la demande a été – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60 Results   34 Domains
  remob.lv  
Nous vous confirmerons que la demande a été reçue
Vi confermeremo che abbiamo ricevuto il modulo d’iscrizione
  www.ricoh.ch  
Dès réception de la demande de remboursement  et des autres documents requis, le client reçoit un e-mail de confirmation de la part de Ricoh (channel@ricoh.ch ). Cet e-mail précise si la demande a été acceptée ou non.
Una volta che la Richiesta di rimborso  e tutti i documenti necessari saranno pervenuti, il cliente riceverà via e-mail una conferma di ricezione da parte di Ricoh (channel@ricoh.ch ). L'e-mail riporterà chiaramente se la richiesta di rimborso è stata approvata o meno. Ricoh s'impegna a gestire questa procedura entro sette giorni di calendario. Sarà cura del cliente contattare channel@ricoh.ch  e rivolgersi al team incaricato qualora non ricevesse una e-mail di conferma entro il termine di tale periodo.
  www.vedi.ru  
Le transport pour lequel la demande a été reçue par la compagnie aérienne moins de 7 (sept) jours civils avant la date prévue du premier vol sur confirmation de la réception de la demande du Client par la compagnie aérienne sera considéré individuellement.
2.6. Il trasporto, per il quale la domanda è stata ricevuta da parte della compagnia aerea entro un periodo inferiore a 7 (sette) giorni di calendario prima della prima data prevista del volo al momento della conferma di ricevimento della domanda del cliente da parte della compagnia aerea, sarà considerato singolarmente.
  portal.dasgebaeudeprogramm.ch  
Certaines activités en lien avec les données utiles (à savoir les demandes de subvention émises) sont enregistrées sur le portail (données de processus). Le moment lié à une action servant à modifier des données est chaque fois enregistré (p.ex. le moment où la demande a été envoyée ou supprimée).
c. Alcune attività in relazione ai dati utili (ovvero richieste di promozione inoltrate) vengono registrate dal portale (dati di processo). Viene registrato ogni volta il momento di un'azione (ad es. momento dell'inoltro o della cancellazione di una richiesta). Alcuni dati di processo possono essere richiamati da utenti autorizzati, ma solo attraverso l'applicazione specifica (ovvero da parte di amministratori dell'applicazione specifica) digitando un numero specifico della richiesta di promozione.
  www.ofcom.ch  
La demande a été approuvée avant tout parce que SSF couvre aussi bien des sports de masse que des sports plus marginaux. Elle occupe ainsi un créneau qui n'est que partiellement couvert par les autres programmes.
Elemento determinante per l'accettazione della domanda è stato il concetto di programmazione cui fa capo l'emittente. Orientandosi allo sport marginale e di massa, SSF si occupa di un settore trattato solo in parte dall'offerta delle altre emittenti, che si occupano soprattutto di calcio, hockey su ghiaccio, tennis, formula 1 e sci.
  www.bijouxmedecinedouce.com  
Dans les cas où la demande a été faite, en vertu du consentement de l'intéressé pour une ou plusieurs finalités spécifiques comme indiqué à l'article 6.1.a) du Règlement général sur la protection des données à caractère personnel, accordé en remplissant les formulaires et en cochant la case prévue à cet effet.
Nei casi in cui sia stato richiesto, in base al consenso espresso dall’interessato per una o più specifiche finalità, così come prevede l'articolo 6.1. a) del Regolamento Generale sulla Protezione dei dati personali, compilando i formulari e marcando la casella abilitata a tali effetti.
  www.conventions.coe.int  
Si l'autorité saisie d'une demande d'entraide est incompétente pour y donner suite, elle transmettra d'office cette demande à l'autorité compétente de son pays et, dans le cas où la demande a été adressée par la voie directe, elle en informera par la même voie la partie requérante.
