la législation des états – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   13 Domains
  e-justice.europa.eu  
Si vous recherchez des informations à propos de la législation des États membres relative aux effets patrimoniaux du mariage et du partenariat enregistré, il convient de contacter les autorités compétentes de votre pays ou celles du pays concerné.
Per ottenere informazioni sulla legislazione degli Stati membri relativa agli effetti patrimoniali del matrimonio e delle unioni registrate occorre rivolgersi alle autorità del proprio paese o a quelle del paese interessato. È possibile inoltre consultare il sito web
  2 Hits www.fedex.com  
Vous reconnaissez et convenez que vous n'exporterez ou n'importerez aucun contenu vers aucun pays auquel l'exportation ou l'importation est restreinte en vertu de la législation des États-Unis, que vous n'êtes pas un citoyen d'un tel pays, que vous n'êtes pas sur la liste noire des États-Unis (U.S. Denied Persons List), que vous ne figurez pas sur la liste noire du Département du Trésor des États-Unis (Specially Designated Nationals), et que le contenu ne sera pas employé dans la conception, le développement ou la production d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
Qualsiasi azione nei confronti di fedex.com o del presente Accordo deve essere istituita entro un anno dalla presentazione del reclamo o dalla sua deposizione presso i tribunali, e la citazione in giudizio deve avvenire in un tribunale della giurisdizione competente della Contea di Shelby, Tennessee. Il presente Accordo non può essere alterato o modificato senza il consenso scritto di FedEx.
  www.isitfair.eu  
Une fois la directive transposée dans la législation des États membres, les mêmes « mauvaises » pratiques seront interdites aux quatre coins de l’Europe et les mêmes critères seront utilisés pour déterminer si une pratique commerciale est honnête ou déloyale.
Sostituendo i molteplici volumi di leggi nazionali e normative giudiziarie esistenti con un'unica serie di leggi comuni, la Direttiva sulle Pratiche Commerciali Sleali si propone di chiarire i diritti dei consumatori e di rendere più semplici gli scambi commerciali transfrontalieri. Con l’adozione della Direttiva, le stesse pratiche “scorrette” verranno proibite in tutta Europa e verranno applicati gli stessi criteri per determinare se una pratica sia sleale o meno.
  www.bellocosiaarschot.com  
Les identifiants permanents sont des identifiants qui ne permettent pas de vous identifier personnellement, mais qui permettent uniquement d’identifier votre appareil. Certaines législations (comme la législation des États-Unis) peuvent traiter des informations qui identifient spécifiquement votre appareil comme des renseignements personnels.
Outfit7 non raccoglie informazioni personali sull'utente tramite le proprie App, con la sola eccezione degli identificativi persistenti (quali IDFA, IDFV, ID pubblicitario, indirizzo IP). Gli identificativi persistenti sono identificativi che non identificano l'utente personalmente, ma possono identificare in senso univoco il suo dispositivo. Alcune normative (come quella degli Stati Uniti) potrebbero considerare tali informazioni in grado di identificare univocamente il dispositivo dell'utente alla stregua di dati personali.
  play.google.com  
(b) si vous êtes une personne physique ou morale n'étant pas autorisée à utiliser le logiciel Android au titre de la législation des États-Unis ou de la législation d'autres pays, y compris le pays dont vous êtes résident ou à partir duquel vous utilisez le logiciel Android.
2.2 Lei può utilizzare Market per distribuire Prodotti e può accettare il presente Contratto soltanto nel caso in cui venga accertata la sua buona reputazione come Sviluppatore. Il presente Contratto verrà automaticamente risolto qualora Lei sia (a) uno Sviluppatore che non gode di buona reputazione, oppure (b) una persona o entità a cui è stato vietato l'utilizzo del software Android ai sensi delle leggi statunitensi o di altri Paesi, compreso il Paese in cui Lei è residente o da cui utilizza il software Android.
  ftn.fedex.com  
Vous reconnaissez et acceptez de ne pas exporter ni importer de contenu dans n'importe quel pays où l'exportation ou l'importation est limitée par la législation des États-Unis, que vous n'êtes pas un ressortissant d'un tel pays, que vous ne figurez pas sur la liste noire des É.
Questo contratto e l'uso da parte dell'utente di ftn.fedex.com e worldtariff.com saranno disciplinati e interpretati ai sensi delle leggi degli Stati Uniti e dello Stato del Tennessee, escludendo qualsiasi clausola di conflitto di leggi. Se per qualsiasi ragione un tribunale competente per territorio dovesse ritenere inapplicabile a norma di legge una qualsiasi clausola di questo contratto o parte di essa, tale clausola sarà resa esecutiva nella massima misura possibile.
  www.ftn.fedex.com  
Vous reconnaissez et acceptez de ne pas exporter ni importer de contenu dans n'importe quel pays où l'exportation ou l'importation est limitée par la législation des États-Unis, que vous n'êtes pas un ressortissant d'un tel pays, que vous ne figurez pas sur la liste noire des É.
