la densité de population – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   21 Domains
  www.molnar-banyai.hu  
10 gouttes par jour pour 200 litres d’eau. Adapter la dose en fonction de la densité de population. Arrêter le filtre pour un court instant pendant le nourrissage.
10 gocce per 200 litri al giorno. Il dosaggio va regolato a seconda della densità di popolazione. Spegni il filtro per breve tempo mentre dai da mangiare.
  www.main-metall.com  
diagrammes sur la densité de population
panoramica dei grafici della popolazione dei paesi
  www.ofcom.admin.ch  
Le Conseil fédéral a également fixé les redevances pour l'utilisation du spectre de fréquences, dans l'ordonnance ad hoc. Il a pour cela élaboré un modèle de calcul qui adapte le montant de la redevance à l'attrait de la région, définie selon la densité de population.
Il Consiglio federale ha fissato nell'ordinanza in materia le tasse per l'utilizzazione dello spettro delle frequenze necessario. Inoltre, ha scelto un modello per il calcolo delle tasse d'utilizzazione delle frequenze che, a seconda dell'attrattiva della regione, le adegua progressivamente secondo la densità della popolazione.
  www.google.fr  
La première étape de notre travail consiste à parcourir et photographier les rues à afficher dans Street View. Pour déterminer quand et où collecter des images de qualité, nous prenons en compte de nombreux facteurs, notamment la météo et la densité de population des différentes zones.
Innanzitutto dobbiamo percorrere le strade e fotografare i luoghi da mostrare in Street View. Prestiamo molta attenzione a diversi fattori, tra cui le condizioni meteo e la densità di popolazione delle diverse aree, per determinare quando e dove è possibile raccogliere le migliori immagini possibili.
  enrd.ec.europa.eu  
Selon l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), les zones à prédominance rurale sont définies comme les zones dans lesquelles plus de 50 % de la population vit dans des communes rurales. Les communes rurales sont les communes dont la densité de population est inférieure à 150 habitants au km².
(**) Secondo la definizione dell’Organizzazione per la Cooperazione e lo Sviluppo Economico (OCSE), le “zone a predominanza rurale” sono aree nelle quali oltre il 50% della popolazione risiede in comuni rurali. Per comuni rurali si intendono i comuni con una densità di popolazione inferiore a 150 abitanti per km2.
  www.ofcom.ch  
Le Conseil fédéral a également fixé les redevances pour l'utilisation du spectre de fréquences, dans l'ordonnance ad hoc. Il a pour cela élaboré un modèle de calcul qui adapte le montant de la redevance à l'attrait de la région, définie selon la densité de population.
Il Consiglio federale ha fissato nell'ordinanza in materia le tasse per l'utilizzazione dello spettro delle frequenze necessario. Inoltre, ha scelto un modello per il calcolo delle tasse d'utilizzazione delle frequenze che, a seconda dell'attrattiva della regione, le adegua progressivamente secondo la densità della popolazione.
  tramem.eu  
L’organisation du service dentaire scolaire dépend de la densité de population et du nombre de cabinets dentaires disponibles au niveau régional: dans certaines communes, les médecins-dentistes sont liés par contrat au service dentaire scolaire.
Le modalità secondo cui viene organizzato il servizio dentario scolastico dipendono dalla concentrazione demografica e dal numero di studi medico dentistici della regione che danno la loro disponibilità: in diversi comuni, i dentisti sono contrattualmente vincolati a collaborare con il servizio dentario scolastico. Negli agglomerati più grandi, gli allievi possono farsi curare nelle cliniche dentarie scolastiche. I genitori, comunque, hanno la libertà di scegliere da che dentista far curare i loro figli.
  3 Hits lenbat.narod.ru  
Il est l'un des quartiers de Barcelone avec la densité de population la plus faible, car il y a beaucoup de jardins et de parcs, la partie plus résidentielle est principalement dans la zone inférieure.
Il distretto più grande di Barcellona occupa la parte sud della città. E' una zona dal carattere particolarmente autentico e genuino, con molti parchi e zone verdi tutti intorno. E' una delle aree di Barcellona con la densità abitativa più bassa, i giardini e le aree verdi dominano su tutto, mentre la zona residenziale si concentra nella parte bassa.
  2 Hits www.lashor.lv  
La région d’une superficie de 4.062,03 km² se compose des districts Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, du district urbain de Freiburg et de l’Ortenau et compte environ 1.054.852 habitants. La densité de population est de 256 habitants au km².
La regione si compone del circondario di Brisgovia-Alta Foresta Nera, del circondario di Emmendingen, del circondario urbano di Friburgo e del circondario dell’Ortenau. In un’area di 4.062,03 km² vivono circa 1.054.852 persone. La densità di popolazione è di 265 abitanti per km². Le più grandi città della regione sono Friburgo e Offenburg.
