engage depuis – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
139
Results
65
Domains
www.smalltalk.lt
Show text
Show cached source
Open source URL
La Fondation Ecologie et Agriculture (SÖL) s’
engage depuis
quatre décennies pour le développement de l’agriculture écologique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
organic-bio.com
as primary domain
La Fondazione Ecologia e Agricoltura (SÖL) é attiva da quattro decenni nello sviluppo dell'agricoltura ecologica.
labusers.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Bien que l'Eglise évangélique réformée s'
engage depuis
des décennies pour l'assistance et l'aide aux migrants en difficulté, ses membres ont commencé il y a quelques années seulement à s'imposer, avec des chrétiens étrangers, comme « frères et sœurs dans la foi avec une identité particulière ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migraweb.ch
as primary domain
Sebbene la Chiesa evangelica svizzera sia impegnata da decenni nell’assistenza e nel sostegno di donne e uomini migranti svantaggiati, ha iniziato solo negli ultimi anni a confrontarsi maggiormente con i cristiani stranieri quali «sorelle e fratelli nella fede con propria identità».
3 Hits
www.swissabroad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La Suisse s’
engage depuis
plusieurs années à restreindre ou interdire l’utilisation d’armes aux effets humanitaires graves. Dans cette optique le Conseil fédéral a ratifié le 17 juillet 2012 la Convention sur les armes à sous-munitions (Convention on Cluster Munitions, CCM).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
La Svizzera s'impegna da vari anni per diminuire o vietare l'impiego di armi con conseguenze umanitarie gravi. In questa ottica, il Consiglio federale ha ratificato il 17 giuglio 2012 la Convenzione sulle munizioni a grappolo (Convention on Cluster Munitions, CCM), che contiene il principio di un divieto completo delle armi a grappolo.
www.rega.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Heinz Leibundgut s'
engage depuis
de nombreuses années dans le domaine de la sécurité des vols et la fiabilité du vol en hélicoptère, particulièrement pour le sauvetage aérien. Le lauréat a entre autres le mérite d'avoir initié et mené à bien, en collaboration avec des partenaires, l'engagement "Remove" destiné à enlever gratuitement les obstacles à la navigation, un danger considérable pour le trafic aérien.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rega.ch
as primary domain
Heinz Leibundgut da molti anni si impegna nella sicurezza aerea e nell'affidabilità dei voli con elicotteri, e in particolare del salvataggio aereo. Fra l'altro, Leibundgut, insieme con dei partner, ha dato vita all'operazione di successo "Remove" per lo smantellamento gratuito di pericolosi ostacoli aerei.
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le protocole, qui fixe des objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre pour tous les pays industrialisés, va ainsi pouvoir entrer bientôt en vigueur. Le protocole est un instrument important pour lutter contre les changements climatiques, et la Suisse s’
engage depuis
des années pour qu’il soit ratifié.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Berna, 22.10.2004 - La Camera bassa del Parlamento russo ha approvato oggi la ratifica del Protocollo di Kyoto, che potrà così entrare in vigore a breve. Il Consigliere federale Moritz Leuenber-ger ha espresso soddisfazione per il passo compiuto dalla Russia, che considera impor-tante ai fini della politica internazionale del clima. Il Protocollo di Kyoto fissa per tutti i Paesi industrializzati degli obiettivi di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra e costituisce un importante strumento per combattere i cambiamenti climatici. La Svizzera s’impegna ormai da anni affinché sia ratificato.
3 Hits
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En tant qu’ancien directeur du secteur des services bancaires pour PME chez Credit Suisse, je m’intéresse plutôt aux entreprises suisses orientées vers l’avenir. En outre, je m’
engage depuis
de nombreuses années, et en dehors du travail, pour la promotion d’entreprises et d’idées commerciales innovatrices ainsi que pour le soutien de sociétés en retournement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Già in veste di direttore del comparto Clientela commerciale PMI presso il Credit Suisse, mi interessavano le imprese svizzere innovative e all’avanguardia. Inoltre, da molti anni a questa parte mi impegno anche al di fuori della mia attività professionale per promuovere imprese e idee commerciali innovative, oltre che per sostenere le imprese in situazioni di “turnaround”.