Se l’autorità cui è diretta una domanda di assistenza è incompetente per darvi se­guito, essa trasmetterà, d’ufficio, la domanda all’autorità competente del suo paese e, qualora la domanda sia stata trasmessa per la via diretta, ne informerà per la stessa via la Parte richiedente.
  www.nic.swiss  
Si la plainte est déposée en vertu du point 2.2 de la présente procédure, tout processus de résolution des contentieux en cours est suspendu jusqu'à résolution du litige. S'il est établi que la demande a été refusée à tort pendant la période Sunrise, les mesures correctives suivantes s'appliquent:
Se il reclamo rientra nella categoria di cui alla sezione 2.2 del presente regolamento, qualsiasi pro- cesso procedura di composizione delle controversie in corso sarà sospeso sino alla risoluzione della controversia. Se è appurato che la domanda è stata rifiutata indebitamente durante la fase Sunrise, si applicano le seguenti misure correttive:
  2 Hits www.velona.gr  
Les produits pour lesquels une décision de dérogation est pendante en Suisse peuvent aussi être mis sur le marché après le 8 octobre 2007 et jusqu'au moment de la décision, dans la mesure où la demande a été déposée avant cette date.
i prodotti per i quali è in sospeso una decisione dell'UE in merito a una richiesta di deroga possono, in attesa di tale decisione, venire immessi sul mercato anche dopo l'8 ottobre 2007, a condizione che la richiesta sia stata presentata prima di questa data;
  14 Hits oami.europa.eu  
Lorsque la demande a été déposée dans une des langues de l'Office et que le demandeur a fourni une traduction dans la deuxième langue, la procédure eu égard à la correction des erreurs de traduction dans les neuf langues restantes est la même que celle décrite ci-dessus sous 1.
Allorquando venga depositata la domanda in una delle lingue dell'Ufficio e il richiedente abbia fornito una traduzione nella seconda lingua, il procedimento concernente la correzione degli errori di traduzione nelle nove lingue che restano è lo stesso di quello descritto precedentemente al punto 1.
  2 Hits arabic.euronews.com  
Si la demande a été au rendez-vous en fin de matinée pour le Trésor italien qui émettait 10 milliards d’euros d’obligations, les taux de rendement aussi : les… 25/11/2011
Rigore, crescita ed equità sociale. Sono questi gli ingredienti con cui Mario Monti sta preparando l’amara pozione da far bere lunedì prossimo agli italiani… 01/12/2011
  fr.euronews.com  
Si la demande a été au rendez-vous en fin de matinée pour le Trésor italien qui émettait 10 milliards d’euros d’obligations, les taux de rendement aussi : les… 25/11/2011
Otto miliardi di Bot a sei mesi. Li ha venduti il Tesoro italiano nell’asta odierna. Il rendimento medio è volato oltre il 6,5%, il tasso più alto da… 25/11/2011
  4 Hits www.fuersorgerischezwangsmassnahmen.ch  
1 Les personnes dont la demande a été rejetée peuvent faire opposition contre cette décision auprès de l’autorité compétente dans les 30 jours.
2 Per il resto si applicano le disposizioni generali sull’amministrazione della giusti- zia federale.
  2 Hits www.vpb.admin.ch  
- Requérants d'asile dont la demande a été rejetée
- Richiedenti la cui domanda d'asilo è stata respinta
  2 Hits vpb.admin.ch  
- Requérants d'asile dont la demande a été rejetée
- Richiedenti la cui domanda d'asilo è stata respinta
  www.ofcom.admin.ch  
La demande a été approuvée avant tout parce que SSF couvre aussi bien des sports de masse que des sports plus marginaux. Elle occupe ainsi un créneau qui n'est que partiellement couvert par les autres programmes.