L'utente riconosce e concorda di non poter esportare o importare qualsiasi contenuto in qualsiasi Paese nei cui confronti esistono limiti alle importazioni o alle esportazioni ai sensi delle leggi degli Stati Uniti, di non essere cittadino di tali Paesi, di non essere incluso nell'U.S. Denied Persons List che elenca le persone verso cui è vietata l'esportazione, di non essere uno Special Designated National citato nell'elenco degli Specially Designated Nationals del Diipartimento del Tesoro degli Stati Uniti, e di non usare il contenuto dei siti per la progettazione, sviluppo, produzione di armi nucleari, chimiche e biologiche.
  servdiscount.com  
Ni les ventes ni les expéditions ne doivent être faites à des personnes ou entreprises apparaissant dans les listes de parties refusées, ni à des entreprises possédées par ou associées à des personnes des entreprises répertoriées En outre, aucune commande ou expédition ne doit être adressée à un pays soumis à des sanctions économiques ou commerciales imposées par les États-Unis, sauf autorisation contraire de la législation des États-Unis.
In nessuna circostanza il personale di Professional Plastics venderà o spedirà alcun prodotto contrario alle leggi statunitensi sull'esportazione o queste leggi saranno compromesse per guadagno personale. Né le vendite né le spedizioni devono essere effettuate a qualsiasi individuo o azienda che compaia negli elenchi delle parti respinte o alle imprese di proprietà o associate ai soggetti delle società ivi elencate. Inoltre, nessun ordine o spedizione deve essere effettuata in nessun paese soggetto a sanzioni economiche o commerciali imposte dagli Stati Uniti, salvo diversamente autorizzato dalla legge statunitense. La mancata osservanza di queste norme può comportare l'imposizione di sanzioni e sanzioni penali e / o civili, inclusa l'incarcerazione per le persone fisiche e la sospensione dei privilegi di esportazione per la plastica professionale.
  2 Hits www.belgianrestaurantsassociation.be  
Vous ne pouvez utiliser, exporter ou réexporter RealTimes que conformément à la législation des États-Unis et à celle de la juridiction dans laquelle RealTimes a été obtenu. En particulier, mais non exclusivement, RealTimes ne saurait être exporté ni réexporté
Licenziatario non può utilizzare o comunque esportare o riesportare RealTimes, fatti salvi i casi autorizzati dalle leggi degli Stati Uniti e dalle leggi della giurisdizione in cui RealTimes è stato ottenuto. In particolare, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, RealTimes non può essere esportato o riesportato (a) in uno qualsiasi dei Paesi per i quali gli Stati Uniti abbiano disposto l'embargo o (b) verso una qualsiasi delle persone menzionate nell'elenco dei cittadini speciali (Specially Designated Nationals) del Ministero del tesoro statunitense o nella Denied Person's List o nella Entity List del Ministero del Commercio degli Stati Uniti. Il Licenziatario dichiara e garantisce di non trovarsi in uno dei Paesi sopra nominati e di non essere presente in una delle Liste sopra indicate. Il Licenziatario accetta, inoltre, di non utilizzare RealTimes per qualsiasi scopo proibito dalle leggi degli Stati Uniti.
  2 Hits www.intel.com  
Toutes les copies du Logiciel restent la propriété d'Intel ou de ses fournisseurs. Le Logiciel est protégé par les droits d'auteur, la législation des États-Unis et d'autres pays et par les dispositions des traités internationaux.
TITOLARITÀ DEL SOFTWARE E COPYRIGHT. Tutte le copie del Software rimarranno proprietà esclusiva di Intel o dei suoi fornitori. Il presente Software è protetto da copyright, dalle leggi degli Stati Uniti e di altri paesi nonché da trattati internazionali. L'utente non potrà rimuovere gli avvisi sul copyright contenuti nel Software. Intel può apportare qualsiasi modifica al Software o agli elementi a cui si fa riferimento al suo interno, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, ma non è obbligata a supportare o aggiornare il Software. Se non diversamente concordato, Intel non garantisce esplicitamente o implicitamente alcun diritto relativo all'uso dei brevetti, copyright, marchi di fabbrica o proprietà intellettuali di Intel o dei suoi fornitori. L’Utente finale potrà trasferire il Software a condizione che vengano trasferite tutte le copie e che il destinatario accetti tutti i termini del presente Contratto.