la crise financière de 2008 – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   13 Domains
  www.nato.int  
la crise financière de 2008 et 2009 a engendré des conditions
così la recente crisi finanziaria del 2008-2009 ha determinato le condizioni da cui
  4 Hits www.kmu.admin.ch  
Selon l'Union suisse Creditreform, 3'137 entreprises ont été touchées en six mois seulement cette année, chiffre qui représente déjà 60% des ouvertures de faillite enregistrées en 2009. Tout comme les mois précédents, cette hausse est due à la fois à la crise financière de 2008 et aux nouvelles dispositions du Code des obligations.
(14.07.10) Durante il primo semestre 2010 la Svizzera ha registrato un numero record di fallimenti di società. Secondo l'Unione svizzera Creditreform, in soli sei mesi sono già fallite 3'137 imprese, ossia il 60% di quelle fallite nel 2009. Come per i mesi precedenti, le dichiarazioni di fallimento sono in aumento a causa della crisi finanziaria del 2008 e delle nuove disposizioni del Codice delle obbligazioni.
  www.todomundopod.com  
Suite à la crise financière de 2008, les entreprises du monte entier ont encore du mal à préserver leur valeur en raison des faibles bénéfices et de la lenteur de leurs ventes. Cependant, les entreprises qui ont su améliorer ou maintenir une bonne réputation parmi les consommateurs ont été récompensées par les investisseurs et connaissent désormais une augmentation de valeur sur un marché quasiment inerte.
A seguito della crisi finanziaria del 2008, le aziende che operano a livello globale fanno tuttora fatica a mantenere il proprio valore a causa dei bassi profitti e del calo delle vendite. Gli investitori hanno tuttavia premiato le aziende che sono riuscite a migliorare o a mantenere la propria reputazione, le quali registrano attualmente un aumento del proprio valore in un mercato praticamente stagnante.*
  www.postfinance.ch  
Exemple: au cours de la crise financière de 2008, le commerce de devises avec la couronne islandaise avait été temporairement arrêté ou seulement possible de manière limitée pour éviter l’effondrement de la monnaie.
A causa dell’attuale situazione congiunturale, gli istituti finanziari svizzeri non garantiscono alcun interesse sui conti in valuta estera, fatta eccezione per quelli in euro. Determinante per la corresponsione degli interessi sono da un lato il rispettivo tasso d’interesse e dall’altro le condizioni di prelievo. Conti in valuta estera sono caratterizzati da un’elevata disponibilità. Concretamente questo significa che il capitale è disponibile da subito e illimitatamente Un’alterazione della situazione del mercato finanziario può tuttavia comportare delle limitazioni commerciali. Esempio: durante la crisi finanziaria il commercio delle divise con corone islandesi era stato limitato e addirittura anche sospeso per breve tempo per evitare un crollo della valuta. In quel periodo i patrimoni su conti in valuta estera (corone islandesi) non potevano essere cambiati in franchi svizzeri.
  4 Hits www.credit-suisse.com  
Cela dit, notre baromètre de la mondialisation (à savoir, tout simplement, la part des exportations mondiales dans le PIB mondial) stagne depuis la crise financière de 2008 essentiellement pour des raisons cycliques: la croissance des échanges a en effet tendance à marquer le pas lors des récessions, freinant la mondialisation.
Nondimeno il nostro indicatore di massima della globalizzazione (esportazioni globali in rapporto al PIL mondiale) è rimasto invariato dalla crisi del 2008, principalmente per motivi ciclici: gli scambi smettono di crescere durante le recessioni, bloccando all’apparenza la spinta alla globalizzazione. I cali importanti nella domanda e nei prezzi delle materie prime hanno il medesimo effetto, tanto più che tali cali dei prezzi riducono la domanda di beni strumentali per l’attività estrattiva. Il commercio tende infine a rallentare quando gli USA attraversano una fase di debolezza e la loro domanda di importazioni cala; si noti che l’introduzione di dazi negli USA è coincisa in passato (con il Presidente Nixon nel 1971 e il Presidente Bush nel 2002) con fasi di crescita fiacca o debolezza del USD.
  www.seco.admin.ch  
La tenue relativement bonne de l’économie suisse face à des conditions difficiles – comme du reste durant la crise financière de 2008/2009 – tient notamment à la conjonction de deux facteurs. La robustesse de la demande intérieure et la résistance à la crise de certaines branches de l’industrie d’exportation continuent de jouer un rôle favorable.
Il fatto che l’economia svizzera ancora una volta – come è già avvenuto durante la crisi finanziaria globale nel 2008/09 – sia stata in grado di affermarsi relativamente bene in condizioni difficili, è dovuto in gran parte all’interazione tra una solida congiuntura interna e la resistenza parziale alla crisi manifestata da diverse branche dell’economia d’esportazione. I settori economici orientati al mercato interno, come l’edilizia, i servizi pubblici e privati, approfittano della costante immigrazione e dei bassi tassi d’interesse. Nel settore dell’esportazione la situazione è generalmente difficile, anche se la decisione di fissare un tasso di cambio minimo con l’euro e la presenza di alcuni rami economici molto solidi, come l’industria farmaceutica e l’industria orologiera, contribuiscono a sdrammatizzare la situazione. D’altro lato, in particolare i settori dell’industria MEM (metallurgia e prodotti in metallo, elettronica, strumenti di misurazione e di controllo, fabbricazione di macchine) e il turismo soffrono fortemente a causa della situazione economica mondiale e monetaria e risentono maggiormente della pressione sui margini di guadagno.