Elemento determinante per l'accettazione della domanda è stato il concetto di programmazione cui fa capo l'emittente. Orientandosi allo sport marginale e di massa, SSF si occupa di un settore trattato solo in parte dall'offerta delle altre emittenti, che si occupano soprattutto di calcio, hockey su ghiaccio, tennis, formula 1 e sci.
  www.appart-austria.at  
Certaines activités en lien avec les données utiles (à savoir les demandes de subvention émises) sont enregistrées sur le portail (données de processus). Le moment lié à une action servant à modifier des données est chaque fois enregistré (p.ex. le moment où la demande a été envoyée ou supprimée).
c. Alcune attività in relazione ai dati utili (ovvero richieste di promozione inoltrate) vengono registrate dal portale (dati di processo). Viene registrato ogni volta il momento di un'azione (ad es. momento dell'inoltro o della cancellazione di una richiesta). Alcuni dati di processo possono essere richiamati da utenti autorizzati, ma solo attraverso l'applicazione specifica (ovvero da parte di amministratori dell'applicazione specifica) digitando un numero specifico della richiesta di promozione.
  www.dbsystel.de  
Si une demande est irrecevable suite à des changements de politique d'immigration survenus après que la demande a été acceptée par Visafirst mais avant qu'elle ne soit déposée auprès des services de l'immigration, aucun remboursement ne sera possible concernant les frais liés à l'examen de la documentation du client si Visafirst a déjà fourni ce service au client.
Appena registrato il pagamento iniziale, garantiamo la fornitura del servizio da parte di Visa First. Il nostro servizio è il nostro consiglio professionale e la nostra valutazione. Il servizio inoltrato, questo non può essere rimborsato, nemmeno se il cliente non vuole usarlo più. Se il cliente si registra per un rimborso in 30 minuti dal pagamento, può ricevere un rimborso parziale se il servizio non è stato fornito e se la pratica non è stata inoltrata.
  www.vfsglobal.com  
Ces applications traitées sont acceptées seulement dans les enveloppes retour fournis par VFS Global – cela garantit la confidentialité des données. Les enveloppes retour sont disponibles au Centre de Demande où la demande a été présentée.
Le applicazioni gestite sono raccolte dalle sezioni visto ad orari specifici e concordati. Queste richieste gestite sono accettate esclusivamente in buste di ritorno sigillate fornite da VFS Global – questo garantisce la riservatezza dei dati. Le buste di ritorno possono essere raccolte dal Centro di Richiesta in cui la richiesta è stata presentata. Come opzione, un richiedente può anche farsi riconsegnare la busta da un corriere ad un costo supplementare.
  www.bfe.admin.ch  
La baisse de la demande a été quelque peu atténuée par l'accroissement de 1,1% de la population résidante moyenne du pays, qui comptait 87 600 personnes de plus qu'en 2008 (source: Office fédéral de la statistique, OFS).
I motivi principali della diminuzione del consumo elettrico in Svizzera sono i seguenti. In primo luogo, il rallentamento economico: nel 2009, il prodotto interno lordo (PIL) è diminuito dell'1,5% (fonte: Segreteria di Stato dell'economia, SECO). In secondo luogo, le temperature più elevate hanno fatto diminuire il consumo di elettricità per il riscaldamento (diminuzione dei gradi-riscaldamento del 4,9% rispetto al 2008). L'incremento medio della popolazione in Svizzera, che nel 2009 è aumentata di 87 600 unità, ovvero dell'1,1% rispetto al 2008 (fonte: Ufficio federale di statistica, UST), ha attenuato il calo della domanda.
  switzerland.isyours.com  
Si la demande de visa a été acceptée, il pourra normalement être établi sur-le-champ. Si la demande a été refusée, vous pouvez faire recours en demandant à l’Office fédéral des Etrangers une décision formelle.
La Polizia all'Immigrazione potra' consultare gli archivi ODP e delle Imposte, nonche' la vostra fedina penale. Dovrete contestualmente alla presentazione della Lettera, pagare diritti amministrativi per 30 franchi. Tali documenti verranno inviati alla Polizia Cantonale d'Immigrazione, che deliberera' sulla vostra capacita' di agire da garante. Durante tale fase vi potranno essere richieste ulteriori informazioni sulla persona che avete intenzione di invitare. Poi dovrete soltanto aspettare. In un periodo variabile da 3 settimane ad un mese verra' inviata una comunicazione tramite posta diplomatica alla rappresentanza svizzera nella nazione del vostro compagno/a. Quest'ultimo sara' informato della decisione finale per telefono o posta. Se il visto e' stato concesso, di solito sara' immediatamente applicativo. Se invece e' stato rifiutato, potrete presentare ricorso chiedendo una decisione formale all'Ufficio Immigrazione Federale Svizzero.
