la durée du salon – Italienisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      15 Ergebnisse   11 Domänen
  www.verlag-kettler.de  
Durant toute la durée du salon Light+Building, la lampe Flamingo sera exposée auprès des autres créations primées dans le Hall 2.1, stand A51.
Durante la fiera Light+Building, Flamingo sarà esposta insieme agli altri prodotti vincitori nel padiglione 2.1 presso lo stand A51.
  www.tcs.ch  
La bise sévit-elle pendant toute la durée du Salon?
Spira durante tutta la durata del Salone?
  www.nemovlyatko.com.ua  
Service avant et pendant la durée du salon, 24 heures sur 24, dans les plus brefs délais.
Assistenza prima e dopo la fiera, 24 ore su 24, anche con breve preavviso
  www.swiss-skills.ch  
En effet, c’est le Salon des métiers et de la formation de Lausanne qui en était l’hôte cette année. Afin que les visiteurs aient quelque chose à voir pendant toute la durée du salon de l’Expo Beaulieu, deux groupes se sont succédé.
Anche in questa edizione, il Campionato Svizzero si è tenuto nel quadro di un'esposizione dei mestieri presso il Salon des Métiers et de la Formation di Losanna. La creazione di due gruppi di lavoro, che si sono alternati, ha dato ai visitatori l'opportunità di vedere qualcosa all’Expo Beaulieu durante l’intero periodo espositivo.
  3 Treffer www.happycharter.com  
Les collaborateurs d’agences de presse qui accompagnent un exposant pendant la durée du salon sont accrédités uniquement sur présentation d’une carte de presse valable. Au cas où les collaborateurs d’agence ne seraient pas en possession de cette carte, nous leur recommandons de se mettre en contact avec l’exposant afin de pouvoir avoir accès au salon.
I collaboratori delle agenzie di stampa che accompagnano un espositore durante la manifestazione fieristica saranno accreditati solo previa presentazione di una tessera di giornalista valida. I collaboratori delle agenzie che non sono in possesso di una tessera di giornalista sono pregati di contattare i loro clienti per ottenere l’accredito per l’ingresso alla fiera.
  www.creative-germany.travel  
Des artistes, des designers, des artistes performers et visuels, des VJ et des DJ, des architectes et des ingénieurs ont répondu à la demande de la Luminale de transformer en laboratoire international de la lumière, pendant la durée du salon, des musées, des galeries, des architectures industrielles, des chantiers, des monuments, des façades, des places ou des parcs…
Per la quinta volta la Biennale della cultura della luce si è svolta parallelamente alla principale fiera mondiale Light+Building dall’11 al 16 aprile a Francoforte sul Meno. Sono stati preparati e attuati circa 150 eventi dedicati alla luce. Artisti, designer, preformance e visual artists, VJ & DJ, architetti ed ingegneri hanno seguito l’offerta della Luminale, di trasformare musei, gallerie, architetture industriali, cantieri, monumenti, facciate, piazze e parchi in un laboratorio internazionale della luce per il periodo della fiera.
  www.polarwind-expeditions.com  
L’une d’elles a été offerte à la princesse camionneuse Christina (nous l’avons relaté dans notre dernière story); l’autre a été exposée pendant toute la durée du salon à notre stand et admirée par de nombreux visiteurs.
L’austriaco Edmund Schuster (53), primo tatuatore in Europa specializzato in tatuaggi (ovvero incisioni) su cerchioni per camion, ha esibito le proprie doti artistiche dal vivo, proprio nel nostro stand durante il weekend IAA. Per l’occasione si è preparato anche a casa, presentandoci due ruote SLT 2907 tatuate: una è stata consegnata in dono alla principessa dei camion Christina (di cui abbiamo riferito nella nostra ultima story), l’altra è stata esposta e lungamente ammirata presso il nostro stand per tutta la durata della fiera. Peraltro, la ruota già tatuata sarà sorteggiata prossimamente quale primo di tre fantastici premi, fra tutti gli ospiti che hanno partecipato ad un sondaggio facoltativo presso il nostro stand!