entrant dans le champ – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
8
Domains
www.are.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Annexe: Communes
entrant dans le champ
d’application de l’ordonnance
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
are.admin.ch
as primary domain
Rapporto esplicativo concernente l’ordinanza sulle abitazioni secondarie
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Le détenteur d'une installation
entrant dans le champ
d'application de l'ordonnance sur les accidents majeurs doit remettre un rapport succinct à l'autorité. Ce document décrit l'installation et ses alentours, le danger potentiel, ainsi que les mesures de sécurité qui ont été prises.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
il titolare di un impianto che rientra nel campo d'applicazione dell'ordinanza sulla protezione contro gli incidenti rilevanti è tenuto a presentare all'autorità un rapporto breve, che descriva l'impianto e quanto lo circonda, il potenziale di rischio e le misure di sicurezza adottate.
3 Hits
www.bag.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La Commission des professions de la psychologie (PsyCo) est responsable de la reconnaissance des diplômes et des titres postgrades étrangers
entrant dans le champ
d'application de la LPsy.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bag.admin.ch
as primary domain
La competenza per il riconoscimento di diplomi esteri e di titoli esteri di perfezionamento che rientrano nel campo d’applicazione della LPPsi ricade sulla Commissione delle professioni psicologiche PsiCo.
2 Hits
www.osec.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Quels avantages les nombreux accords de libre-échangeLes accords de libre-échange règlent le trafic des marchandises entre les Etats parties. Les marchandises
entrant dans le champ
d’application de ce type d’accord sont exonérées de droits de douane ou bénéficient d’allégements à condition d’être originaires d’un des Etats parties.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
osec.ch
as primary domain
A febbraio 2012, le già restrittive disposizioni all’importazione in Argentina sono state ulteriormente inasprite, complicando la circolazione transfrontaliera delle merci. La «Cámara de Comercio Suizo Argentina» ha stilato una panoramica sotto forma di documento Excel che riassume le informazioni essenziali in questo ambito. Continua »
euw.merch.riotgames.com
Show text
Show cached source
Open source URL
De plus, l’une ou l’autre des parties peut intenter une action individuelle dans une cour des petites créances pour des Réclamations
entrant dans le champ
d’application de la juridiction d’une telle cour, en lieu et place d’un litige.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euw.merch.riotgames.com
as primary domain
B. Eccezioni al tentativo di Risoluzione stragiudiziale. Nella massima misura consentita dalla legge applicabile, voi e Riot Games convenite che le seguenti Contestazioni non sono soggette alle clausole di cui sopra relative al tentativo di conciliazione: (i) le Contestazioni finalizzate a tutelare o a far valere, o riguardanti la validità, di diritti di proprietà intellettuale vostri o di Riot Games; (ii) le Contestazioni relative a, o derivanti da accuse di furto, pirateria, violazione della privacy o uso non autorizzato; e (iii) le Contestazioni finalizzate ad ottenere un rimedio in forma specifica. Inoltre, se la Contestazione rientra nei limiti della competenza del Giudice di Pace o di altro giudice diverso dal giudice ordinario, la parte dovrà rivolgersi a tale organo.
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Elles contrôlent les rapports de travail dans les branches non couvertes par des conventions collectives de travail étendues. Le contrôle des domaines
entrant dans le champ
d'application d'une CCT étendue incombe aux commissions paritaires.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Per verificare il rispetto delle condizioni salariali e lavorative minime sono state istituite delle commissioni tripartite, che hanno il compito di controllare la situazione lavorativa nei rami non coperti da CCL di obbligatorietà generale. I settori che sottostanno al campo d’applicazione di tali CCL sono invece controllati dalle commissioni paritetiche. Le commissioni tripartite possono così decidere di porre sotto osservazione i rami in cui si assiste a una diffusione di salari inferiori a quelli usuali e a un’immigrazione superiore alla media e di intensificare i controlli. Nel settore del lavoro distaccato i controlli sono stati aumentati, ad esempio, nell’edilizia e nei rami accessori dell’edilizia e nel settore manifatturiero, in corrispondenza con il tasso relativamente elevato di persone soggette all’obbligo di notifica in questi rami. Si è inoltre proceduto a una verifica delle condizioni lavorative presso molte aziende svizzere del settore del commercio e dell’industria alberghiera e della ristorazione.
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Elles contrôlent les rapports de travail dans les branches non couvertes par des conventions collectives de travail étendues. Le contrôle des domaines
entrant dans le champ
d'application d'une CCT étendue incombe aux commissions paritaires.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Per verificare il rispetto delle condizioni salariali e lavorative minime sono state istituite delle commissioni tripartite, che hanno il compito di controllare la situazione lavorativa nei rami non coperti da CCL di obbligatorietà generale. I settori che sottostanno al campo d’applicazione di tali CCL sono invece controllati dalle commissioni paritetiche. Le commissioni tripartite possono così decidere di porre sotto osservazione i rami in cui si assiste a una diffusione di salari inferiori a quelli usuali e a un’immigrazione superiore alla media e di intensificare i controlli. Nel settore del lavoro distaccato i controlli sono stati aumentati, ad esempio, nell’edilizia e nei rami accessori dell’edilizia e nel settore manifatturiero, in corrispondenza con il tasso relativamente elevato di persone soggette all’obbligo di notifica in questi rami. Si è inoltre proceduto a una verifica delle condizioni lavorative presso molte aziende svizzere del settore del commercio e dell’industria alberghiera e della ristorazione.