  free-slot.belatragames.com  
Les mesures anti-dumping et anti-subventions instituées en décembre 2013, c’est-à-dire le prix plancher d’importation et les droits de douane à l’importation pour les cellules et panneaux photovoltaïques chinois, font l’objet d’un réexamen au titre de l’expiration (Expiry Review) par la Commission européenne, comme publié le 5 décembre au journal officiel de la Commission. La demande a été déposée par EU ProSun au début du mois de septembre 2015.
Le misure antidumping e antisovvenzioni introdotte nel dicembre 2013, ovvero il prezzo minimo d’importazione e i dazi d’importazione per i moduli e le celle solari cinesi, verranno sottoposte a un riesame completo (Expiry Review) da parte della Commissione UE, come reso noto il 5 dicembre sulla Gazzetta Ufficiale della Commissione. La richiesta è stata presentata da EU ProSun all’inizio di settembre 2015. Senza tale verifica, dette misure sarebbero giunte al termine della loro validità il 7 dicembre 2015. Ora invece, il prezzo minimo d’importazione e i dazi d’importazione continueranno ad avere validità in ogni caso per tutta la durata del procedimento, probabilmente fino alla primavera del 2017.
  www.teqcycle.com  
7. L’obligation de LG Hausys vis-à-vis des termes de la présente se limite uniquement au remboursement du prix d’achat des panneaux de façade HI-MACS® ou au remplacement des panneaux de façade HI-MACS® pour lesquels la demande a été faite, à l’exclusion des coûts associés à la fabrication, au remplacement ou à l’installation.
7. Gli obblighi di LG Hausys ai sensi della presente si limitano esclusivamente al rimborso del prezzo d'acquisto delle lastre per facciate HI-MACS® o alla sostituzione delle lastre per facciate HI-MACS® per i quali la richiesta venga presentata, escludendo i costi legati alla fabbricazione, sostituzione o installazione. In nessun caso LG Hausys potrà essere ritenuta responsabile per danni speciali, indiretti, incidentali, punitivi, consequenziali o simili (inclusi, senza restrizioni, i danni per perdita di profitto, interruzione delle attività o altre perdite) causati o meno oppure risultanti o meno da negligenza da parte di LG Hausys, nemmeno nel caso in cui LG Hausys sia stata avvisata della possibilità di tali danni.
  2 Hits www.strom.ch  
La baisse de la demande a été quelque peu atténuée par l'accroissement de 1,1% de la population résidante moyenne du pays, qui comptait 87 600 personnes de plus qu'en 2008 (source: Office fédéral de la statistique, OFS).
I motivi principali della diminuzione del consumo elettrico in Svizzera sono i seguenti. In primo luogo, il rallentamento economico: nel 2009, il prodotto interno lordo (PIL) è diminuito dell'1,5% (fonte: Segreteria di Stato dell'economia, SECO). In secondo luogo, le temperature più elevate hanno fatto diminuire il consumo di elettricità per il riscaldamento (diminuzione dei gradi-riscaldamento del 4,9% rispetto al 2008). L'incremento medio della popolazione in Svizzera, che nel 2009 è aumentata di 87 600 unità, ovvero dell'1,1% rispetto al 2008 (fonte: Ufficio federale di statistica, UST), ha attenuato il calo della domanda.
  www.himacs.eu  
7. L’obligation de LG Hausys vis-à-vis des termes de la présente se limite uniquement au remboursement du prix d’achat des panneaux de façade HI-MACS® ou au remplacement des panneaux de façade HI-MACS® pour lesquels la demande a été faite, à l’exclusion des coûts associés à la fabrication, au remplacement ou à l’installation.
