la création de liens – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   33 Domains
  solidarity-young-migrants.ch  
la création de liens de confiance et le partage d’activités,
La creazione di legami di fiducia e la condivisione di attività
  www.statpedu.sk  
La création de liens hypertexte vers le site www.food-programme.eu est soumise à l’accord préalable et écrit de Edenred, éditeur du présent site Internet. Pour toute demande, vous pouvez envoyer un message via la rubrique : Contact.
La creazione di collegamenti ipertestuali al sito www.food-programme.eu è soggetta al previo consenso scritto di Edenred, editore del presente sito Internet. Per qualsiasi richiesta, è possibile inviare un messaggio tramite la sezione Contatti.
  www.twobirds.com  
Le programme introduit des avocats en exercice et des élèves-avocats dans les classes, afin de travailler avec les jeunes pour développer la connaissance et la compréhension qu’ils ont du droit. Le programme des Avocats dans les Ecoles, facilite la création de liens entre les professionnels du droit et les lycées, surtout dans les zones économiquement défavorisées.
Il programma prevede che i praticanti ed i tirocinanti assistano in aula i giovani studenti cercando di aiutarli a sviluppare la loro consapevolezza e comprensione della legge. Il progetto nasce con lo scopo di rafforzare i legami tra professionisti e scuole secondarie, soprattutto nelle zone economicamente disagiate.
  2 Hits www.quint-essenz.ch  
Ce petit tour d’horizon peut vous permettre de comprendre la diversité de mes activités qui s’inscrivent tant dans la création de liens, de contacts et le travail de terrain que dans l’organisation, la planification et l’entretien de partenariats.
Questa breve panoramica vi può permettere di capire la diversità delle mie attività, che rientrano sia nel campo del networking, della creazione di contatti e del lavoro diretto in loco, sia nell'organizzazione, pianificazione e gestione di partnership. La mia esperienza in seno alle associazioni si è rivelata preziosa, in questo contesto, al pari della mia formazione di ingegnere, essenziale per strutturare il progetto e il mio lavoro.
  hootsuite.com  
Hootsuite nous permet de rester organisé et de savoir ce qui se dit sur les médias sociaux. La plateforme facilite la création de liens en ligne, élément indispensable à la croissance de notre entreprise dans le monde actuel.
Hootsuite ti consente di essere sempre organizzato e di visualizzare più facilmente le conversazioni. Instaurare rapporti personali online, requisito ormai indispensabile per far crescere la tua attività, non è mai stato così facile.
  www.profilingbrands.com  
La modification de ces sites est formellement interdite. La reproduction, la création de liens ou l’utilisation à des fins publiques ou commerciales est interdite, sauf approbation préalable d’AXA Winterthur.
Il contenuto delle pagine web di AXA Winterthur è protetto dalla legge sui diritti d’autore. È pertanto fatto divieto di apportare modifiche di qualsiasi natura a questo sito e alle relative pagine. Senza previo consenso scritto di AXA Winterthur, è altresì vietato riprodurre, connettere o utilizzare per finalità pubbliche o commerciali il sito e i suoi contenuti.
  mayday2007.nobody.jp  
MediData AG n’a pas vérifié les sites Web reliés au site et n’est pas responsable du contenu de ces pages Off-Site ou des autres sites Web reliés au site. La création de liens vers des pages Off-Site ou d’autres sites Web est faite à ses propres risques.
MediData AG non ha verificato i siti Web collegati tramite link al sito e non risponde del contenuto di queste pagine “off-site” o di altri siti Web collegati con il sito stesso. La creazione dei collegamenti alle pagine off-site o ad altri siti Web avviene a proprio rischio.
  www.metropole.com  
La création de liens hypertextes vers le Site ne peut être faite sans l'autorisation écrite et préalable de la Société et pourra être révoquée à tout moment. La Société décline toute responsabilité concernant le contenu des sites liés au Site (si le cas se présente).
