la justification – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      146 Results   67 Domains
  7 Hits www.astriddays.be  
La justification effeLED+ peut être utilisée aussi pour la demande de certification Minergie®.
L'attestato effeLED+ può essere utilizzato allo stesso tempo anche per la richiesta del marchio Minergie®.
  5 Hits www.bag.admin.ch  
La surveillance en incombe aux autorités cantonales. Dans ce contexte, il est de leur compétence de déterminer quelles exigences elles posent pour la justification de l’existence de cette assurance RC.
L’articolo 40 lettera h della LPMed riveduta prevede, tra gli obblighi professionali di chi esercita una professione medica universitaria come attività economica privata sotto la propria responsabilità professionale, la conclusione di un’assicurazione di responsabilità civile professionale. La vigilanza compete alle autorità cantonali. Spetta a queste ultime determinare i requisiti per comprovare l’esistenza di questa assicurazione RC.
  bestdomains.gr  
Une fois l’union consommée et la nouvelle génération de nymphes perpétrée, elles tuent de sang froid leur malheureuse victime. La justification d’un tel acte est qu’il ne doit pas y avoir de trace, ni exister de relation entre les deux mondes.
In contrasto con il mondo delle ninfe, nel mondo degli umani troviamo Awk, un giovane che non trova il suo posto nel paese in cui vive. Cercando di evadere sempre di più dal suo ambiente, si addentra nelle profondità del bosco, da cui non ritorna mai nessuno. Quello che scoprirà in questo nuovo mondo, avrà grandi ripercussioni su entrambi i paesi.
  www.cordis.europa.eu  
3.1.4.1 Le CES est entièrement d'accord avec la "justification" " présentée dans le document du 5 novembre 1997. Une référence à une protection appropriée de la propriété intellectuelle, qui constitue une condition de base nécessaire à la diffusion des connaissances et deviendra essentielle lors du processus d'élargissement de l'UE, semble toutefois nécessaire.
3.1.4.1 Il CES condivide pienamente i "fondamenti" evidenziati nel documento del 5 novembre 1997. Sembra però opportuno un riferimento ad una adeguata protezione della proprietà intellettuale, in quanto essa costituisce una pre-condizione necessaria per la diffusione delle conoscenze e diviene essenziale nel processo di allargamento dell'UE.
  www.christiananswers.net  
La sainteté et la justice de Dieu sont des traits immuables de son caractère, il exerce donc son jugment sur le péché comme Celui qui est souverain dans son royaume moral. Pourtant, Lui-même a accompli la peine juste exigée en la personne de son Fils afin que, sans violer sa nature sainte, Il garantisse le pardon et la justification à tous ceux qui croient.
La resurrezione di Gesù Cristo non è una questione di mera curiosità storica, ma un avvenimento dalle conseguenze enormi per te. Secondo Romani 1:4, la resurrezione di Gesù conferma le elevate pretese della Bibbia riguardo a Lui, e che solo Lui è la via che conduce al Paradiso.
  www.gpg.es  
• Prétentions juridiques: Nous sommes autorisés à utiliser ou divulguer vos informations médicales dans la mesure nécessaire à la justification, l'exercice ou la défense de prétentions juridiques lorsque cela est dans notre intérêt légitime.
• Contratto ed esecuzione del contratto: possiamo usare i dati relativi alla Sua salute al fine di concludere o adempiere il contratto con Lei, se ci ha fornito tali informazioni nell’ambito dell’avvio o dell’esecuzione del contratto. Per il trattamento a tale fine ci fondiamo sul Suo esplicito consenso come base legale.
  3 Hits www.cadastre.ch  
la justification de l'expérience professionnelle (art. 2, let. c);
la prova della pratica professionale (art. 2 lett. c);
  overcomingpornography.org  
« L’amertume et la haine sont néfastes. Leurs fruits sont destructeurs. Elles retardent le soulagement et la guérison auxquels vous aspirez. Par la justification et l’apitoiement sur soi, elles peuvent faire d’une victime un agresseur. Laissez le jugement à Dieu, vous ne pouvez le rendre aussi bien que lui. »
L’amarezza e l’odio sono dannosi. Creano molti fattori distruttivi. Ritardano il sollievo e la guarigione a cui anelate. Mediante la giustificazione e l’autocommiserazione, essi possono trasformare la vittima in aggressore. Lasciate che Dio sia il giudice – non sapete farlo bene come Lui”.
  www.edoeb.admin.ch  
Ainsi, sans le consentement de la personne concernée, on ne doit pas pratiquer de recherche médicale à partir des données ou du matériel biologique de la personne concernée. Nous avons vivement approuvé ce principe car il tient compte de l’exigence de la transparence et de la justification du traitement des données.
