del tutto indipendentemente dalla sopravvivenza fisica di quel pianeta, ma durante le ere evoluzionarie non è previsto alcun altro modo per un Adamo od un’Eva Planetari di lasciare il mondo da loro scelto.