www.ich-spreche-ueber-alkohol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
« Celles et ceux qui boivent de l'alcool le font de façon à ne nuire ni à eux-mêmes ni aux autres » ; conformément à cette vision, une large alliance coordonnée par le Programme national alcool (PNA) s'
engage depuis
2008 pour la prévention de l'abus d'alcool.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ich-spreche-ueber-alkohol.ch
as primary domain
«Chi consuma alcol, lo fa senza nuocere a se stesso e agli altri»: questo motto è stato coniato nell'ambito del Programma nazionale alcol, che beneficia dal 2008 della collaborazione di un gruppo di sostenitori legati da un'intensa rete di contatti. Insieme s'impegnano a favore della prevenzione dell'abuso di alcol. Il lavoro da essi svolto è improntato all'efficacia e all'economicità e mira a un consumo attento di bevande alcoliche in Svizzera.
8 Hits
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La Suisse s’
engage depuis
plusieurs années à restreindre ou interdire l’utilisation d’armes aux effets humanitaires graves. Dans cette optique le Conseil fédéral a ratifié le 17 juillet 2012 la Convention sur les armes à sous-munitions (Convention on Cluster Munitions, CCM).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
La Svizzera s'impegna da vari anni per diminuire o vietare l'impiego di armi con conseguenze umanitarie gravi. In questa ottica, il Consiglio federale ha ratificato il 17 giuglio 2012 la Convenzione sulle munizioni a grappolo (Convention on Cluster Munitions, CCM), che contiene il principio di un divieto completo delle armi a grappolo.
www.ansitzromani.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La Suisse s'
engage depuis
longtemps pour une politique européenne solidaire en matière d'asile. La situation difficile à la frontière sud pour les personnes concernées le montre clairement: aucun pays européen ne peut relever seul les défis en la matière, ni l'Italie, ni l'Allemagne et ni la Suisse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efd.admin.ch
as primary domain
Da tempo la Svizzera si schiera a favore di una politica d’asilo solidale a livello europeo. La difficile situazione al confine meridionale mostra chiaramente che nessun Paese europeo – quindi né Italia né Germania né Svizzera – è in grado di affrontare da solo questi problemi. Pertanto in futuro si tratterà di trovare, di comune accordo con i partner europei, delle soluzioni sostenibili e accettabili dal punto di visto dello Stato di diritto.
generation-m.migros.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En outre, Migros s’
engage depuis
des années en faveur d’une production responsable de l’huile de palme et a, par conséquent, promis de parvenir au plus tard en 2015 à utiliser exclusivement de l’huile de palme de source durable pour sa production de denrées alimentaires au sein de la Migros Industrie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
generation-m.migros.ch
as primary domain
La Migros si impegna inoltre da anni a favore di una coltivazione responsabile dell'olio di palma e ha pertanto promesso di utilizzare entro il 2015 nell'industria Migros soltanto olio di palma proveniente da fonti sostenibili per la produzione alimentare. Fatta eccezione per una quantità minima, l'obiettivo può dirsi raggiunto: l'industria Migros acquista il 98% dell'olio di palma da piantagioni certificate RSPO. Si tratta di olio di palma rintracciabile fino alla piantagione (variante logistica Segregated). Il restante due percento è rappresentato da prodotti semilavorati acquistati quali ad esempio le cialde per la produzione di gelati. Anche tale percentuale soddisfa i requisiti RSPO ma non è ancora fisicamente rintracciabile.
www.uchceu.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dr en philosophie, Zurich, historien, s’
engage depuis
les années 80 pour la défense des intérêts des gens du voyage, a rédigé entre autres le livre (en allemand) «Fahrendes Volk – verfolgt und verfemt. Jenische Lebensläufe» (2e édition 1990) et, en collaboration avec Regula Ludi, le rapport pour la Commission Indépendante d’Experts – Seconde Guerre Mondiale (CIE) «Roms, Sintis et Yéniches: la "politique tsigane" suisse à l’époque du national-socialisme» (2001).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stiftung-fahrende.ch
as primary domain
dr. phil., Zurigo, storico, è impegnato dagli anni ‘80 in favore dei nomadi, ha pubblicato tra l’altro il libro «Fahrendes Volk – verfolgt und verfemt. Jenische Lebensläufe» [Il popolo nomade – perseguitato ed emarginato. Storie di vita jenisch] (2a ediz., 1990) e insieme a Regula Ludi il rapporto per la Commissione Indipendente d’Esperti Svizzera – Seconda Guerra Mondiale (CIE) «Roma, Sinti und Jenische: Schweizerische Zigeunerpolitik zur Zeit des Nationalsozialismus» [Rom, Sinti e Jenisch: la politica svizzera nei confronti degli zingari all’epoca del nazionalsocialismo] (2001).
