la diffusion du savoir – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   13 Domains
  2 Hits www.velona.gr  
6. Adaptation du secteur touristique: identifier les lacunes et les déficits dans la diffusion du savoir
6. Adattamento ai cambiamenti climatici nel turismo: identificare le lacune nella diffusione del sapere
  www.cordis.europa.eu  
Projets en faveur de la formation et de la diffusion du savoir.
Progetti del programma di formazione e divulgazione.
  www.ebg.admin.ch  
Nous assurons la diffusion du savoir-faire en matière d'égalité salariale dans le monde du travail. Les personnes ayant de solides connaissances en statistique peuvent suivre nos formations à la méthode de contrôle de l'égalité salariale.
Promuoviamo l'acquisizione di know how nel mondo del lavoro e, all'occorrenza, alle persone con buone conoscenze di statistica, offriamo corsi per imparare il metodo di verifica della parità salariale.
  www.seco.admin.ch  
Le 25 juin, le Conseil fédéral a par ailleurs ouvert la procédure de consultation relative à la révision de la loi fédérale encourageant l'innovation, la coopération et le développement du savoir dans le domaine du tourisme (Innotour). Outre la promotion de l'innovation et de la coopération, qui a fait ses preuves, la priorité doit désormais être donnée au développement et à la diffusion du savoir.
Inoltre, il 25 giugno esso ha avviato la procedura di consultazione concernente la revisione della legge federale che promuove l'innovazione e la collaborazione nel turismo (Innotour). Accanto a un'efficace promozione dell'innovazione e della cooperazione deve essere prioritario il sostegno allo sviluppo e alla diffusione delle conoscenze. Si prevede quindi di convertire l'atto legislativo concernente Innotour in una legge federale di durata indeterminata. In tale modo lo strumento di promozione Innotour verrà adeguato ai cambiamenti avvenuti nell'ambito del turismo svizzero.
  www.ige.ch  
Pour les opposants, par contre, le tantième des bibliothèques n’est qu’une taxation supplémentaire de ces institutions et une entrave à la diffusion du savoir. Ils sont d’avis que les auteurs ne subissent aucun préjudice en raison du prêt sans rémunération, tel qu’il est pratiqué par les bibliothèques, mais qu’il s’agit au contraire d’une publicité gratuite pour leurs œuvres.
Dal punto di vista dell’utilizzazione i programmi open source si distinguono da quelli tradizionali in quanto il diritto d’autore non ne limita le possibilità di utilizzo ma ne consente addirittura la modificazione. Nondimeno l’autore non rinuncia al suo diritto d’autore, ma lo conserva proprio per poter difendere i diritti conferiti agli utenti e rendere così possibili nuovi modelli commerciali.
  2 Hits www.online-adventskalender.info  
La force du savoir| L'objectif principal de la fondation Biovision est la diffusion du savoir parmi les petites productrices et les petits producteurs d'Afrique de l'Est. Biovision a été fondée en 1998 par Dr.
La conoscenza aiuta | L'obiettivo principale della Fondazione Biovision è la diffusione delle conoscenze fra i piccoli produttori dell'Africa orientale. Biovision è stata fondata nel 1998 dal Dr. Hans Rudolf Herren, vincitore nel 1995 del «World Food Prize» e nel 2013 del «Right Livelihood Award» (il Premio Nobel alternativo). In qualità di direttore generale dell'Istituto internazionale di ricerca sugli insetti (ICIPE) di Nairobi dal 1994 al 2005, il dottor Herren ha notato la mancanza di scambio tra i ricercatori e i praticanti. Grazie a Biovision e alla sua "Farmer Communication Programme", è stato fatto un grande passo avanti nella giusta direzione.
  kyotokimono-rental.com  
Ses diplômés – plus de 660 à ce jour – travaillent dans les domaines des droits humains et du droit international humanitaire (DIH) pour le compte de gouvernements, d’organisations internationales, d’ONG et d’institutions académiques. L’Académie contribue ainsi à la diffusion du savoir dans ces secteurs clé.
Established in 2007, the Geneva Academy has acquired a global reputation for excellent teaching and research, and it attracts students of high quality to its master’s and training programmes. Its more than 660 graduates are employed around the world, promoting and protecting International humanitarian law (IHL) and human rights (HR) in governments, NGOs, international organizations and academic institutions. The Geneva Academy thus contributes to the dissemination of legal knowledge in these crucial sectors.