en tant que travailleur – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   18 Domains
  3 Hits www.avs-ai.info  
Revenu en tant que travailleur qualifié
Reddito come artigiano qualificato
  www.italianspeed.eu  
vous informer et défendre vos droits en tant que travailleur
informarti e difendere i tuoi diritti in qualità di lavoratore
  europass.cedefop.europa.eu  
établissement en tant que travailleur indépendant;
Tematiche legate all'auto-occupazione
  3 Hits www.ahv-iv.info  
Revenu en tant que travailleur qualifié
Reddito come artigiano qualificato
  2 Hits www.axa-winterthur.ch  
Non. En tant que travailleur indépendant, vous ne pouvez pas vous assurer contre le chômage à titre facultatif.
No, in qualità di lavoratore autonomo non potete assicurarvi contro la disoccupazione nemmeno su base volontaria.
  2 Hits www.chaeis.net  
En tant que travailleur indépendant, vous pouvez vous assurer chez nous dans la prévoyance professionnelle à titre facultatif selon Art. 44 LPP, dans le plan SE.
In quanto lavoratori indipendenti potete stipulare presso di noi con il piano SE un’assicurazione facoltativa nella previdenza professionale in conformità con l’art. 44 LPP.
  3 Hits kriyatantra.com  
Vous devez ouvrir un compte en banque si vous voulez vivre et travailler en Allemagne : payer un loyer, recevoir un salaire, vous inscrire en tant que travailleur indépendant, adhérer à un régime d’assurance maladie, etc.
Per vivere e lavorare in Germania è necessario aprire un Conto Corrente: per pagare l’affitto, ricevere lo stipendio, registrarti come libero professionista, ottenere l’Assicurazione Sanitaria, ecc.
  www.kmu.admin.ch  
En tant que travailleur indépendant à temps partiel avec raison individuelle, l'entrepreneur est uniquement imposé en tant que personne physique. Ainsi, le bénéfice de l'entreprise est additionné au revenu d'acquisition identifié par la fiche de paie.
Quale lavoratore indipendente titolare di una ditta individuale e dipendente a tempo parziale, l'imprenditore è soggetto a imposta solo come persona naturale. Pertanto, l'utile aziendale e il reddito presentato sul certificato di salario vengono calcolati insieme.
  8 Hits cute.finna.fi  
J'ai 23 ans d'Otago, en Nouvelle-Zélande. Je travaille en tant que travailleur de soutien auprès de clients présentant des lésions cérébrales traumatiques, des handicaps intellectuels et physiques, des maladies mentales et des différences
Ho 23 anni da Otago, in Nuova Zelanda. Lavoro come operatore di supporto con clienti che hanno traumi cerebrali traumatici, disabilità intellettive e fisiche, malattie mentali e differenze comportamentali e lo hanno fatto negli ultimi due anni. Ho studiato
  9 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
En tant que travailleur frontalier, vous pouvez être imposé en tant que non-résident si vous percevez des revenus dans un autre pays et si votre pays d'emploi estime que vous n'y percevez pas la totalité, ou la quasi-totalité, de vos revenus.
In quanto lavoratore pendolare transfrontaliero, potresti essere tassato come non residente se percepisci un reddito altrove e se, in base alla normativa del paese in cui lavori, non si ritiene che tu vi abbia percepito "la totalità o la quasi totalità del (tuo) reddito".
  labusers.net  
Lorsque les travailleurs utilisent leurs propre matériel et fournissent eux-mêmes tout ce dont ils ont besoin pour travailler, ils peuvent s'inscrire à la caisse de compensation en tant que travailleur indépendant.
La lavoratrice autonoma può iscriversi come indipendente presso l’AVS se porta con sé sul posto di lavoro i propri strumenti e arnesi necessari alla sua attività. Riconosciuta come autonoma dovrà corrispondere per intero i contributi sociali sui propri conti previdenziali.
  spartan.metinvestholding.com  
description/ contrôles: histoire de pelle: la version complète: version complète en anglais d'un point d'humour et de jeu, cliquez: l'histoire d'excavatrice, gamer est offerte de passer une journée en tant que travailleur dans une entreprise russe.
Descrizione/ Controlli: storia escavatore: versione completa: la versione integrale in inglese di un punto gioco divertente e fare clic su: storia escavatore, giocatore viene offerta per trascorrere una giornata come operaio in una società russa. molte posizioni (foto originali), alcuni enigmi.
  sensing.konicaminolta.us  
En tant que travailleur et pour l’exercice des fonctions inhérentes à votre emploi, vous pouvez avoir accès à des données à caractère personnel traitées par l’entreprise ainsi qu’au reste des informations générées par cette dernière dans le cadre de son activité.