La LRUm dichiara quale principio fondamentale nell'ambito della ricerca medica il consenso dato dopo informazione sufficiente e congruo termine di riflessione. Infatti, non si devono praticare ricerche mediche con i dati o il materiale biologico senza il consenso della persona interessata. Abbiamo appoggiato questo principio perché tiene conto dell'esigenza della trasparenza e della giustificazione del trattamento dei dati. Abbiamo invece rifiutato in questo contesto la possibilità prevista dalla LRUm di un'informazione fallace per i progetti di ricerca quando questa si imporrebbe per motivi metodologici. L'informazione fallace contraddice fondamentalmente il principio del consenso informato e di conseguenza non è assolutamente ammissibile. Abbiamo inoltre proposto che l’informazione comprenda sempre il diritto di opposizione e il diritto di revoca, che si può far valere in qualsiasi momento. Se la persona interessata si avvale del diritto di revoca, abbiamo chiesto che i dati personali già raccolti siano resi anonimi o cancellati e che il materiale biologico sia distrutto.
  www.ecrowdinvest.com  
Les titulaires de diplômes ETS ou d’anciens diplômes HES joignent à leur requête de candidature la justification de 6 ans d’activité professionnelle, ainsi que deux lettres de référence de membres de la SIA.
Possono affiliarsi alla SIA in qualità di membri individuali i professionisti che hanno conseguito un diploma universitario o un master (90-120 punti ECTS) in ambito edile, tecnico o ambientale, oppure che sono iscritti nel Registro svizzero degli ingegneri, degli architetti e dei tecnici (Regostro svizzero A). I titolari di diplomi HTL e di vecchi diplomi SUP presentano la domanda di ammissione assieme alla certificazione di aver svolto sei anni di attività professionale e a due lettere di referenze da parte di soci SIA. Gli interessati con un diploma conseguito all'estero compilano il formulario di ammissione e lo inviano, in allegato a una copia del diploma, al Servizio membri SIA.
  www.grundfos.com  
Et plus la cohésion et l’unité entre eux seront grandes, plus grande sera la justification de la Fondation pour continuer à faire connaître au monde une œuvre collective qui est décidée à ne plus être marginalisée des pages de l’histoire de l’art contemporain.
Tuttavia, la Fundación ha trovato un’insperata e solida base, oltre che un grande appoggio, in determinati settori della societá: è la forza dei soli artisti. È l’appoggio di migliaia di autori che, anno dopo anno, con il loro riconoscimento hanno fatto della Fundación la plasmazione concreta della lotta personale per ottenere un riconoscimento dalla societá. E ciò che la Fundación è, e sarà, dipende da ció che gli artisti desiderano che sia. Perché sono loro l’unica ragion d’essere. Loro sono il motivo che giustifica la sua esistenza. E quanta piú coesione e unità vi è tra di loro, tanto piú alla Fundaciòn sarà permesso di continuare a far conoscere al mondo un’opera collettiva che è determinata a non voler rimanere relegata nelle pagine di storia dell’arte contemporanea.
  www.sitesakamoto.com  
La justification officielle pour les événements, C'était de la folie temporaire et Voulet Chanonne en raison de son climat rigoureux et soleil africain. Marchand années après l'un des colons français les plus célèbres lui a envoyé une lettre qui disait Meyner.
La giustificazione ufficiale per gli eventi, era pazzia temporanea e Chanonne Voulet a causa di clima rigido e sole africano. Marchand anni dopo uno dei più famosi coloni francesi lo ha mandato una lettera che diceva Meyner. "Non c'è combattente migliore di un criminale". Oggi gli abitanti del villaggio in tutto il Niger come Birni N'Koni, Pilan coltivare miglio e cercando di ottenere una corrispondenza di questa terra arida e ostile, la maggior parte parla francese, molti parlano con nostalgia del colonialismo, pochi sanno che poco più di un secolo, le sue città testimone di una delle pagine più buie del colonialismo. An Apocalypse Now per l'africano.
  hufschuhanzieher.de  
Pour la justification thermique selon la norme SIA 380 / 1 ou le décret allemand pour l’économie d’énergie (EnEV), les ponts thermiques doivent être calculés. Cette procédure peut être réalisée au moyen de catalogues de ponts thermiques, de listes de contrôle avec des valeurs seuils pour les ponts thermiques ou par le biais de programmes d’évaluation pour le calcul détaillé des ponts thermiques.
