la fin des études – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
27
Résultats
18
Domaines
www.rega.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Au minimum 3 ans d'expérience professionnelle interdisciplinaire (dès
la fin des études
)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rega.ch
comme domaine prioritaire
esperienza interdisciplinare di almeno 3 anni (a termine della formazione supplementare)
www.kora.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
avoir effectué l'école de recrues ou obtenu un délai jusqu'à
la fin des études
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sbvtoa.ch
comme domaine prioritaire
attestato di maturità professionale (non sanitaria e sociale)
www.ferienparkgrafschaftbentheim.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Il existe la possibilité d’occuper un poste fixe dans le service après
la fin des études
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
galigrup.com
comme domaine prioritaire
GALÍ offre l’opportunità di un posto permanente in azienda al termine degli studi.
www.vtg.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
l’examen de fin d’apprentissage ou
la fin des études
en institution de formation pédagogique ou au gymnase;
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vtg.admin.ch
comme domaine prioritaire
L’esame di fine tirocinio o la fine degli studi presso un istituto di formazione pedagogica o un liceo;
3 Résultats
www.moucha.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Un anniversaire, un enterrement de vie de garçon ou de jeune fille, un nouveau travail,
la fin des études
, la retraire… Il y a toujours quelque chose à fêter avec les personnes que nous aimons
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
flyboard-barcelona.com
comme domaine prioritaire
Un compleanno, un addio al celibato, un nuovo lavoro, la laurea, un matrimonio… sempre ci sono giorni da celebrare con le persone a cui vogliamo bene.
3 Résultats
www.kmu.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Par ailleurs, le rapport souligne que les diplômés d'une université sont bien plus nombreux à accomplir un stage après leurs études (13%) que ceux d'une HES (3%) ou d'une HEP (1%). Les nombre de diplômés qui occupent une fonction dirigeante devient plus important cinq ans après
la fin des études
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kmu.admin.ch
comme domaine prioritaire
Inoltre, il rapporto sottolinea che i diplomati universitari sono più numerosi nell'effettuare uno stage dopo la fine degli studi (13%) rispetto a quelli di una SUP (3%) o di una ASP (1%). Il numero di diplomati che occupano una funzione dirigenziale aumenta cinque anni dopo la fine degli studi.
www.vbs.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Des tâches exigeantes, une formation on-the-job et un suivi personnalisé vous permettent une entrée individualisée dans la vie professionnelle. Vous vous forgez une expérience pratique et découvrez les missions, la culture et l’organisation du DDPS. Ce stage dure douze mois au maximum et
la fin des études
ne doit pas remonter à plus d’un an.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vbs.admin.ch
comme domaine prioritaire
Accedere al mondo del lavoro in modo individuale svolgendo compiti stimolanti e beneficiando di una formazione mirata sul posto di lavoro e di un'assistenza personale. Il praticantato permette di acquisire esperienza e di familiarizzare con i compiti, la cultura e le strutture del DDPS. La durata massima è di dodici mesi e la conclusione degli studi non deve risalire a più di un anno prima.
www.swissemigration.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
En 2007, l’accord de 1979 sur la promotion de la mobilité des jeunes, qui facilite les conditions pour les jeunes ressortissants suisses et canadiens afin de leur permettre d’acquérir une expérience professionnelle dans le pays partenaire et d’élargir leurs connaissances linguistiques, a été révisé. Depuis 2007, l’accord inclut également des stages qui doivent être réalisés avant
la fin des études
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissemigration.ch
comme domaine prioritaire
L'Accordo del 1979 sulla promozione della mobilità dei giovani è stato rivisto completamente nel 2007. Il nuovo accordo vuole offrire ai giovani maggiori opportunità di maturare esperienza professionale nel Paese partner e di ampliare le conoscenze linguistiche e dal 2007 disciplina anche i periodi di pratica effettuati prima della fine degli studi.
