envoi de notre – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   21 Domains
  www.museodeibrettiiedelmare.it  
- envoi de notre lettre d’information et/ou de notre dépliant publicitaire
- Invio della nostra newsletter e/o di informazioni pubblicitarie
  www.pamfri.ch  
Pour l’envoi de notre newsletter, nous utilisons la plate-forme d’envoi de newsletters «MailChimp» et «Eventbrite».
Per l’invio della nostra newsletter utilizziamo l’apposita piattaforma «MailChimp» e «Eventbrite».
  www.yante.net  
Vos données ne seront pas transmises à des tiers dans le cadre de l’envoi de notre bulletin d’information.
Contestualmente all’invio della newsletter, nessuno dei Vostri dati sarà trasmesso a terzi.
  www.typemanufactur.com  
(c) À des fins d’envoi de notre bulletin d'informations par e-mail, y compris pour la gestion des abonnements au bulletin – Base juridique: votre consentement tel que défini à l’article 6, paragraphe 1, phrase 1, point a) du RGPD.
(c) Per l’invio della nostra newsletter tramite e-mail, inclusa la gestione del vostro abbona-mento alla newsletter – Base giuridica a questo proposito è il vostro consenso come da art. 6 cpv. 1 pag. 1 lett. a) RGPD.
  www.groupemutuel.ch  
Chaque Newsletter contient un lien direct permettant de se désinscrire automatiquement et facilement ou de modifier votre adresse e-mail. Le Groupe Mutuel s’engage à garantir la protection de vos données personnelles en les utilisant uniquement pour l’envoi de notre Newsletter «LeClub».
NB: potete disdire l’abbonamento all’E-News «LeClub» in qualsiasi momento. Ogni Newsletter contiene un link diretto per disdire in modo facile e automatico l'iscrizione o per modificare l'indirizzo e-mail. Il Groupe Mutuel si impegna a garantire la protezione dei dati personali utilizzandoli esclusivamente per l’invio della Newsletter «LeClub». I dati non sono in nessun caso trasmessi a terzi.
  shop.baumeister.ch  
Nos offres sont sans engagement quant au prix, au quantités, aux dimensions, aux délais de livraison et aux possibilités de livraison. Les commandes ne sont réputées fermes qu'à réception de votre commande écrite ou à l'envoi de notre confirmation écrite.
Le nostre offerte relative al prezzo, al quantitativo, alle misure, ai tempi di consegna e alle possibilità di consegna sono senza impegno. Per noi gli incarichi sono vincolanti solo doppo la vostra ordinazione scritta risp. la nostra conferma scritta.
  www.kwparts.com  
En relation à l’envoi de notre Newsletter, nous traiterons vos données tant que vous y serez souscrit. Si vous participez à nos activités promotionnelles, nous traiterons vos données durant tout le temps qui sera nécessaire pour gérer votre participation.
Per quanto riguarda la spedizione della nostra Newsletter, tratteremo i vostri dati finché sarete iscritti alla stessa. Quando partecipate ad azioni promozionali, tratteremo i vostri dati per tutto il tempo necessario per gestire la vostra partecipazione.
  servdiscount.com  
À l'occasion, nous pouvons vous contacter plus tard pour vérifier les renseignements ou de vérifier la qualité de votre client de contact de service avec plastiques professionnels. Nous ne allons pas ajouter votre adresse e-mail à notre liste d'envoi de notre newsletter si vous contactez le service client.
Se si contatta il servizio clienti plastica professionale, useremo il vostro nome, indirizzo e-mail, numero di telefono e la storia, per rispondere alla tua domanda o risolvere rapidamente il problema. In occasione, possiamo contattarvi in ​​seguito per verificare le informazioni o di controllare la qualità del vostro cliente contatta il Servizio con plastica professionale. Non aggiungere il tuo indirizzo e-mail alla nostra mailing list newsletter se si contatta il servizio clienti.
  e-sigaret.ee  
Les données des clients sont enregistrées dans notre banque de données seulement lors de la soumission d’une offre ou d’une commande. Nous pouvons utiliser les données personnelles consignées chez Sekisui Alveo pour des informations destinées à notre propre usage, par exemple pour l’envoi de notre magazine clients.
I dati personali dell’utente (quali il nome, l’indirizzo di e-mail, l’azienda, l’indirizzo postale, ecc.) vengono rilevati nel sito web solamente in caso di richiesta di contatto e trasmessi all’ufficio vendite locale responsabile. I dati del cliente vengono archiviati nella banca dati aziendale solo in caso di offerta o di ordinazione. Sekisui Alveo può utilizzare i dati archiviati presso l’azienda esclusivamente a scopo informativo, ad esempio per inviare ai clienti la rivista aziendale. I dati rilevati non vengono in alcun caso trasmessi ad aziende terze affinché queste ne facciano un uso indipendente.
  www.sogeviso.com  
Nous transmettons vos données aux fins suivantes : (1) principalement pour nous assurer que vous recevez les marchandises commandées chez nous (par exemple transmission à un fournisseur de services de colis), (2) à des fournisseurs de services de paiement tels que PayPal, (3) à des sociétés responsables de l'envoi de notre lettre d'information et/ou (4) à des sociétés qui nous fournissent des services d'assistance.