La creazione di collegamenti ipertestuali verso il Sito è vietata senza previo consenso scritto della Società e potrà essere revocata in qualsiasi momento. La Società declina ogni responsabilità a proposito dei contenuti dei siti esterni collegati al Sito (se del caso).
  www.fellowes.com  
Si vous souhaitez créer un lien vers ce site, veuillez contacter au préalable webmaster@fellowes.com afin que Fellowes puisse vérifier le site en question. Fellowes interdit l'utilisation non autorisée de ses logos, marques de fabrique ou autres graphiques dans le cadre de la création de liens tiers.
Una descrizione o riferimento ad un prodotto, servizio o pubblicazione di una parte terza su questo sito web (inclusa ogni descrizione o riferimento mediante link ipertestuale) non implica che Fellowes approvi tale prodotto, servizio o pubblicazione.
  www.danamon.co.id  
La reproduction (partielle ou totale), la diffusion (électronique ou par d'autres moyens), la modification, la création de liens ou l'utilisation à des fins publiques ou commerciales des informations et prestations de service, quelles qu'elles soient, contenues sur les sites Internet CP CFF requièrent l'autorisation écrite préalable de la CP CFF.
La riproduzione (completa o parziale), l'inoltro (elettronico o mediante altri mezzi), la modifica, il collegamento o l'utilizzo delle informazioni e dei servizi di ogni tipo contenuti nei siti web CP FFS a scopo pubblico o commerciale sono consentiti solo previo consenso scritto della CP FFS.
  www.cheme.kyoto-u.ac.jp  
La création de liens hypertextes vers le Site ne peut être faite sans l'autorisation écrite et préalable de la Société et pourra être révoquée à tout moment. La Société décline toute responsabilité concernant le contenu des sites liés au Site (si le cas se présente).
La creazione di collegamenti ipertestuali verso il Sito è vietata senza previo consenso scritto della Società e potrà essere revocata in qualsiasi momento. La Società declina ogni responsabilità a proposito dei contenuti dei siti esterni collegati al Sito (se del caso).
  leversens.com  
La création de liens hypertextes vers le site VITRA doit faire l’objet d’une autorisation préalable de l’éditeur.
È possibile creare collegamenti ipertestuali verso il sito VITRA solo previa autorizzazione dell'editore.
  meetings.accorhotels.com  
La création de liens hypertexte vers le site accorhotels.com est soumise à l'accord préalable et écrit de Accor.
La creazione di collegamenti ipertestuali verso il sito accorhotels.com è subordinata a previo accordo scritto da parte di Accor.
  www.novotel.com  
La création de liens hypertexte vers le site Novotel.com est soumise à l'accord préalable et écrit de Accor.
La creazione di link ipertestuali che rimandano al sito accorhotels.com deve essere precedentemente approvata in forma scritta da Accor.
  businesstravel.accorhotels.com  
La création de liens hypertexte vers le site accorhotels.com est soumise à l'accord préalable et écrit de Accor.
La creazione di collegamenti ipertestuali verso il sito accorhotels.com è subordinata a previo accordo scritto da parte di Accor.
  www.sofitel.com  
La création de liens hypertexte vers le site sofitel.com est soumise à l'accord préalable et écrit de SO LUXURY HMC.
La creazione di link ipertestuali che rimandano al sito sofitel.com deve essere precedentemente approvata in forma scritta da SO LUXURY HMC.
  zitapanzio.hu  
La création de liens hypertextes vers le site ne peut être faite qu'avec l'autorisation écrite et préalable de la Librairie Le Feu Follet, laquelle autorisation peut être révoquée à tout moment.
La creazione di collegamenti ipertestuali verso il sito può essere fatta solo con la previa autorizzazione scritta della Librairie Le Feu Follet, che l'autorizzazione può essere revocata in qualsiasi momento.
  www.coveredca.com  
C’est justement tout le sens du marketing de contenu : la création de liens, la personnalisation, la créativité et la création d’histoires qui se rattachent à l’identité d’une marque. Burberry a su le faire dès les tous débuts.