Per il calcolo della verifica energetica secondo le norme SIA 380 / 1 o EnEV devono essere calcolati i ponti termici. I calcoli possono essere effettuati mediante i cataloghi dei ponti termici, le liste di controllo con i valori limite per i ponti termici oppure mediante programmi di calcolo per il calcolo dettagliato dei ponti termici. Nelle costruzioni in legno, i dettagli sono spesso privi di ponti termici o vengono addirittura raggiunti valori Psi(ѱ) negativi. Al fine di offrire valori orientativi per una progettazione preliminare, per alcuni dettagli standard abbiamo calcolato i coefficienti lineari di dispersione dei ponti termici.
  www.emilfreyclassics.ch  
Le coordonnateur de la R & D de l'AIDIMA, Manuel Belanche, conférencier à la conférence, a souligné l'importance des changements qui se traduira par le nouveau cadre de R & D européenne, la disparition de la nomenclature "FP" (dans ce cas serait la huitième) et être renommé Horizon 2020. À cet égard, il a souligné la percée qui permettra de simplifier les procédures, mise en œuvre et la justification des projets, et en augmentant le budget pour 10.000 millions par an.
Il coordinatore delle attività di R & S di AIDIMA, Manuel Belanche, relatore al convegno, ha sottolineato l'importanza dei cambiamenti che comporterà il nuovo quadro di R & S europea, la scomparsa della nomenclatura "FP" (in questo caso sarebbe l'ottavo) ed essere rinominato Horizon 2020. A questo proposito ha sottolineato la svolta che semplificherà le procedure, implementazione e la giustificazione dei progetti, e aumentare il bilancio per 10.000 milioni all'anno. Infine, Egli ha sottolineato l'importanza che la Commissione europea avrà i progetti di innovazione, più focalizzato sull'applicazione di usi diretti.
  3 Hits docs.gimp.org  
Vous pouvez aussi déplacer le texte dans l'image, ou changer de police ou de taille de police. Vous pouvez utiliser toutes les polices présentes sur votre système. Vous pouvez contrôler la justification, l'indentation et l'espacement des lignes.
Lo strumento di testo viene costantemente migliorato. Uno dei più grandi miglioramenti di GIMP 2.0 rispetto a GIMP 1.2 è nella gestione del testo. In GIMP 2.0 e 2.2, ogni elemento di testo finisce in un livello di testo separato, sul quale è possibile ritornare a modificare il testo immesso. È possibile anche spostare il testo rispetto all'immagine o cambiarne il tipo di carattere o la dimensione. È possibile usare qualsiasi tipo di carattere disponibile sul proprio sistema oltre che impostare la giustificazione, l'indentazione e la spaziatura delle righe di testo.
  2 Hits www.klassbols.se  
En pratique, la conséquence du concept de «l'équilibre» est d'outrepasser la charge de la justification pour les changements dans la loi sur le droit d'auteur. Le marchandage du droit d'auteur met à la charge des éditeurs de convaincre les lecteurs de céder certaines libertés.
A livello pratico, la conseguenza di tale concetto di "equilibrio" consiste nel ribaltare l'onere di motivare i cambiamenti da apportare alle legislazioni in materia. Il contratto sul copyright impegna gli editori a convincere i lettori nel cedere loro determinate libertà. Praticamente l'idea di equilibrio capovolge quest'onere, perché in genere non esiste alcun dubbio che gli editori trarranno beneficio dai privilegi aggiuntivi. Così, a meno di non comprovare un danno arrecato ai lettori, sufficiente da "pesare di più" di tale beneficio, siamo inclini a concludere che agli editori vada garantito pressoché qualsiasi privilegio richiesto.
  www.anmeldestelle.admin.ch  
Le demandeur doit aussi remplir le document « Modèle du fichier Excel art. 62d » et y indiquer pour tous les produits biocides le fournisseur de la substance active (voir preuve conformément à l’art 62d OPBio). La justification, le(s) formulaire(s) et le fichier excel doivent être imprimés, signés et envoyés à l’adresse suivante :
Il richiedente deve anche compilare il documento “Modello per il file Excel art. 62d” ed indicare il fornitore (o fornitori) di principi attivi per tutti i prodotti biocidi (vedi obbligo d’informazione di cui all’art 62d OBioc). La motivazione, il formulario/ i formulari e il documento Excel devono essere stampato, firmato e spedito all’indirizzo seguente:
  3 Hits www.ipi.ch  
Si vous remplissez les conditions vous autorisant à porter le titre de conseil en brevets et que vous souhaitez requérir votre inscription au registre, veuillez consulter les questions fréquentes, notamment en ce qui concerne la justification de l’activité en tant que conseil en brevets, et nous présenter une demande, par exemple en nous renvoyant le formulaire Demande d'inscription au registre des conseils en brevets (doc 85 KB).