2 Hits
www.ebankingabersicher.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
InfoSurance est une association indépendante qui s’
engage depuis
plusieurs années en faveur de la promotion de la sécurité de l’information (Information Assurance). Les cinq pas pour votre sécurité informatique et le programme en 10 points pour les PME sont désormais des produits connus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ebankingabersicher.ch
as primary domain
InfoSurance è un’associazione indipendente che da parecchi anni si spende in favore della promozione della sicurezza dell’informazione (Information Assurance). I cinque passi per la propria sicurezza informatica e il programma in 10 punti per le PMI sono nel frattempo diventati prodotti molto noti. Ogni anno, l’associazione organizza in collaborazione con vari partner svizzeri una giornata nazionale sulla sicurezza dell’informazione: lo SwissSecurityDay. Nella primavera del 2009, in occasione della quarta edizione dello SwissSecurityDay è prevista la partecipazione di 10’000 persone a delle formazioni sulla sicurezza informatica. Sono membri di InfoSurance la Confederazione, numerose banche e assicurazioni, ditte di consulenza nonché varie persone private.
3 Hits
www.are.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Avec le Programme «Projets urbains – Intégration sociale dans des zones d'habitation», la Confédération s'
engage depuis
2008 avec les cantons, les villes et les communes dans des projets-pilotes destinés à revaloriser certains quartiers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
are.admin.ch
as primary domain
In molti quartieri delle città svizzere la qualità di vita e la qualità abitativa denotano un potenziale di miglioramento. Dal 2008 la Confederazione, in collaborazione con Cantoni, città e Comuni sostiene il Programma «Progetti urbani – Integrazione sociale nelle zone abitative» destinato a riqualificare, tramite progetti pilota, una selezione di quartieri. Le parti interessate hanno riferito sulle proprie esperienze in occasione della manifestazione odierna.
3 Hits
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Berne, 25.04.2013 - La Suisse s'
engage depuis
de nombreuses années pour la protection des animaux, non seulement sur le plan national, mais également en participant à l'élaboration de recommandations de portée internationale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Berna, 25.04.2013 - Da anni la Svizzera si impegna anche oltre i confini nazionali per la protezione degli animali e partecipa all’elaborazione di raccomandazioni. Le pelli di rettili svolgono un importante ruolo nel commercio internazionale dell’industria orologiera e del lusso svizzera. Tuttavia, non esiste alcuna norma internazionale riconosciuta che disciplini l’abbattimento etico e rispettoso dei rettili. L’Ufficio federale di veterinaria (UFV) ha presieduto i lavori di un comitato di esperti internazionali incaricato di elaborare raccomandazioni per regolamentare sul piano mondiale i metodi di abbattimento di questi animali.
4 Hits
www.ebas.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
InfoSurance est une association indépendante qui s’
engage depuis
plusieurs années en faveur de la promotion de la sécurité de l’information (Information Assurance). Les cinq pas pour votre sécurité informatique et le programme en 10 points pour les PME sont désormais des produits connus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ebas.ch
as primary domain
InfoSurance è un’associazione indipendente che da parecchi anni si spende in favore della promozione della sicurezza dell’informazione (Information Assurance). I cinque passi per la propria sicurezza informatica e il programma in 10 punti per le PMI sono nel frattempo diventati prodotti molto noti. Ogni anno, l’associazione organizza in collaborazione con vari partner svizzeri una giornata nazionale sulla sicurezza dell’informazione: lo SwissSecurityDay. Nella primavera del 2009, in occasione della quarta edizione dello SwissSecurityDay è prevista la partecipazione di 10’000 persone a delle formazioni sulla sicurezza informatica. Sono membri di InfoSurance la Confederazione, numerose banche e assicurazioni, ditte di consulenza nonché varie persone private.