Dovuto alla sua condizione di dipendente e nello svolgimento delle funzioni inerenti al suo posto di lavoro, potrebbe accedere a informazioni private gestite dall'azienda, così come il resto di informazione generata dalla stessa nello svolgimento della sua attività. Questi documenti sono sottoposti all'adempimento della normativa vigente in materia di protezione dei dati personali.
  marolles-jewishmemories.net  
Le montant annuel des versements sur le pilier 3a est plafonné. En tant que travailleur, lié à une caisse de pensions, et versant automatiquement sur le 2ème pilier, le montant maximal pour le 3ème pilier s'élève à 6'768 francs en 2017.
La previdenza vincolata del pilastro 3a si basa sul principio dei 3 pilastri e viene incentivata con aiuti federali attraverso la detrazione dalle tasse di ogni contributo versato. Il capitale accumulato del pilastro 3a è previsto per il finanziamento della terza età e legata a questo scopo. Un accesso prematuro al capitale risparmiato è consentito solo in alcuni casi eccezionali come p.e. per l'acquisto di una casa di proprietà.
  www.bergeninc.com  
Les films utilisent souvent un langage laxiste comme «ils soutiennent les emplois 15,000», mais c'est une chose différente du nombre de personnes qu'ils emploient. Ils le font principalement comme un effort de lobbying pour montrer leur effet sur les communautés (souvent pour obtenir des allégements fiscaux ou la permission de filmer dans des endroits restreints). Et je peux voir leur logique dans ces cas - si un grand film arrive en ville, il y aura beaucoup de citadins qui en bénéficieront, et pas seulement ceux qui travaillent directement sur le film. Cependant, par la même occasion, vous pourriez dire que lorsque vous avez acheté un bagel pour le déjeuner, vous «soutenez» le gars qui vous a servi. Totalement vrai, mais vous ne l'inscrirez pas sur le recensement en tant que «travailleur à charge».
I film usano spesso un linguaggio lanuginoso come "supportano i lavori 15,000", ma è una cosa diversa da quante persone hanno impiegato. Lo fanno principalmente come uno sforzo di lobbying per mostrare il loro effetto sulle comunità (spesso per ottenere agevolazioni fiscali o il permesso di filmare in posti limitati). E posso vedere la loro logica in questi casi: se un grande film arriva in città, ci saranno molti cittadini che beneficiano, non solo quelli che lavorano direttamente sul film. Tuttavia, per lo stesso motivo si potrebbe dire che quando hai comprato un bagel per il pranzo stai "supportando" il ragazzo che ti ha servito. Totalmente vero, ma non lo si dovrebbe elencare nel censimento come "lavoratore dipendente".
  www.europa.admin.ch  
Il existe toutefois un lien de cause à effet dans la mesure où un travailleur détaché, comme cela est prévu dans l'ALCP, peut dorénavant se déplacer sans problème dans un autre Etat Schengen. Un ressortissant d'un Etat tiers légalement employé dans un Etat membre n'a ainsi plus besoin d'un visa pour se rendre dans l'Espace Schengen en tant que travailleur détaché.
Non esiste un legame giuridico tra l'Accordo sulla libera circolazione delle persone (ALCP) e l'Accordo di Schengen/Dublino (Bilaterali II), accettato in votazione popolare il 5 giugno 2005. L'ALCP permette agli Svizzeri di accedere al mercato del lavoro dell'Unione europea e ai cittadini dell'UE di avere accesso a quello svizzero. Esso disciplina il soggiorno di lunga durata (segnatamente nell'ambito dell'attività lavorativa) e pertanto non comporta alcun legame diretto con Schengen che invece disciplina il transito attraverso le frontiere e i soggiorni di breve durata. Esiste tuttavia un nesso causale in quanto un lavoratore distaccato, sulla base di quanto previsto nell'ambito dell'ALCP, può d'ora in poi spostarsi senza intralci tra uno Stato Schengen e l'altro. E così, un cittadino di uno Stato terzo che lavora legalmente come dipendente in uno Stato membro, non deve più richiedere un visto per recarsi nell'area di Schengen perché è stato distaccato dalla sua ditta per svolgervi un lavoro.