Gina è un'appassionata di storytelling. Copywriter e specilizzata in strategie di comunicazione, si occupa di gestire le azioni di marketing digitale di Launchmetrics, in qualità di Vice President of Digital Marketing. Quando non sta pensando alla sua prossima strategia comunicativa, puoi trovarla in viaggio, scrivendo su blog o facendo yoga!
  enrd.ec.europa.eu  
Le REDR vise à s’engager activement et à accroître autant que possible l’accès à d’autres réseaux compétents, en insistant particulièrement sur la création de liens proactifs qui permettront un échange d’informations sur les activités et les résultats des domaines pertinents en ce qui concerne l’efficacité et le développement effectif de la politique de développement rural de l’UE.
La RESR mira a collaborare attivamente e ad estendere quanto più possibile l’accesso ad altre reti pertinenti, con particolare riferimento all’instaurazione di contatti proattivi che consentano lo scambio di informazioni su attività e realizzazioni inerenti tematiche che possano contribuire a garantire l’efficacia e un efficiente sviluppo della politica rurale dell’UE.
  sa2015.siggraph.org  
Les sites extérieurs à Lido de Paris ayant un lien hypertexte avec le présent site ne sont pas sous contrôle du Lido de Paris, qui décline par conséquent toute responsabilité quant à leur contenu. L'utilisateur est seul responsable de leur utilisation. La création de liens hypertextes vers le site www.lido.fr est soumise à l'accord préalable de Lido de Paris.
I siti esterni, a cui si accede tramite link dal sito del Lido di Parigi, sono indipendenti dal presente sito e il Lido di Parigi non ha alcun controllo sul loro contenuto, con esclusione di ogni responsabilità relativa al loro contenuto. L'utente è il solo responsabile dell'utilizzo di tali siti. I link verso il sito www.lido.fr possono essere creati solo tramite previo accordo con il Lido di Parigi.
  125.douglas.qc.ca  
La création de liens avec les «récits existants» dans notre cerveau nous permet de relier de nouveaux contenus avec ce que nous savons déjà et ce dont nous nous souvenons; cela revient à construire notre mémoire.
Non è soltanto il processo di comprensione ad essere arricchito dall’insegnamento attraverso le storie, ma anche la memoria ne trae vantaggio. Creare collegamenti con “narrazioni già esistenti” nella nostra mente è un modo di connettere nuovi contenuti a ciò che già si conosce e di ricordarseli; è un modo di costruire la memoria. Questo processo è reso più efficace da due fattori: l’elemento immaginativo e l’elemento emotivo del racconto.
  www.friends-of-dolomites.com  
La création de liens, sur d’autres sites Internet, renvoyant à la première page (homepage) du site Internet www.schweitzerproject.com ou à d’autres pages internes de ce site Internet (qu’on appelle deep linking ou « liens profonds ») est permise sans autorisation préalable de la part de Schweitzer.
I link di altre pagine web sulla pagina di partenza (Homepage) del sito web www.schweitzerproject.com o anche su altre pagine interne di questo sito web (cosiddetto deep linking), sono consentiti senza previa autorizzazione di Schweitzer. Tuttavia chiediamo di esserne messi al corrente.
  2 Hits www.groupemutuel.ch  
La création de liens menant à ce site internet n'est pas permise sans le consentement écrit de la part du Groupe Mutuel. Veuillez contacter notre webmaster si vous souhaitez référencer notre site web et obtenir le matériel nécessaire à la création du lien (logo, marques, etc.).
La creazione di link verso questo sito Internet non è permessa senza l’autorizzazione scritta del Groupe Mutuel. Contattate il nostro webmaster se desiderate creare un link al nostro sito web e per ottenere il materiale necessario alla creazione di tale collegamento (logo, marchi, ecc.).
  www.swissworld.org  
Les hautes écoles spécialisées se concentrent quant à elles sur la recherche appliquée et sur le développement, en poursuivant la création de liens étroits entre les laboratoires des hautes écoles et l’économie.