7. Gli obblighi di LG Hausys ai sensi della presente si limitano esclusivamente al rimborso del prezzo d'acquisto dei pannelli per facciata HI-MACS® o alla sostituzione dei pannelli per facciata HI-MACS® per i quali la richiesta venga presentata, escludendo i costi legati alla fabbricazione, sostituzione o installazione. In nessun caso LG Hausys potrà essere ritenuta responsabile per danni speciali, indiretti, incidentali, punitivi, consequenziali o simili (inclusi, senza restrizioni, i danni per perdita di profitto, interruzione delle attività o altre perdite) causati o meno oppure risultanti o meno da negligenza da parte di LG Hausys, nemmeno nel caso in cui LG Hausys sia stata avvisata della possibilità di tali danni.
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
Lorsque vous ouvrez le panneau de configuration pour supprimer MediaPlayerPlus, prendre note à la date où la demande a été installée sur votre PC. Il ya forcément plus freeware d'applications installées sur le même jour, parce que MediaPlayerPlus n'a pas de n'importe quelle page d'accueil et il est généralement installé avec une liste d'autres applications.
Quando si apre il pannello di controllo per rimuovere MediaPlayerPlus, prendere nota alla data quando l'applicazione è stata installata sul vostro PC. Ci sono tenuti ad essere più freeware applicazioni installate nello stesso giorno, perché MediaPlayerPlus non ha alcuna pagina iniziale e solitamente viene installato con un elenco di altre applicazioni. La maggior parte del tempo, MediaPlayerPlus è in bundle con il programma di installazione di Java che viene scaricato da un sito Web di terze parti. È anche noto che l'applicazione può essere fornito in bundle con Fortunitas adware, anche se a seconda del sito Web installer e terze parti che distribuisce la lista dei programmi viaggi MediaPlayerPlus con possono essere piuttosto ampia.
  3 Hits ec.europa.eu  
En application de l'article 27 de la loi susmentionnée, une personne dont la demande a été rejetée par le tribunal d'arrondissement administratif (administratīvās rajona tiesa) n'est pas autorisée à introduire une seconde demande d'aide judiciaire pour une affaire ayant le même objet et fondée sur les mêmes motifs, à moins qu'elle puisse justifier d'un changement important de sa situation personnelle ou patrimoniale ou du niveau de ses revenus.
Ai sensi della Legge sul patrocinio a spese dello Stato, il patrocinio a spese dello Stato è offerto in tutti e tre i gradi di giudizio - dinanzi ai tribunali (municipali) distrettuali, quali giudici di primo grado, ai tribunali regionali, quali giudici di appello, e alla Corte suprema, quale giudice di cassazione, al grado previsto dalla Legge sul patrocinio a spese dello Stato e dal regolamento del Consiglio dei ministri n. 920 del 6 novembre 2006 sulle formalità, il massimo numero di ore, le tariffe e le procedure (v. domanda n. 2).
  www.rhsj.org  
Si la demande de visa a été acceptée, il pourra normalement être établi sur-le-champ. Si la demande a été refusée, vous pouvez faire recours en demandant à l’Office fédéral des Etrangers une décision formelle.
La Polizia all'Immigrazione potra' consultare gli archivi ODP e delle Imposte, nonche' la vostra fedina penale. Dovrete contestualmente alla presentazione della Lettera, pagare diritti amministrativi per 30 franchi. Tali documenti verranno inviati alla Polizia Cantonale d'Immigrazione, che deliberera' sulla vostra capacita' di agire da garante. Durante tale fase vi potranno essere richieste ulteriori informazioni sulla persona che avete intenzione di invitare. Poi dovrete soltanto aspettare. In un periodo variabile da 3 settimane ad un mese verra' inviata una comunicazione tramite posta diplomatica alla rappresentanza svizzera nella nazione del vostro compagno/a. Quest'ultimo sara' informato della decisione finale per telefono o posta. Se il visto e' stato concesso, di solito sara' immediatamente applicativo. Se invece e' stato rifiutato, potrete presentare ricorso chiedendo una decisione formale all'Ufficio Immigrazione Federale Svizzero.