envergure nationale – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46 Results   35 Domains
  www.sympany.ch  
Des processus centralisés et un suivi efficace en amont nous permettent d'optimiser l'organisation des activités d'assurance pour nos partenaires d'envergure nationale.
Con processi centralizzati ed un'assistenza efficiente siamo in grado di gestire in modo ottimale le attività assicurative per partner di grandi dimensioni.
  www.concorsoargento.it  
La compagnie biopharmaceutique américaine, Biogen, construit sur une surface de 50 hectares un site d'emplois d'envergure nationale sur la plus grande friche industrielle de la Suisse, l'ancien site de la fabrique de cellulose Attisholz.
Sulla più vasta area industriale della Svizzera, una volta sede della fabbrica di cellulosa Attisholz, l'azienda biofarmaceutica americana Biogen ha realizzato un'area di lavoro su una superficie di 50 ettari di grande importanza a livello nazionale. Grazie a intensi lavori d'ingegneria idrica in condizioni di lavoro complesse è stato possibile sfruttare l'area dal punto di vista idrico.
  www.pdftoexcelonline.com  
Aujourd'hui, Mader se concentre uniquement sur la construction de bateaux d'envergure nationale et internationale, et produit environ 15 à 20 bateaux de régate par an, à la demande de navigateurs du monde entier.
Oggi Mader si concentra soltanto sulla costruzione di imbarcazioni di classe internazionale e nazionale e produce circa 15 - 20 barche da regata all'anno, su richiesta dei velisti di tutto il mondo. La società va incontro alle singole preferenze dei clienti, mantenendo sempre la conformità con le severe normative del settore. Gli altri pilastri del cantiere sono la costruzione di imbarcazioni a motore e le riparazioni. Il cantiere è sotto la guida di Leonhard Mader junior e suo figlio Andreas dal 2003.
  www.swissmedic.ch  
Ainsi, entre le 5 et le 12 octobre, les instances de contrôle des médicaments ainsi que les autorités douanières et policières des pays participants ont mené des actions d'envergure nationale, qui ciblaient les trois piliers d'un site web illégal, à savoir le fournisseur d'accès à Internet (FAI), le système de paiement et l'expédition des marchandises.
Nell'Operazione Pangea III le autorità di controllo dei medicamenti e la dogana si sono concentrate sui siti Internet che forniscono medicamenti illegali e pericolosi per la salute. Tra il 5 e il 12 ottobre le autorità di controllo dei medicamenti, gli uffici doganali e la polizia dei Paesi partecipanti hanno svolto l'operazione a livello nazionale, che si focalizzava ovunque su tre componenti principali di un sito Internet illegale: l'Internet Service Provider (ISP), il sistema di pagamento e la consegna della merce. Il coordinamento è stato affidato a diverse autorità e organizzazioni internazionali*.
  www.bundesmuseen.ch  
Pour la première fois, les participants au Prix de l'AAAC seront accueillis dans les salles d'un musée fédéral, lieu qui s'avère en l'occurrence particulièrement bien choisi pour un concours d'envergure nationale.
Per la prima volta i partecipanti del Premio AAAC saranno accolti negli spazi di un museo federale, sede che si rivela quindi particolarmente appropriata per una competizione di portata nazionale. Una vetrina per le promesse dell'arte della stampa calcografica, nel solco della collezione di grafica conservata al Museo Vincenzo Vela (che raccoglie, tra le altre, incisioni di Andrea Appiani, Luigi Sabatelli e Giovanni Fontanesi).
  2 Hits www.groupemutuel.ch  
Ces taux supérieurs à la moyenne de la branche, témoignent de l’excellente gestion et de la politique de placements bien maîtrisée des deux fondations. Ces dernières gèrent le deuxième pilier de PME, mais également de sociétés d’envergure nationale de divers secteurs d’activité, mais avec une prédominance pour les services.