  2 Hits www.bvet.admin.ch  
Diminution de la densité de population et de la nourriture durant la période critique des jours chauds en été, quarantaine et examen de contrôle préalable des poissons achetés, ainsi que désinfection rigoureuse des œufs, des outils etc. sont de bonnes mesures pour prévenir avec succès la contamination des poissons/amphibiens.
Buoni provvedimenti per evitare l'infezione di pesci e anfibi consistono nella diminuzione degli effettivi e la limitazione del foraggio nei giorni estivi con temperature critiche, quarantena e esame di controllo preventivo dei pesci acquistati e disinfezione particolarmente accurata delle uova, delle apparecchiature, ecc. I pesci morti e malati devono essere levati dall'impianto e eliminati.
  2 Hits www.bvet.ch  
Diminution de la densité de population et de la nourriture durant la période critique des jours chauds en été, quarantaine et examen de contrôle préalable des poissons achetés, ainsi que désinfection rigoureuse des œufs, des outils etc. sont de bonnes mesures pour prévenir avec succès la contamination des poissons/amphibiens.
Buoni provvedimenti per evitare l'infezione di pesci e anfibi consistono nella diminuzione degli effettivi e la limitazione del foraggio nei giorni estivi con temperature critiche, quarantena e esame di controllo preventivo dei pesci acquistati e disinfezione particolarmente accurata delle uova, delle apparecchiature, ecc. I pesci morti e malati devono essere levati dall'impianto e eliminati.
  www.are.admin.ch  
L'espace rural périphérique est celui qui se situe au-delà des rayons de mobilité pendulaire (par transport individuel motorisé) de l'espace rural périurbain et en dehors du Plateau. La typologie de l'espace rural périphérique s'est basée sur la densité de population.
Lo spazio rurale periferico non gode della stessa accessibilità con i TMP dello spazio rurale periurbano e si trova al di fuori dell'Altopiano. La suddivisione dello spazio rurale periferico si effettua sulla base della densità di insediamento.
  www.michis-appartements.com  
Parce que la densité de population est faible, la construction de réseaux de fibre optique en-dehors des agglomérations est très coûteuse - mais vitale pour l’avenir des communes, car seule une infrastructure de communication intacte peut préserver des emplois décentralisés.
«Comuni pronti a scattare verso il futuro», recita il motto della FTTH Conference di quest’anno. Data la scarsa densità demografica, la costruzione della rete in fibra ottica al di fuori dei grandi centri si presenta particolarmente impegnativa – ha tuttavia un valore esistenziale per il futuro dei comuni, poiché solo un’infrastruttura intatta può consentire di preservare i posti di lavoro decentrati.
  www.gosur.com  
Tokyo est la capitale administrative, financière et industrielle du Japon. En 1965, elle est devenue la région métropolitaine la plus peuplée du monde. Les 10% de la population japonaise vit ici, et il a la densité de population la plus élevée (doublement de New York).
Tokyo è la capitale del Giappone, amministrativa, finanziaria e industriale. Nel 1965 insieme a sua madre patria divenne la città più popolosa del mondo. Essa si concentra il 10% del totale della popolazione del Giappone, e ha la più alta densità di popolazione (raddoppio per New York).
  www.vbs.admin.ch  
On estime que la Suisse peut être touchée tous les 100 ans par un séisme de magnitude 6 (conséquences à l'échelon régional) et tous les 1000 ans par un séisme d'une magnitude de 6,5 à 7 (dommages importants). Au vu de la densité de population et de biens, les séismes constituent, parmi les dangers naturels qui menacent notre pays, celui dont le potentiel de destruction est le plus élevé.
Su scala mondiale la Svizzera rientra tra i Paesi che presentano un rischio sismico da moderato a medio. Ciò significa che la Svizzera potrebbe essere colpita da terremoti di forte intensità, ma con una frequenza decisamente minore rispetto alle zone altamente a rischio (per es. Turchia). Presentano un elevato rischio sismico le regioni del Medio e dell’Alto Vallese, la regione di Basilea, la Svizzera centrale, l’Engadina e la Valle del Reno nel Cantone di San Gallo, dove si verifica la maggior parte delle 500-800 scosse registrate annualmente. Si stima che la Svizzera possa essere interessata circa ogni 100 anni da un evento sismico di magnitudo 6 e in media ogni 1000 anni da un evento sismico distruttivo di magnitudo 6,5 fino a 7. Vista la densità d’insediamento e l’elevata concentrazione di beni materiali, i terremoti rappresentano in Svizzera i pericoli naturali potenzialmente più dannosi.