entrant dans le champ – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   8 Domains
  www.are.admin.ch  
Annexe: Communes entrant dans le champ d’application de l’ordonnance
Rapporto esplicativo concernente l’ordinanza sulle abitazioni secondarie
  www.velona.gr  
Le détenteur d'une installation entrant dans le champ d'application de l'ordonnance sur les accidents majeurs doit remettre un rapport succinct à l'autorité. Ce document décrit l'installation et ses alentours, le danger potentiel, ainsi que les mesures de sécurité qui ont été prises.
il titolare di un impianto che rientra nel campo d'applicazione dell'ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti è tenuto a presentare all'autorità un rapporto breve, che descriva l'impianto e quanto lo circonda, il potenziale di rischio e le misure di sicurezza adottate.
  3 Hits www.bag.admin.ch  
La Commission des professions de la psychologie (PsyCo) est responsable de la reconnaissance des diplômes et des titres postgrades étrangers entrant dans le champ d'application de la LPsy.
La competenza per il riconoscimento di diplomi esteri e di titoli esteri di perfezionamento che rientrano nel campo d’applicazione della LPPsi ricade sulla Commissione delle professioni psicologiche PsiCo.
  2 Hits www.osec.ch  
Quels avantages les nombreux accords de libre-échangeLes accords de libre-échange règlent le trafic des marchandises entre les Etats parties. Les marchandises entrant dans le champ d’application de ce type d’accord sont exonérées de droits de douane ou bénéficient d’allégements à condition d’être originaires d’un des Etats parties.
A febbraio 2012, le già restrittive disposizioni all’importazione in Argentina sono state ulteriormente inasprite, complicando la circolazione transfrontaliera delle merci. La «Cámara de Comercio Suizo Argentina» ha stilato una panoramica sotto forma di documento Excel che riassume le informazioni essenziali in questo ambito. Continua »
  euw.merch.riotgames.com  
De plus, l’une ou l’autre des parties peut intenter une action individuelle dans une cour des petites créances pour des Réclamations entrant dans le champ d’application de la juridiction d’une telle cour, en lieu et place d’un litige.
B. Eccezioni al tentativo di Risoluzione stragiudiziale. Nella massima misura consentita dalla legge applicabile, voi e Riot Games convenite che le seguenti Contestazioni non sono soggette alle clausole di cui sopra relative al tentativo di conciliazione: (i) le Contestazioni finalizzate a tutelare o a far valere, o riguardanti la validità, di diritti di proprietà intellettuale vostri o di Riot Games; (ii) le Contestazioni relative a, o derivanti da accuse di furto, pirateria, violazione della privacy o uso non autorizzato; e (iii) le Contestazioni finalizzate ad ottenere un rimedio in forma specifica. Inoltre, se la Contestazione rientra nei limiti della competenza del Giudice di Pace o di altro giudice diverso dal giudice ordinario, la parte dovrà rivolgersi a tale organo.
  www.blw.admin.ch  
Elles contrôlent les rapports de travail dans les branches non couvertes par des conventions collectives de travail étendues. Le contrôle des domaines entrant dans le champ d'application d'une CCT étendue incombe aux commissions paritaires.
Per verificare il rispetto delle condizioni salariali e lavorative minime sono state istituite delle commissioni tripartite, che hanno il compito di controllare la situazione lavorativa nei rami non coperti da CCL di obbligatorietà generale. I settori che sottostanno al campo d’applicazione di tali CCL sono invece controllati dalle commissioni paritetiche. Le commissioni tripartite possono così decidere di porre sotto osservazione i rami in cui si assiste a una diffusione di salari inferiori a quelli usuali e a un’immigrazione superiore alla media e di intensificare i controlli. Nel settore del lavoro distaccato i controlli sono stati aumentati, ad esempio, nell’edilizia e nei rami accessori dell’edilizia e nel settore manifatturiero, in corrispondenza con il tasso relativamente elevato di persone soggette all’obbligo di notifica in questi rami. Si è inoltre proceduto a una verifica delle condizioni lavorative presso molte aziende svizzere del settore del commercio e dell’industria alberghiera e della ristorazione.
  www.seco.admin.ch  
Elles contrôlent les rapports de travail dans les branches non couvertes par des conventions collectives de travail étendues. Le contrôle des domaines entrant dans le champ d'application d'une CCT étendue incombe aux commissions paritaires.
Per verificare il rispetto delle condizioni salariali e lavorative minime sono state istituite delle commissioni tripartite, che hanno il compito di controllare la situazione lavorativa nei rami non coperti da CCL di obbligatorietà generale. I settori che sottostanno al campo d’applicazione di tali CCL sono invece controllati dalle commissioni paritetiche. Le commissioni tripartite possono così decidere di porre sotto osservazione i rami in cui si assiste a una diffusione di salari inferiori a quelli usuali e a un’immigrazione superiore alla media e di intensificare i controlli. Nel settore del lavoro distaccato i controlli sono stati aumentati, ad esempio, nell’edilizia e nei rami accessori dell’edilizia e nel settore manifatturiero, in corrispondenza con il tasso relativamente elevato di persone soggette all’obbligo di notifica in questi rami. Si è inoltre proceduto a una verifica delle condizioni lavorative presso molte aziende svizzere del settore del commercio e dell’industria alberghiera e della ristorazione.