La solidità delle due fondazioni di previdenza si misura tramite il grado di copertura medio che raggiunge il 109,5%: il 108,3% per il Groupe Mutuel Previdenza GMP e il 110,1% per la Mutuelle Valaisanne de Prévoyance. Tali tassi superiori alla media del ramo sono il frutto dell’eccellente gestione e della politica d’investimento ben ponderata delle due fondazioni. Queste gestiscono il secondo pilastro di PMI, ma anche di società di dimensioni nazionali che esercitano in vari campi d’attività, con una predominanza del settore terziario.
  2 Hits taxi-moldova.com  
Le Réseau développe le cadre propice au dialogue, aux échanges et au transfert de compétences entre les parcs. Il leur donne une envergure nationale et inscrit leurs besoins dans l'agenda politique du pays.
La Rete coordina le interazioni fra i diversi parchi e instaura delle condizioni di lavoro ideali, permettendo così lo scambio di informazioni e esperienze. Essa posiziona i parchi a livello nazionale e ne rappresenta gli interessi in ambito politico. Inoltre, la Rete crea delle piattaforme volte alla realizzazione di azioni comuni e sviluppa la conoscenza nazionale dei parchi.
  www.lrsf.lt  
Le Conseil des arts de la Barbade, fondé par le gouvernement, joue un rôle d'envergure nationale en préservant, rassemblant et en exposant des œuvres d'art, tout en sensibilisant le public à l'importance des beaux-arts.
Barbados Arts Council Gallery è un’istituzione governativa creata per promuovere la salvaguardia e la conoscenza delle opere d’arte di Barbados e che opera in conformità con i più elevati standard culturali, mettendo anche a disposizione degli appassionati un'ampia raccolta di edizioni limitate, litografie e carte. Il Consiglio opera sotto il patrocinio del Governatore Generale, Sua Eccellenza, Sir Elliot Belgrave, G.C.M.G, KA, CHB, QC.
  www.vbs.admin.ch  
Les Jeux olympiques sont un projet sociopolitique d’envergure nationale, capable de galvaniser toute une population. Les répercussions directes et indirectes des Jeux olympiques profiteront au tourisme suisse et à la place économique suisse en général, comme le montrent les premières analyses.
I Giochi olimpici sono un progetto di politica sociale di dimensioni nazionali; hanno la facoltà di coinvolgere un intero Paese. Secondo quanto mostrano le prime analisi, il turismo svizzero e la piazza economica svizzera potranno approfittare in modo generale degli effetti diretti e indiretti di questi Giochi olimpici invernali. Nuove forme di convivenza nella regione circoscritta di montagna saranno a disposizione delle altre regioni.
  www.julius-hoesch.de  
Elle accroît la visibilité et la transparence des sciences du mouvement et du sport à l’intérieur comme à l’extérieur, et elle veille à en promouvoir les ressources et à les utiliser de façon optimale. La CR initie en outre des projets d’envergure nationale.
La Conferenza della rete di studi CR fornisce informazioni e coordinamento al settore didattico svizzero per quanto concerne gli ambiti dello sport e delle scienze motorie e dello sport. Incrementa la visibilità e la trasparenza del settore didattico svizzero a livello interno e verso l’esterno e garantisce una promozione e uno sfruttamento ottimale delle risorse. La CR avvia inoltre progetti d’importanza nazionale.
  www.swissfirms.ch  
VTX est un opérateur indépendant d’envergure nationale proposant des services de télécommunications dans les domaines de la téléphonie fixe, mobile, d’hébergement et d’Internet. Grâce à son partenariat avec VTX, SWISSFIRMS vous propose de bénéficier de rabais très intéressants pour les prestations présentées ci-après.
VTX è un operatore nazionale indipendente che fornisce servizi di telecomunicazione nei settori della telefonia fissa, mobile, hosting e internet. Attraverso la partnership con VTX, SWISSFIRMS vi propone ribassi molto interessanti per le prestazioni descritte qui di seguito.
  www.kamparmen.org  
Une septantaine de petites et grandes compagnies d’assurances directes et de réassurances à envergure nationale ou internationale avec plus de 49 000 collaborateurs et collaboratrices en Suisse lui sont affiliées.