La ricerca di base rimane principalmente appannaggio delle Università e dei Politecnici federali di Zurigo (ETH) e Losanna (EPFL). Le Scuole Universitarie Professionali si focalizzano sulla ricerca applicata e lo sviluppo e perseguono la creazione di stretti rapporti fra i laboratori di politecnici e scuole universitarie e l'economia.
  3 Hits www.s-pact.de  
Ce petit tour d’horizon peut vous permettre de comprendre la diversité de mes activités qui s’inscrivent tant dans la création de liens, de contacts et le travail de terrain que dans l’organisation, la planification et l’entretien de partenariats.
Questa breve panoramica vi può permettere di capire la diversità delle mie attività, che rientrano sia nel campo del networking, della creazione di contatti e del lavoro diretto in loco, sia nell'organizzazione, pianificazione e gestione di partnership. La mia esperienza in seno alle associazioni si è rivelata preziosa, in questo contesto, al pari della mia formazione di ingegnere, essenziale per strutturare il progetto e il mio lavoro.
  www.gnu.org  
L'appel à Stow provoquera la création de liens symboliques, s'assurant que tous les fichiers du paquetage apparaissent dans la hiérarchie standard du système de fichiers, là où les autres programmes iront les rechercher.
Stow ha il suo albero di cartelle, che solitamente risiede a /usr/local/stow. I nuovi pacchetti vengono installati nella loro sottocartella in questo albero di cartelle. Stow creerà collegamenti simbolici, assicurandosi che tutti i file del pacchetto appaiano nell'organizzazione standard del filesystem dove gli altri programmi li cercheranno. Se il pacchetto verrà disinstallato, si potrà semplicemente rimuovere la cartella di installazione e/o rimuovere i collegamenti chiamando di nuovo Stow.
  ec.europa.eu  
Ce projet cofinancé par le FSE se focalise sur les jeunes n’ayant que peu ou pas de compétences et leur offre une aide sur mesure pour favoriser leur insertion dans le monde professionnel. L’encadrement et l’orientation des jeunes vont de pair avec la création de liens étroits avec des entreprises locales pour leur proposer des stages.
“If you are trained as a bricklayer, but unsure about how to get started – the employment office just gives addresses, but Youth4Work gives advice and personalised guidance. It’s this that makes the difference,” explains Ariane Eberwein, project leader for Youth4Work in Redange in Luxembourg. The ESF co-funded project focuses on young people with few or no skills and provides them with the made-to-measure help they need to take their first steps on to the jobs ladder. Coaching and counselling for young people goes hand in hand with building close relations with local businesses to find work placements. The Canton is targeting some 140 young people and already 20 businesses are involved. “If this works well,” says Eberwein, “then it could be extended throughout Luxembourg – which is our aim!”
  www.intel.com  
Définition : l'envoi d'un contenu généré par l'utilisateur peut inclure, sans s'y limiter, l'inscription de l'utilisateur, la participation, le partage public, la publication, le téléchargement ascendant, la création de liens,le téléchargement descendant et le transfert, l'affichage, la publication dans un blog, les commentaires, la participation à une salle de messagerie virtuelle, à un babillard, à un forum, ou l'envoi, la transmission du contenu, y compris, sans qu'il s'agisse d'une limitation, des graphiques, des dessins, du logiciel, du code et données, du texte, de la vidéo, du son, des opinions, des descriptions, etc. (« le contenu utilisateur ») sur tout site Web Intel.
Definizione Per invio di contenuto da parte dell'utente si intendono, a titolo di esempio, la registrazione, la partecipazione, la condivisione pubblica, la pubblicazione, il caricamento, il collegamento, il download, il trasferimento, la visualizzazione, la creazione di blog, la pubblicazione di commenti, chat room, la partecipazione a newsgroup e comunità, o l'invio o la trasmissione di contenuti inclusi, a titolo esemplificativo, elementi grafici, elementi artistici, software, codice, dati, testo, video, audio, testo, opinioni, descrizioni, ecc. ("Contenuto utente") a uno dei Siti Web di Intel. Il contenuto inviato dagli utenti è genericamente chiamato "Contenuto utente" in questo documento.