Se ritenete di soddisfare i requisiti per utilizzare il titolo di consulente in brevetti e desiderate iscrivervi nel registro, consultate le risposte alle domande frequenti, in particolare su come dimostrare che avete esercitato l’attività di consulente in brevetti, e inviateci la Vostra richiesta utilizzando il modulo Domanda d’iscrizione nel registro dei consulenti in brevetti (pdf 85 KB). La richiesta deve contenere le informazioni seguenti:
  www.fdqc.com  
Les exemples mentionnés font que soit mise en question la justification que le gouvernement de l’Espagne donne à la récupération de l’impôt sur le patrimoine « que ceux qui ont plus contribuent plus à la sortie de la crise budgétaire », puisque tandis que beaucoup de contribuables avec des patrimoines moyens résidents en Catalogne supporteront cet impôt, d’autres contribuables avec grands patrimoines ne payeront rien.
Gli esempi menzionati fanno che si metta in questione la giustificazione che il governo dello Stato attribuisce alla ripresa dell'imposta sul patrimonio "che quelli che hanno più contribuiscano più all'uscita dalla crisi budgetaria", poiché mentre molti contribuenti con patrimoni medi residenti in Catalogna supporteranno questo imposto, altri contribuenti con grandi patrimoni non pagano niente.
  www.vpb.admin.ch  
Lorsqu'un document produit comme moyen de preuve présente des défauts si graves que l'autorité doit admettre qu'il s'agit d'un faux, elle ne commet ni un excès ni un abus de son pouvoir d'appréciation en concluant que le recourant n'a pas démontré à satisfaction la justification de son séjour.
Se un documento, prodotto come mezzo di prova, presenta carenze tanto gravi da indurre l'autorità a ritenere trattarsi di un falso, quest'ultima non commette né eccesso né abuso di potere discrezionale ove giunga alla conclusione che il ricorrente non abbia provato sufficientemente il diritto a soggiornare. L'onere della prova incombe in tal caso al ricorrente (t)..
  www.yodeyma.com  
5. Rejet de la demande – l’Établissement public du « Parc national des Lacs de Plitvice » se réserve le droit de rejeter la demande. La demande sera rejetée sous forme écrite contenant la justification du rejet.
5. Respinta della richiesta – l’Ente pubblico „Parco Nazionale Laghi di Plitvice“ si riserva il diritto di respingere la richiesta. La richiesta munita di motivazione viene respinta in forma scritta. I principali motivi per cui la richiesta può essere respinta sono i seguenti:
  www.forumdaily.com  
14.19. Si, sur place, l'Agence n'est pas en mesure de se prononcer sur la justification de la plainte, elle est redevable envers le client, et se doit de lui proposer un logement de remplacement. L'Agence offre 10% de remise sur la location alternative proposée.
14.19. Se l'Agenzia non è in grado di decidere se il reclamo è giustificato mentre il cliente è all'alloggio, s'impegna ad offrire la sistemazione alternativa al cliente. L'Agenzia approva al cliente lo sconto di 10% dal prezzo totale della sistemazione alternativa offerta. Il cliente deve pagare la somma totale della sistemazione alternativa al nuovo fornitore del servizio.
  www.alexcdl.net  
Les mesures de lutte ne doivent pas seulement être appliquées par des professionnels de la protection du bois (pour la justification des compétences, voir le règlement relatif aux matières dangereuses).
Le misure curative possono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato esperto nella protezione del legno (per la dimostrazione delle competenze fare riferimento alla normativa sulle sostanze pericolose).
  3 Hits www.efsa.europa.eu  
les critères relatifs à la justification: principaux aspects à traiter pour justifier une allégation de santé.
criteri per la giustificazione: aspetti principali da descrivere per giustificare un’indicazione sulla salute.
  www.axa-winterthur.ch  
L'employeur reçoit un courrier final avec la justification d'AXA.
Il datore di lavoro riceve una lettera conclusiva con motivazione da AXA.
  4 Hits zitapanzio.hu  
Agréable exemplaire bien complet, ainsi qu'il l'est stipulé à la justification du tirage, de sa suite séparée [...]
Piacevole copia così completa, come ha stabilito la giustificazione del sorteggio, la sua suite separata di tavole a colori.
  9 Hits www.s-pact.de  
La justification du besoin repose sur une compréhension globale de la santé et tient compte des déterminants de la santé essentiels.
La dimostrazione della necessità del progetto si fonda su un concetto globale di salute e tiene in considerazione i determinanti essenziali della salute.
  www.estv.admin.ch  
Preuve de la justification commerciale des charges lors d’affaires étranger-étranger
Prova della giustificazione economica dei costi nell’ambito di affari conclusi estero su estero
  2 Hits www.admin.ch  
Ordonnance concernant la prise en compte de 50 jours de chômage pour la justification d’une activité soumise à cotisation
Ordinanza del 24 agosto 1979 concernente il computo di 50 giorni di disoccupazione per comprovare un’attività sottoposta a contribuzione
  2 Hits www.quint-essenz.ch  
Les objectifs sont en rapport avec la justification du projet.
Gli obiettivi sono stati derivati dalla motivazione del progetto.
1 2 3 Arrow