la définition suivante – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
19
Results
18
Domains
www.bio-inspecta.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La définition suivante
de la famille monoparentale part de l’enfant et nous paraît être la plus utile. Elle montre comment l’enfant vit cette forme de famille de l’intérieur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
svamv.ch
as primary domain
“Le famiglie monoparentali sono famiglie con bambini che non abitano con entrambi i genitori nella medesima economia domestica. I genitori li crescono da soli”.
fsfe.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Il y a diverses définitions sur ce qui devrait ou ne devrait pas être considéré comme un Standard Ouvert. La proposition danoise évoquée précédemment donne
la définition suivante
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fsfe.org
as primary domain
Ci sono varie definizioni per cosa dovrebbe o non dovrebbe essere considerato uno standard aperto. La citata mozione danese lo descrive come:
2 Hits
www.qatarmusicacademy.com.qa
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette définition englobe à la fois des activités d’assistance et de garde et d’autres types d’activités. Dans un autre document, la Commission européenne (2011) donne
la définition suivante
des «services aux personnes»:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
impact-phs.eu
as primary domain
La definizione abbraccia attività di natura assistenziale e non assistenziale. In un altro documento, la Commissione europea (2011) afferma che i “servizi alla persona”
www.lifesize.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Attribuez un nom, puis saisissez
la définition suivante
dans le champ Règle personnalisée :
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lifesize.com
as primary domain
Assegna un nome, poi digita la seguente definizione nel campo Regola personalizzata:
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Lors de la deuxième conférence ministérielle pour la protection des forêts en Europe (Helsinki, 1993), les ministres se sont accordés sur
la définition suivante
de la gestion durable des forêts:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
In occasione della 2a Conferenza ministeriale per la protezione delle foreste in Europa, svoltasi nel 1993 a Helsinki, i Ministri si accordarono per la prima volta su una definizione comune del concetto di gestione sostenibile delle foreste, la quale fu formulata come segue:
avecdo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le Conseil fédéral donne
la définition suivante
du service public:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uvek.admin.ch
as primary domain
Il Consiglio federale definisce il servizio pubblico come segue:
istl.hmu.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Qu’est-ce que le stress oxydant ? Le dictionnaire médical Merriam Webster en donne
la définition suivante
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
abundanceandhealth.es
as primary domain
“Stress fisiologico del corpo causato da danni cumulativi provocati da radicali liberi inadeguatamente neutralizzati da antiossidanti e che può essere associato all’invecchiamento”
www.bag.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La définition suivante
s’applique ici : Nanoparticule : a au moins une dimension comprise entre 1 et 1000 nm et une fonction/un fonctionnement reposant sur des propriétés nanotechnologiques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bag.admin.ch
as primary domain
In questo contesto viene utilizzata la seguente definizione: nanoparticella: particella con almeno una dimensione compresa fra 1 e 1000 nm e una funzione basata sulle caratteristiche nanotecnologiche.
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'accord cadre européen signé le 16 juillet 2002 donne
la définition suivante
: Le télétravail utilise "les technologies de l'information, dans le cadre d'un contrat ou d'une relation d'emploi, dans laquelle un travail, qui aurait également pu être réalisé dans les locaux de l'employeur, est effectué hors de ces locaux de façon régulière."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
L’accordo quadro europeo sottoscritto il 16 luglio 2002 da la seguente definizione: Il telelavoro utilizza “le tecnologie dell’informazione, nel quadro di un contratto o di una relazione lavorativa, nella quale un lavoro che potrebbe essere svolto nei locali del datore di lavoro, è invece effettuato al di fuori da questi locali in modo regolare.” In altri termini, i “nomadi” sono telelavoratori.
www.corila.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Charles Sterling, spécialiste de la nature morte, en propose
la définition suivante
: « Une authentique nature morte naît le jour où un peintre prend la décision fondamentale de choisir comme sujet et d'organiser en une entité plastique un groupe d'objets. Qu'en fonction du temps et du milieu où il travaille, il les charge de toutes sortes d'allusions spirituelles, ne change rien à son profond dessein d'artiste : celui de nous imposer son émotion poétique devant la beauté qu'il a entrevue dans ces objets et leur assemblage. » — Charles Sterling, 1952.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
puzzlefactory.pl
as primary domain
La natura morta è un soggetto pittorico che consiste di frutta e fiori sottratti al loro ambiente naturale e quindi morti. Oltre a frutta e fiori, le nature morte ritraggono anche oggetti di vario tipo, come strumenti musicali, bottiglie o animali morti.Celebri nature morte che rappresentano frutta e fiori sono quelle di Caravaggio e di Fantin-Latour. La natura morta si configura come genere autonomo solo all'inizio del XVII secolo, tuttavia troviamo esperienze figurative più antiche.
www.slf.ch.keybot.old-version.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ramenée au danger d’avalanches dans le bulletin d’avalanches, on peut en déduire
la définition suivante
: avec le « danger d’avalanches », on décrit la probabilité d’occurrence et les tailles éventuelles des avalanches dans une région, tout en ne pouvant déterminer le moment exact d’un déclenchement et les surfaces concernées.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
slf.ch
as primary domain
Con il termine "pericolo" si intende in linea di massima il potenziale verificarsi di un processo pericoloso da cui si teme che possa derivare grave danno, come ad es. un terremoto, un maremoto, una colata detritica o appunto una valanga. Questo pericolo o processo pericoloso viene descritto specificando la probabilità che l’evento si realizzi e le sue dimensioni previste. Il termine "pericolo" non implica tuttavia che questo processo si verificherà effettivamente e che, nel caso specifico, provocherà realmente dei danni personali o materiali. L’effettivo verificarsi di un danno dipende dalla presenza o meno, nel momento in cui si manifesta il "processo pericoloso", di persone o cose nel suo raggio d’azione (in questo caso: nella traiettoria della valanga). In riferimento al pericolo di valanghe descritto del bollettino, ne deriva la seguente definizione: con il "pericolo di valanghe" viene descritta la probabilità di distacco e la possibile entità di una valanga in una regione, considerando che non è possibile determinare con precisione né il momento esatto in cui si verificherà il distacco, né le effettive superfici di frattura.
www.are.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce processus est défini par le terme de «sustainable development», qu’on a traduit par la suite par «développement durable» et dont on donne
la définition suivante
:«Le développement durable est un développement qui répond aux besoins du présent sans compromettre la possibilité, pour les générations à venir, de pouvoir répondre à leur propres besoins».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
are.admin.ch
as primary domain
Il rapporto Brundtland constatava che i punti critici e i problemi globali dell’ambiente sono dovuti essenzialmente alla grande povertà del sud e ai modelli di produzione e di consumo non sostenibili del nord. Il rapporto evidenziava quindi la necessità di attuare una strategia in grado di integrare le esigenze dello sviluppo e dell’ambiente. Questa strategia è stata definita in inglese con il termine «sustainable development», attualmente di largo uso, e tradotto successivamente con «sviluppo sostenibile». La definizione data al concetto di «sviluppo sostenibile» è stata allora la seguente:«Lo sviluppo sostenibile è quello sviluppo che consente alla generazione presente di soddisfare i propri bisogni senza compromettere la possibilità delle generazioni future di soddisfare i propri».Nel 1989, l’Assemblea generale dell’ONU, dopo aver discusso il rapporto, ha deciso di organizzare una Conferenza delle Nazioni Unite su ambiente e sviluppo.