www.wbf.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La Suisse s'
engage depuis
longtemps en faveur de la publication d'une liste commune des compagnies interdites dans un pays européen. Elle a participé activement à son élaboration. La liste sera réexaminée tous les trois mois par l'UE et adaptée si nécessaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wbf.admin.ch
as primary domain
La Svizzera si è adoperata per diverso tempo, partecipando attivamente all'elaborazione di una lista unica comune sul piano europeo, a favore di un divieto di volo per quelle compagnie che non hanno fornito sufficienti garanzie di sicurezza. La lista nera viene esaminata ogni tre mesi dall'Ue e, se necessario, adeguata. Il nostro Paese è integrato anche in questo processo di aggiornamento.
www.cleantech.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour la première fois, le rapport s'appuie sur des objectifs environnementaux globaux reconnus. Cette nouveauté vient en grande partie des efforts de la Suisse, qui s'
engage depuis
longtemps en faveur d'une politique environnementale internationale plus axée sur des objectifs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleantech.admin.ch
as primary domain
Il 6 giugno 2012 l'UNEP ha presentato il quinto rapporto sullo stato dell'ambiente (GEO-5). Per la prima volta, questo rapporto illustra lo stato dell'ambiente sulla base di obiettivi ambientali globali precedentemente approvati. Si tratta di una novità introdotta con l'apporto determinante della Svizzera. Il nostro Paese si impegna da tempo per migliorare l'impiego di obiettivi come strumento della politica ambientale internazionale. Il rapporto propone per la prima volta un riassunto per i decisori, discusso e approvato dagli Stati, con l'obiettivo di migliorarne la rilevanza politica. Il rapporto, e in particolare le sue conclusioni sullo stato dell'ambiente, formano una base importante per la Conferenza della Nazioni Unite sullo sviluppo sostenibile Rio+20, che si svolgerà in giugno a Rio de Janeiro.
solidarity-young-migrants.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le SSI s’
engage depuis
des années en faveur des MNA pour que ces enfants et jeunes puissent grandir en sécurité et développer des projets d’avenir concrets, en Suisse, dans le pays d’origine ou dans un pays tiers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
solidarity-young-migrants.ch
as primary domain
Il SSI è impegnato da anni in attività rivolte ai MNA affinché questi giovani possano crescere sereni e sviluppare piani concreti per il futuro, in Svizzera, nel loro paese di origine o in un paese terzo. Il SSI fornisce servizi specializzati e progetti per i giovani in diversi settori rispettando i diritti dell’infanzia.
3 Hits
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le SECO s’
engage depuis
plus de dix ans dans le cadre de la coopération économique au développement dans le domaine du climat. Concrètement, il est chargé d’évaluer les conséquences économiques du changement climatique et de soutenir, dans les pays partenaires, la mise en œuvre de mesures adaptées, en tenant compte des réalités économiques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Nell’ambito della cooperazione economica allo sviluppo, la SECO è impegnata da oltre dieci anni in favore della tutela del clima. In questo settore, il suo ruolo è quello di valutare le conseguenze economiche dei cambiamenti climatici e di prevedere l’attuazione di misure adeguate nei Paesi partner.
www.lvsjf.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dayco s’
engage depuis
toujours pour aider ses clients à avoir du succès et améliorer la vie et le travail quotidiens du consommateur final.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dayco.com
as primary domain
Dayco è, ed è sempre stata, orientata ad aiutare i clienti ad avere successo e a migliorare il modo in cui gli utenti finali vivono e lavorano ogni giorno.