L’Associazione Svizzera d’Assicurazioni (ASA) è l’organizzazione mantello delle assicurazioni private. Sono affiliate una settantina di piccole e grandi compagnie d’assicurazione nazionali ed internazionali con più di 49000 collaboratori in Svizzera. I membri dell’ASA hanno realizzato nel mercato svizzero più del 90 % del volume dei premi degli assicuratori privati.
  stieamkop.ular-tangga.web.id  
La société GARTNER est inscrite au registre du commerce depuis 1946 déjà. À l'époque, Josef Peter reprend la petite entreprise et en fait par la suite une société de transport d'envergure nationale. GARTNER transporte principalement du pétrole brut avec des camions-citernes des zones d'extraction de Haute-Autriche vers la raffinerie située à Vienne.
Già dal 1946, l'azienda GARTNER è registrata nel registro delle imprese. A quel tempo, Josef Peter prese nelle sue mani la piccola azienda e la sviluppò poi fino a farla diventare una ditta di trasporti di rilevanza nazionale. GARTNER trasportava petrolio grezzo con autocisterne dalle regioni dell'Alta Austria fino alla raffineria a Vienna.
  avecdo.com  
Le projet d'ordonnance élaboré par le groupe de travail sur les résidences secondaires fait l'objet d'une audition qui aura lieu le 18 juin 2012 et à laquelle sont invités les cantons, les partis représentés au Parlement ainsi que des organisations et associations d'envergure nationale.
Il progetto di ordinanza elaborato dal gruppo di lavoro Abitazioni secondarie viene sottoposto a un'indagine conoscitiva che avrà luogo il 18 giugno 2012 in forma di conferenza. Sono invitati a partecipare i Cantoni, i partiti rappresentati in Parlamento nonché associazioni e organizzazioni attive a livello svizzero. Il progetto di ordinanza disciplina la costruzione di nuove abitazioni secondarie.
  www.grupoindustrial.com.ar  
Le parc des expositions de Paris – Le Bourget compte parmi les plus grands parcs d’expositions d’Ile de France et accueille des salons d’envergure nationale et internationale, professionnels et grand public.
Il Parco d’esposizione de Paris – Le Bourget, a 12.5 km dal campeggio, è uno di più grandi parchi d’esposizione d’Ile de France. Al fine di soddisfare gli espositori e il pubblico sempre più numeroso, gli accessi dell’aeroporto sono stati ristrutturati per accogliere al meglio le esposizioni, con dei saloni in muratura, uno spazio totalmente riqualificato ed un vasto parcheggio.
  4 Hits www.are.admin.ch  
Ittigen, 30.05.2012 - Le projet d'ordonnance élaboré par le groupe de travail sur les résidences secondaires fait l'objet d'une audition qui aura lieu le 18 juin 2012 et à laquelle sont invités les cantons, les partis représentés au Parlement ainsi que des organisations et associations d'envergure nationale.
Ittigen, 30.05.2012 - Il progetto di ordinanza elaborato dal gruppo di lavoro Abitazioni secondarie viene sottoposto a un'indagine conoscitiva che avrà luogo il 18 giugno 2012 in forma di conferenza. Sono invitati a partecipare i Cantoni, i partiti rappresentati in Parlamento nonché associazioni e organizzazioni attive a livello svizzero. Il progetto di ordinanza disciplina la costruzione di nuove abitazioni secondarie.
  www.regione.vda.it  
portant octroi d’une subvention de 13 000 000 L au «CCS Cogne/Aosta, – sezione Bridge», aux termes de la LR n° 31/1992, en vue de la couverture des frais pour l’orga-nisation du «2e trophée Vallée d’Aoste», une manifestation d’envergure nationale qui se déroulera à SAINT-VINCENT le 29 novembre 1998.