2 Résultats
mianews.ru
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le stage doit commencer au plus tard une année après
la fin des études
; la date déterminante est le premier mois qui suit l’obtention du dernier diplôme de master ou de doctorat.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bundesreisezentrale.admin.ch
comme domaine prioritaire
Lo stage deve cominciare al più tardi un anno dopo la fine degli studi; la data che fa stato è il primo mese successivo all’ottenimento dell’ultimo diploma. Il servizio militare, il servizio civile o i congedi maternità possono prolungare questo termine di 12 mesi.
www.bfe.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nous proposons des stages dans nos divisions spécialisées et dans la division Affaires de la direction. Un stage dure six mois au minimum et douze mois au maximum. Il doit commencer moins d'un an après
la fin des études
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bfe.admin.ch
comme domaine prioritaire
Sono offerti posti per praticanti nelle diverse divisioni tecniche dell'Ufficio e negli Affari di direzione. La durata degli stage varia da 6 (minimo) a 12 mesi (massimo). Il titolo di studio deve essere stato conseguito da non oltre 1 anno.
www.cpvcap.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Pour les enfants qui font des études ou un apprentissage, le droit à la rente d’enfant s’éteint à
la fin des études
ou de l’apprentissage, mais au plus tard à la fin du mois au cours duquel ils ont atteint l’âge de 25 ans.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cpvcap.ch
comme domaine prioritaire
Le persone assicurate attive possono prelevare il loro capitale di previdenza per il finanziamento di un'abitazione ad uso proprio entro il 62° anno d'età nel rispetto delle disposizioni legali e su presentazione dei rispettivi giustificativi. Vedi anche promozione della proprietà d'abitazioni.
www.postfinance.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
L’obligation d’entretien ne s’arrête pas à la majorité de l’enfant, mais à la fin de sa première formation professionnelle. Les parents des gymnasiens, par exemple, doivent payer jusqu’à
la fin des études
de leur enfant.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
postfinance.ch
comme domaine prioritaire
Se il piano dei corsi non lascia molto margine di manovra, diventa impossibile esercitare un’attività accessoria. Alcuni istituti infatti impongono la frequenza obbligatoria. In questi casi gli studenti sono ancora di più dipendenti dall’aiuto dei genitori. In base alla legge, i genitori sono obbligati a finanziare la formazione dei figli; tale obbligo non viene meno al raggiungimento della maggiore età, ma solo alla conclusione della prima formazione professionale. Se i figli frequentano il liceo, per esempio, i genitori devono pagare fino alla conclusione degli studi. Tuttavia, se a causa di difficoltà economiche i genitori non si potessero permettere di pagare la formazione dei figli, si può ricorrere alla possibilità di una borsa di studio. La concessione delle borse di studio è di competenza del Cantone in cui i genitori hanno il domicilio fiscale e l’ammontare delle stesse varia da Cantone a Cantone, pur basandosi sul reddito e il patrimonio del richiedente.
www.tour-taxis-residential.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le premier emploi après
la fin des études
ouvrez souvent la voie à une carrière toute entière. Débutez votre carrière chez Helmut Fischer et profitez d'opportunités exceptionnelles pour développer vos forces et vos talents.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
helmut-fischer.fr
comme domaine prioritaire
La prima posizione dopo la laurea spesso apre la strada a un'intera carriera. Presentate la vostra domanda a Helmut Fischer e approfittate delle straordinarie opportunità per sviluppare punti di forza e doti. Collaboratori creativi e motivati sono alla base del successo di FISCHER. Per questo, forniamo soluzioni personalizzate non soltanto per i clienti, ma anche per il personale. Oltre a fornire una formazione completa grazie a colleghi esperti, sosteniamo anche il vostro sviluppo personale tramite un'istruzione continua mirata. In ricerca e sviluppo, produzione, vendite tecniche e o assistenza clienti, parteciperete alla creazione del futuro dell'azienda.