5 Hits
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La DDC s’
engage depuis
2005 dans le cadre du programme régional pour l’Afrique australe, dont les priorités sont la lutte contre le
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
La DSC è attiva nel Sudafrica dal 2005 con il programma regionale che prevede i seguenti temi prioritari:
7 Hits
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La DDC s’
engage depuis
2005 dans le cadre du programme régional pour l’Afrique australe, dont les priorités sont la lutte contre le
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
La DSC è attiva nel Sudafrica dal 2005 con il programma regionale che prevede i seguenti temi prioritari:
5 Hits
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La DDC s’
engage depuis
2005 dans le cadre du programme régional pour l’Afrique australe, dont les priorités sont la lutte contre le
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
La DSC è attiva nel Sudafrica dal 2005 con il programma regionale che prevede i seguenti temi prioritari:
5 Hits
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La DDC s’
engage depuis
2005 dans le cadre du programme régional pour l’Afrique australe, dont les priorités sont la lutte contre le
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
La DSC è attiva nel Sudafrica dal 2005 con il programma regionale che prevede i seguenti temi prioritari:
www.kpt.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La CPT s'
engage depuis
1995 avec succès dans la formation commerciale de base et permet à des jeunes intéressés de suivre la formation professionnelle de trois ans.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kpt.ch
as primary domain
Sin dal 1995 la CPT si impegna attivamente e con successo nella formazione commerciale di base e consente ai giovani interessati di completare la formazione professionale della durata di tre anni.
www.gorilla.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La Schtifti Foundation s'
engage depuis
2003 à promouvoir d'un poids corporel sain chez les enfants et les adolescents. Ceci par un mode de transmission qui parle aux jeunes et les rapproche des contextes du mouvement et de l'alimentation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gorilla.ch
as primary domain
La Schtifti Foundation s’impegna dal 2003 per promuovere un futuro più sano per i giovani e gli adolescenti, spiegando loro in maniera giovanile l’importante legame tra movimento e alimentazione. L’inizio positivo é stato segnato dallo Schtifti Freestyle Tour, che dal 2003 al 2009 ha raggiunto più di 18'000 allievi, motivandoli a muoversi di più e trasmettendogli le informazioni su un’alimentazione sana.
3 Hits
www.imabenelux.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le Parrainage Coop pour les régions de montagne s'
engage depuis
1942 pour l'amélioration des conditions de vie et de travail des populations des montagnes. Il apporte un soutien particulier aux familles de paysans de montagne suisse et les aide à subvenir à leurs besoins.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elements.coop.ch
as primary domain
Da 1942 il Padrinato Coop per le regioni di montagna s'impegna per migliorare le condizioni di vita e di lavoro delle popolazioni montane. Questa istituzione sostiene in particolare le famiglie svizzere dei contadini di montagna e contribuisce ad assicurare loro un'esistenza.
2 Hits
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Également connue sous le nom de "Villa Ritter", la maison abritant le Centre Animation Jeunesse de Bienne est une institution qui s'
engage depuis
vingt ans dans le travail avec des adolescents âgés de 13 à 18 ans.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Il Centre Animation Jeunesse di Bienne, un'istituzione aperta a giovani tra i 13 e i 18 anni e conosciuta anche come "Villa Ritter" (sic!), si occupa da vent'anni di assistenza sociale per la gioventù.
www.ceramics.it
Show text
Show cached source
Open source URL
La Fondation Barry s’engage pour la préservation de l’élevage originel de saints-bernards, garantissant ainsi la pérennité de la plus célèbre race de chiens de Suisse. Suzuki s’
engage depuis
6 ans déjà pour la fondation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
suzukiautomobile.ch
as primary domain
Sin dall’inizio della sua attività d'importazione nel 1981, Suzuki Automobile Schweiz AG si sente particolarmente legata alla Svizzera e ai simboli nazionali. La Fondazione Barry si adopera per mantenere l’allevamento originale dei San Bernardo e quindi per garantire la prosecuzione della razza canina svizzera più famosa. Suzuki sostiene la Fondazione già da 6 anni.
2 Hits
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Celui-ci est attribué à l'entreprise de construction métallique Ernst Schweizer AG, Hedingen (ZH), qui s'
engage depuis
de nombreuses années pour des produits et des méthodes énergétiquement efficaces et respectueuses de l'environnement ainsi que pour des rapports socialement responsables avec ses collaborateurs et ses partenaires.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
La giuria ha deciso di assegnare anche quest'anno un premio speciale. Il riconoscimento va alla Ernst Schweizer AG, Metallbau in Hedingen (ZH) per il suo impegno pluriennale e di successo a favore di una produzione di energia efficiente ed ecologica e dell'utilizzo dei relativi prodotti nonché per la correttezza delle relazioni con i collaboratori e i partner.
1
2