Concessione, ai sensi della L.R. 31/92, di un contributo di Lire 13.000.000 a favore del CCS Cogne/Aosta – sez. Bridge nelle spese di previsione per l’organizzazione del «2° Trofeo Valle d’Aosta», manifestazione a carattere nazionale in programma a SAINT-VINCENT il 29 novembre 1998. Impegno di spesa.
  www.bak.admin.ch  
De même, l’OFC aide à financer des projets de recherche, la formation et la formation continue des experts, les relations publiques et les inventaires fédéraux. Des aides peuvent être accordées aux organisations d’envergure nationale.
Inoltre l’UFC sostiene progetti di ricerca, la formazione e il perfezionamento di specialisti, le relazioni pubbliche e gli inventari federali. Può attribuire sussidi alle associazioni d’importanza nazionale.
  picandyrios.cl  
A propos de notre client Nous recherchons pour le compte de notre client, groupe d'envergure nationale, un chargé de communication interne (H/F) Descriptif du poste Vous êtes le ...
Randstad Italia spa, filiale di Rimini, è alla ricerca per un importantissima azienda del territorio di un responsabile del reparto Logistica/Magazzino.
  www.bar.admin.ch  
D'autre part, les AFS abritent les archives des personnes morales d'envergure nationale, telles que:
Inoltre l'AFS conserva archivi di persone giuridiche operanti su scala nazionale e che esercitano un influsso sulla politica dello Stato federale:
  www.fondacoitalia.it  
MFS® Managed Municipal Bond Trust devient l’un des premiers fonds d’obligations municipales d'envergure nationale aux États-Unis.
Viene lanciato il primo fondo a reddito fisso diversificato su scala globale in America, con il nome di Massachusetts Financial International Trust-Bond Portfolio.
  2 Hits www.europa.admin.ch  
Opération de police d'envergure nationale contre les réseaux internationaux d'immigration clandestine
Operazione nazionale di polizia contro una rete internazionale di passatori
  www.hls-dhs-dss.ch  
Le lac artificiel de Limmern et la centrale électrique (construite entre 1957 et 1965) sont des ouvrages d'envergure nationale; les forces motrices de Linth-Limmern offrent une quarantaine d'emplois et alimentent les caisses de la commune et des Tagwen (droits sur l'eau).
Nel 1840 fu costruito l'edificio che ospitava la scuola rif. e la casa parrocchiale (sede del municipio dal 1974), nel 1847 la scuola di Auen (ricostruita nel 1958), nel 1889 la scuola com. di Sand (rinnovata nel 1973-74). Dal 1865 L. ospita anche una scuola secondaria. Le scuole confessionali furono riunite nel 1874. La casa per anziani eretta nel 1938 è stata ristrutturata e ampliata nel 1977-78. Il pericolo di franamento del Kilchenstock impose nel 1930 l'evacuazione temporanea del quartiere interessato. I danni causati dal Durnagelbach nel 1944 portarono all'edificazione di un'efficace struttura di protezione dall'erosione (1945-85). La costruzione della centrale ad alta pressione Linth-Limmern e del lago artificiale Limmern (1957-65), di importanza nazionale, ha creato una quarantina di posti di lavoro e garantito nuove entrate fiscali al com. e introiti ai Tagwen (tassa sull'acqua).
  www.sdf.or.kr  
Avec pour objectif de corriger ce déficit et d’améliorer le maillage entre les acteurs intervenant dans le domaine du développement des jeunes enfants, un rapprochement d’envergure nationale nommé «Ready!» s’efforce de créer de meilleures bases pour le pouvoir politique.
