la hausse du nombre – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   15 Domains
  11 Hits www.kmu.admin.ch  
La hausse du nombre de travailleurs de nationalité étrangère est restée supérieure à celle du nombre de travailleurs suisses (+4% à 1,204 millions, contre +1,7% à 3,296 millions).
L'aumento del numero di lavoratori di nazionalità straniera è rimasto superiore a quello del numero di lavoratori svizzeri (+4%, raggiungendo 1,204 milioni, contro +1,7%, 3,296 milioni).
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
La tendance à la hausse du nombre de demandes de traitement pour usage de cocaïne observée les années précédentes se confirme. Une interpolation des données non déclarées suggère que le pourcentage de nouveaux patients en demande de traitement pour usage de cocaïne est passé de 10 à 20 % entre 1999 et 2004 (sur la base de 17 États membres de l'UE plus la Bulgarie et la Roumanie) (155).
Negli anni scorsi si è osservato un costante aumento del numero di persone che chiedono di entrare in terapia per dipendenza da cocaina: un’analisi che interpola i dati non segnalati suggerisce che, dal 1999 al 2004, la percentuale dei nuovi pazienti in trattamento a causa della cocaina è cresciuta dal 10% circa al 20% (analisi riferita a 17 Stati membri dell’Unione europea e a Bulgaria e Romania) (155).
  www.astra.admin.ch  
la hausse du nombre d'annulations du permis de conduire à l'essai : les personnes concernées ne peuvent demander une nouvelle autorisation de conduire qu'à l'issue d'une expertise d'un service de psychologie du trafic qui démontre leur aptitude à conduire ;
l'aumento del numero di licenze in prova annullate, in quanto il rilascio di una nuova licenza può essere richiesto soltanto da chi dimostra la propria idoneità alla guida durante un esame psicologico in materia di circolazione stradale;
  5 Hits www.are.admin.ch  
(OFS/ARE) - En 2010, les habitants de la Suisse ont parcouru en moyenne près de 37 kilomètres par jour et par personne sur le territoire national. Cette distance a augmenté d'environ 4% depuis 2005, une évolution qui résulte en premier lieu de la hausse du nombre de kilomètres effectués en train.
(UST/ARE) - Nel 2010, ogni abitante in Svizzera ha percorso mediamente quasi 37 chilometri al giorno sul suolo nazionale. Rispetto al 2005, la distanza giornaliera è aumentata del 4%, principalmente perché sono cresciuti i chilometri percorsi in treno. Questi sono alcuni dei risultati che emergono dal microcensimento mobilità e trasporti pubblicato congiuntamente dall'Ufficio federale di statistica (UST) e dall'Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE). Il microcensimento è una delle parti del nuovo censimento della popolazione, ora strutturato in moduli, che permette di analizzare in modo più preciso e completo i rapidi cambiamenti nella società.
  www.powermax.dk  
La hausse du nombre de patients traités par Pression Positive Continue reflète finalement une augmentation des patients diagnostiqués et traités contre ce trouble, et ce grâce notamment aux progrès constants de la recherche, associés aux campagnes d’information de plus en plus efficaces.
The rise in the number of patients treated using Continuous Positive Airway Pressure ultimately only reflects an increase in the amount of patients diagnosed and treated for this disorder, specifically thanks to constant advances made through research along with increasingly effective information campaigns. In France, 490,000 patients were treated for sleep apnea in 2014, which is twice as many as in 2006 (2).
  www.seco.admin.ch  
Le taux de chômage qui a atteint 2,6% en moyenne annuelle 2008, devrait progresser à 3,3% en 2009, puis à 4,3% en 2010. Uniquement vers la fin de l’année 2010, la hausse du nombre de personnes touchées par le chômage devrait commencer à se stabiliser.
La flessione della congiuntura dovrebbe comportare, anche se con un certo ritardo, un netto peggioramento della situazione sul mercato del lavoro nel corso dell’anno prossimo (occupazione in regresso e aumento della disoccupazione). Il gruppo di esperti si attende una graduale ripresa dell’occupazione soltanto verso la fine del 2010. Nella media annuale, in particolare, il gruppo di esperti prevede una diminuzione dell’occupazione (convertita in equivalenti a tempo pieno) di -0,3% per il 2009 e di -0,8% per il 2010. Il tasso di disoccupazione, dopo aver raggiunto il 2,6% nel 2008, dovrebbe aumentare al 3,3% nel 2009 e al 4,3% nel 2010. Soltanto verso la fine del 2010 il numero dei disoccupati dovrebbe cominciare a stabilizzarsi.
  3 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Cette constatation est également corroborée par la hausse du nombre de victimes de moins de 25 ans survenue entre le milieu des années 1990 et 1999-2000 dans la plupart des pays ayant fourni des informations (157).
L’individuazione di un andamento nei nuovi Stati membri è difficile per via delle scarse informazioni disponibili. Nonostante le differenze riscontrate da paese a paese, le informazioni a portata di mano suggeriscono che i decessi correlati al consumo di stupefacenti hanno iniziato ad aumentare in maniera più spiccata all’inizio e fino alla fine degli anni Novanta. Questo andamento è stato anche affiancato dall’aumento della percentuale di vittime tra i giovani di età inferiore ai 25 anni riscontrato tra la metà degli anni Novanta e il biennio 1999-2000 nella maggior parte dei paesi che hanno fornito informazioni (157). Nei nuovi Stati membri che hanno inviato informazioni il numero di vittime di età inferiore ai 25 anni è aumentato molto più del numero complessivo a partire dal 1996 e fino agli anni recenti (Grafico 21), un fatto questo che fa pensare a un’epidemia recente. Dal 2000 i decessi dovuti all’abuso di sostanze illecite si sono stabilizzati o sono diminuiti in Bulgaria, Repubblica ceca (158), Lettonia (nel 2003) e Ungheria. In totale sembra potersi notare negli ultimi anni un certo grado di stabilizzazione, anche se si tratta di un dato da considerare con una certa cautela, visto che la qualità e la portata delle informazioni sono ancora limitate in molti paesi. Il probabile aumento del consumo di eroina occorso negli anni Novanta in numerosi nuovi Stati membri potrebbe essere stato compensato dall’aumento dei servizi terapeutici osservato più di recente o da altri fattori; rimane tuttavia difficile prevedere l’andamento futuro (Grafico 21).
  www.myprivateboutique.de  
Le Conseil fédéral estime que la hausse du nombre de ménages et entreprises qui paient la redevance rapportera environ 16 Million de francs par année supplémentaires, ce qui est de la pure spéculation.
Il CF non vuole infierire sui consumatori, però non esita a fare pagare al personale della SSR, tramite misure di risparmio, un bisogno finanziario che giudica giustificato. Questo non è corretto, se si pensa, che un aumento moderato del canone sarebbe equivalso a circa fr. 10.- all’anno per contribuente. I calcoli del CF di maggiori entrate per 19 milioni all’anno dovuto all’aumento dei contribuenti sono mere speculazioni.
  www.schein-exclusive.de  
Les défis auxquels les organes en charge de la politique de sécurité sont confrontés se complexifient, une tendance qui se caractérise par la hausse du nombre d’acteurs déterminants dans ce domaine, la fragmentation du contexte de la politique de sécurité … Continue reading →
L’informazione è stata corretta o completata dopo la sua pubblicazione.  Oggi, giovedì pomeriggio, durante un volo d’allenamento della Patrouille Suisse in vista di un airshow a Leeuwarden (NL), per motivi non ancora accertati, due aerei del tipo Tiger F-5E hanno … Continue reading →