Trasmettiamo i tuoi dati per i seguenti scopi: (1) in primo luogo per garantire che l'utente riceva i prodotti ordinati presso di noi (ad esempio, il trasferimento a un fornitore di servizi di pacchi), (2) a fornitori di servizi di pagamento come PayPal, (3) alle aziende che inviano la newsletter per noi e/o (4) alle aziende che forniscono servizi di supporto per nostro conto.
  centreturbine.org  
Nous utilisons le service e-mail Universal Messenger de l’entreprise Pinuts media+science Multimedia-Agentur GmbH pour l’envoi de notre newsletter et de communications électroniques. Si vous téléchargez des images ou cliquez sur un lien dans une newsletter ou un mailing, cette action est automatiquement protocolée par Universal Messenger.
Per inviare le nostre newsletter e i mailing elettronici ci affidiamo al servizio di posta elettronica Universal Messenger di Pinuts media+science Multimedia-Agentur GmbH. Se l’utente scarica immagini in una newsletter o in un messaggio elettronico o clicca su un link, Universal Messenger ne redige automaticamente un protocollo. Le informazioni generate per l’utilizzo dell’offerta e-mail saranno memorizzate su un server dedicato di Universal Messenger negli Germania e utilizzate a fini di analisi statistica. I risultati ci aiutano a migliorare i contenuti dei nostri mailing elettronici e delle nostre newsletter. Se l’utente non è d’accordo con la memorizzazione e l’analisi di questi dati può annullare l’iscrizione alla relativa offerta di spedizione.
  www.ansi.tn  
Si vous avez donné votre accord pour l’utilisation de votre courriel pour l’envoi de notre newsletter, vous pouvez revenir sur cet accord à tout moment, par l’intermédiaire du lien « se désabonner » présent dans la newsletter.
Le informazioni fornite attraverso la compilazione dei moduli di contatto vengono salvate e utilizzate per l'elaborazione delle rispettive richieste. Questi dati non sono trasmessi a terzi senza il consenso dell'utente.
  www.brvm.org  
Coup d'envoi de notre révolution: la première fois, nous lançons notre message avec des actions formidables dans toute la Suisse. Qu’il s'agisse d’un speakers’ corner, de poetry slam, de mini-démos ou d’un petit-déjeuner gratuit en échange d’un sourire: regarde qui s'amuse le plus avec «Thank God it’s Monday» et où.
Il segnale di partenza della nostra rivoluzione: la prima volta lanciamo il nostro messaggio con fantastiche azioni in tutta la Svizzera. Con speakers’ corner, un poetry slam e una colazione gratis per un sorriso. Dai un’occhiata e scopri chi e dove ha luogo il grande divertimento del Thank God it’s Monday.
  euw.merch.riotgames.com  
Riot Games se réserve le droit, à son entière discrétion, de réviser, mettre à jour, changer, modifier, ajouter des éléments à, compléter ou supprimer certaines dispositions du présent Contrat au vu des évolutions des Propriétés, à condition néanmoins que les modifications matérielles apportées au présent Contrat ne soient pas appliquées de manière rétroactive sans votre consentement. Ces changements seront effectifs 30 jours après l’envoi de notre avis de modification, si vous continuez à utiliser nos services et que vous ne vous opposez pas à ces changements.
A. L’Accordo. Riot Games si riserva il diritto, se lo riterrà opportuno, di rivedere, aggiornare, cambiare, modificare, aggiungere, integrare o eliminare alcuni termini del presente Accordo in caso di mutamenti delle Proprietà; resta fermo, tuttavia, che le modifiche che vertano su clausole sostanziali del presente accordo non potranno essere applicate retroattivamente senza il vostro consenso. Tali modifiche entreranno in vigore nel caso in cui continuiate ad utilizzare i nostri servizi e non manifestiate espressamente la vostra intenzione di opporvi a tali modifiche entro 30 giorni dalla nostra relativa comunicazione; in ogni caso, sul nostro sito Web sarà sempre pubblicata la versione più aggiornata. Potete prendere visione della versione più aggiornata del presente Accordo cliccando sul link “Condizioni di Utilizzo” ubicato in calce al Sito. E’ vostro onere visionare e controllare il testo del presente Accordo. Qualora Riot ritenga opportuno effettuare una revisione sostanziale dell’accordo, a sua discrezione, tale revisione vi verrà comunicata. Nel caso in cui le future modifiche del presente Accordo dovessero risultare per voi inaccettabili o qualora rendessero il presente Accordo non più accettabile o conforme alle vostre esigenze, dovrete manifestare il vostro diniego entro il suddetto periodo di tempo o recedere dal presente Accordo e smettere immediatamente di utilizzare le Proprietà. La prosecuzione da parte vostra dell’uso di una qualsiasi delle Proprietà, a seguito di eventuali revisioni del presente Accordo, senza che vi opponiate alle suddette modifiche, implica la vostra completa ed irrevocabile accettazione di tutte le modifiche introdotte.