In un articolo pubblicato dalla Neue Zürcher Zeitung (NZZ) il 29 maggio 2017 la Svizzera viene equiparata a un paese in via di sviluppo. Nell’NZZ si legge che in Svizzera la formazione e l’educazione della prima infanzia si trovano ancora in una fase iniziale. Nadine Hoch, direttrice della Federazione svizzera delle strutture d’accoglienza per l’infanzia (kibesuisse), viene citata come segue: «In generale, la qualità dell’assistenza è insufficiente.» Si può quindi constatare la presenza di una sorta di Röstigraben: il personale attivo negli asili della Svizzera romanda è nettamente più qualificato rispetto a quello della Svizzera tedesca. Nel suo articolo, l’NZZ inoltre presenta anche lo studio commissionato dalla Jacobs Foundation in collaborazione con le università di Ginevra e Friborgo. Nell’articolo dell’NZZ si legge che per i bambini fino ai quattro anni sia assente una politica coerente. Per ovviare a tale situazione e per coinvolgere maggiormente gli attori nell’ambito dello sviluppo dei più piccoli, la coalizione Ready! si adopera su tutto il territorio nazionale per creare delle basi migliori a livello politico.
  www.bag.admin.ch  
Le projet doit avoir une envergure nationale ou suprarégionale. S'il s'agit d'un projet pilote, la possibilité de l'étendre à d'autres cantons et à d'autres régions doit être envisagée. Lors de la planification, il convient de considérer les différents groupes de la population : besoins spécifiques des femmes et des hommes, régions linguistiques et groupes socialement défavorisés doivent être pris en compte de manière appropriée.
Il progetto deve dimostrare di avere rilevanza per tutta la Svizzera, ossia di avere un'incidenza sovraregionale. Se si tratta di un progetto pilota, bisogna considerare la possibilità di applicarlo in altri Cantoni e regioni. Già durante la progettazione bisogna considerare i singoli gruppi di popolazione: esigenze specifiche di donne e uomini, regioni linguistiche e gruppi socialmente sfavoriti devono essere considerati adeguatamente.
  www.efsa.europa.eu  
Manuel Barreto Dias a participé à divers projets d’envergure nationale ou internationale concernant l’harmonisation des méthodes d’analyse, parmi lesquels le Comité européen de normalisation (CEN), l’Organisation internationale de normalisation (ISO) et le Conseil oléicole international.
Il dott. Barreto Dias ha presieduto diversi gruppi di lavoro del Consiglio europeo durante la presidenza portoghese del Consiglio dell'Unione europea nel 1992 e nel 2000: additivi alimentari (coloranti alimentari), solventi da estrazione, misure supplementari in merito al controllo dei prodotti alimentari, igiene degli alimenti, contaminanti alimentari, coordinamento dei comitati per il Codex Alimentarius, additivi e contaminanti alimentari, zuccheri e miele, ed etichettatura. Ha partecipato a diversi progetti per la standardizzazione dei metodi di analisi sia a livello nazionale sia internazionale - come ad esempio il comitato europeo di normalizzazione (CEN), l'Organizzazione internazionale per la standardizzazione (ISO) e il consiglio internazionale dell'olio d'oliva - così come a diversi gruppi di lavoro del comitato permanente dell'UE per la catena alimentare e la salute degli animali, in particolare nelle sezioni per la sicurezza tossicologica e la legislazione alimentare generale.
  www.bfe.admin.ch  
Des annonces dans la presse et trois manifestations publiques, organisées en collaboration avec les autorités cantonales (Berne, le 15 janvier 2007; Lausanne, le 22 janvier 2007; Zurich, le 29 janvier 2007), permettront à la population de se faire une idée des tenants et aboutissants du plan sectoriel. Le DETEC inaugure ainsi une campagne offensive, en lançant une procédure de participation active d'envergure nationale.
Solamente chi è informato può anche partecipare: il DATEC intende quindi garantire che la procedura di audizione sia conosciuta in tutto il Paese. Attraverso inserzioni e tre manifestazioni informative pubbliche, che saranno organizzate insieme alle autorità cantonali a Berna (15 gennaio 2007), Losanna (22 gennaio) e Zurigo (29 gennaio), la popolazione potrà informarsi sui contenuti e gli obiettivi del piano settoriale. Il DATEC lancia quindi una vera e propria "offensiva" per promuovere, con queste misure, una procedura di partecipazione attiva e su scala nazionale.