enseignement de la culture – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   14 Domains
  3 Hits www.swissmem-berufsbildung.ch  
Les contenus de l’enseignement de la culture générale sont transmis de manière intégrée dans les domaines d’enseignement suivants: a. langue standard;
L’insegnamento scolastico obbligatorio comprende 1800 lezioni. Di queste, 200 sono dedicate all’insegnamento dello sport. 3
  2 Hits bildungssystem.educa.ch  
Plan d’études cadre pour l’enseignement de la culture générale dans la formation professionnelle initiale
La formazione di maturità professionale si conclude con l'attestato federale di maturità professionale. Inoltre, i diplomati sono in possesso dell'attestato federale di capacità.
  2 Hits swisseducation.educa.ch  
Plan d’études cadre pour l’enseignement de la culture générale dans la formation professionnelle initiale
La formazione professionale di base di tre o quattro anni si conclude con l'attestato federale di capacità.
  www.omisa.eu  
Elle prépare des argumentaires en faveur d’une formation culturelle et esthétique à l’école et soutien les professionnels du théâtre, les enseignants et les responsables politiques dans leur engagement vers un enseignement de la culture.
L’ASSITEJ si impegna perché la cultura in generale, e il teatro in particolare, siano più presenti nella vita scolastica, lavora su argomentazioni in favore di una formazione culturale ed estetica, e sostiene i professionisti del teatro, gli insegnanti e i responsabili politici nel loro impegno per la trasmissione della cultura.
  www.bak.admin.ch  
Membres : Urs Altermatt, Professor, Universität Freiburg ; Sylvie Perrinjaquet, Conseillère d'Etat, département de l'enseignement, de la culture et des sports du canton de Neuchâtel ; Valérie Garbani, conseillère communale, directrice du département de l'urbanisme, des transports et des affaires culturelles de la ville de Neuchâtel ; Marie-Christine Doffey, directrice de la Bibliothèque nationale suisse
Membri: Urs Altermatt, Professor, Universität Freiburg ; Sylvie Perrinjaquet, Staatsrätin, Departement für Erziehung, Kultur und Sport des Kantons Neuenburg ; Valérie Garbani, Stadträtin, Direktion für Stadtentwicklung, Verkehr und Kultur der Stadt Neuenburg ; Marie-Christine Doffey, Direktorin der Schweizerischen Nationalbibliothek
  www.olympicmarine.gr  
C’est grâce à l'union des compétences des trois associées, en matière d'enseignement de l'italien aux étrangers, d’enseignement de la culture, de l’art et de l’histoire de l’Italie, qu’a pu naître cette école unique en son genre dans tout le Piémont : soit offrir la possibilité d’apprendre l’italien et la culture italienne dans une ville autre que celles des destinations classiques comme Rome, Florence, Sienne ou Venise et dont les capacités demeurent encore sous-estimées.
La scuola è stata fondata ed è gestita da Laura Faussone, Caterina Costanzo e Rosaria Costanzo. Le tre socie unendo la loro lunga esperienza e le loro competenze in ambito dell’insegnamento dell’italiano a stranieri e dell’insegnamento della cultura, dell’arte e della storia italiana hanno voluto dare vita a un progetto, fino allora, inesistente in Piemonte: la possibilità di imparare la lingua e la cultura italiana in una destinazione che non è tipica per chi arriva dall’estero come Roma, Firenze, Siena, Venezia e sulla quale solo pochi tutt’ora scommetterebbero.
  10 Hits agenda.educa.ch  
Date : 7. novembre 2013 Venue: Aarau Country: Switzerland Aarau accueillera l'assemblée générale de l’association suisse pour l’enseignement de la Culture Générale (SVABU). Cette association accompagne, surveille et intervient dans tous les processus liés à l'enseignement de la Culture Générale.
Date : 14. novembre 2013 - 15. novembre 2013 Venue: EPSIC, Losanna Paese: Switzerland

"Autour de l'apprenti-e..." sarà il tema delle Giornate nazionali della Formazione professionale di base in due anni. Sono organizzate dall'IUFFP.

Link: http://www.ehb-schweiz.ch/fr/actualites/evenements/Pages/NationalerTagAusbildung.aspx Tipo: Giornate tematiche Coverage: National Lingua della manifestazione: Tedesco Francese Italiano Livello scolastico: Scuole professionali
  www.cohep.ch  
Les filières habilitant à l’enseignement de la culture générale dans la formation professionnelle initiale familiarisent les futurs enseignantes et enseignants avec le mandat confié aux écoles professionnelles conformément à la stratégie de la formation professionnelle suisse.
L’indirizzo di studio Insegnamento di formazione generale presso le scuole professionali permette ai futuri insegnanti di conoscere l’incarico delle scuole professionali nel quadro del concetto della formazione professionale a livello svizzero e permette di acquisire competenze di base per la pianificazione, lo svolgimento e la valutazione degli ambiti di apprendimento „società“ e „lingua e comunicazione“ così come descritto nel piano quadro di studi.
  www.postfinance.ch  
Les catégories suivantes ne payent pas de taxe sur la valeur ajoutée: agriculteurs, sylviculteurs et horticulteurs sur les produits de leur propre exploitation. En outre, sont exemptés les domaines de la santé et de l'action sociale, de l'enseignement, de la culture, des mouvements de devises et de capitaux (sauf la gestion de fortune et l'encaissement), de l'assurance, de la location d'appartements, de la vente d'immeubles et de toutes les opérations d'exportation de marchandises ou de services vers l'étranger, pour autant qu'elles puissent être justifiées.
Non pagano invece nessuna IVA: gestori di superfici agricole e forestali nonché giardinieri per prodotti di produzione propria. Sono esonerati dal pagamento dell’IVA anche il settore sanitario e sociale, l‘insegnamento, la cultura, il traffico monetario e il traffico del capitale (non però la consulenza patrimoniale e l‘incasso), le assicurazioni, la locazione di appartamenti, il commercio di immobili e l‘esportazione di merci e servizi a condizione che sia fornita la certificazione richiesta.
  www.collectiuemma.cat  
Nous vous invitons à lire, ci-dessous, la réponse envoyée par le Col·lectiu Emma au quotidien La Libre Belgique, suite à la publication d’un article intitulé Espagne: une réforme "titanesque et inédite" dans l’édition du 24 juin 2013. En ce qui concerne l’article publié le lundi 24 juin, sous le titre « Espagne : une réforme « titanesque et inédite », il faut préciser que la meilleure et la plus efficace des réformes que le gouvernement espagnol pourrait entreprendre, s’il voulait vraiment « ne pas doublonner les administrations » des régions avec celles de la capitale, serait la suppression des ministères étatiques de l’enseignement, de la culture et de la santé dont les compétences ont été totalement transférées aux régions (communautés autonomes). [+]
(Recomanem l'article "La Catalogna se ne va: voto anticipato per dichiarare l’indipendenza" publicat a Il Vostro Quotidiano. És, malauradament, un rar exemple de presentació del punt de vista català en un entorn, com l'italià, que sovint es limita a donar la versió de Madrid) La Catalogna se ne va: voto anticipato per dichiarare l’indipendenza La bocciatura del patto fiscale di estrema autonomia fiscale da parte della Moncloa ha convinto il presidente del Governo catalano, Artur Mas, a accelerare verso la dichiarazione d’indipendenza Marco Gargini BARCELLONA (Catalunya) – La Comunità Autonoma catalana potrebbe non mangiare il panettone. [+]