la libération des prisonniers – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   6 Domains
  2 Hits www.vatican.va  
Message pour les 60 ans de la libération des prisonniers du camp d'extermination d'Auschwitz-Birkenau (27 janvier 2005)
Messaggio per i sessant'anni dalla liberazione dei prigionieri del campo di sterminio di Auschwitz-Birkenau (27 gennaio 2005)
  4 Hits arabic.euronews.com  
Manifestation pour la libération des prisonniers politiques en Russie
Arabia Saudita, la legge del taglione condanna un uomo alla paralisi
  www.rupes.hr  
A mi-voix, Amonasro lui ordonne de ne pas le trahir, puis implore la clémence des vainqueurs. Il reçoit l´aide de Radamès qui demande la libération des prisonniers. Tenant ses engagements, le Roi grâcie les captifs, malgré la mise en garde de Ramphis et accorde la main de sa fille au chef victorieux.
Radamés torna vincitore (coro, Re e popolo: ´Gloria all´Egitto´). Marcia trionfale. Il faraone decreta che in questo giorno il trionfatore Radamés potrà avere tutto quello che desidera. I prigionieri etiopi sono condotti alla presenza del re; Amonasro è uno di questi: Aida immediatamente accorre ad abbracciare il padre, ma le loro vere identità sono ancora sconosciute agli egizi. Amonasro infatti dichiara che il re etiope è stato ucciso in battaglia (Amonasro: ´Quest´assisa ch´io vesto vi dica´). Radamés per amore di Aida usa l´offerta del re per chiedere il rilascio dei prigionieri. Il re d´Egitto, grato a Radamés, lo proclama suo successore al trono concedendogli la mano della figlia Amneris; fa inoltre rilasciare i prigionieri ma fa restare Aida e Amonasro come ostaggi per assicurare che gli etiopi non cerchino di vendicare la loro sconfitta.
  www.brazza.culture.fr  
Le 14 juillet 1903 comme c'est la coutume, Gaud propose à Toqué la libération des prisonniers, à l'exception de celle de Pakpa, ancien guide, responsable de la mort de plusieurs gardes tombés dans une embuscade et qui doit recevoir un châtiment exemplaire.
Rol-Montpellier è alla testa dei circoli di Fort-Sibut e Fort-Crampel. Ad assisterlo vi sono quattro persone, tra cui Georges Toqué, giovane amministratore presso Fort-Crampel, ex allievo della scuola coloniale assistito da Gaud, preposto agli affari indigeni. Toqué non è meglio o peggio di altri. Si limita a seguire l'esempio dei suoi superiori obbedendovi. Laddove Toqué viene descritto come un giovane dalla fisionomia aperta, simpatica e dal carattere dolce, Gaud viene qualificato dagli indigeni alla stregua di una « bestia della savana » ; Challaye dice di lui che il suo volto è « spiacevole e bestiale ».Toqué si ammala. Gaud lo sostituisce. Il 14 luglio 1903, come di consueto, Gaud propone a Toqué la liberazione dei prigionieri, ad eccezione di quella di Pakpa, ex guida, responsabile della morte di diverse guardie vittime di un'imboscata, la cui punizione dovrà fungere da esempio per gli altri. Toqué gli dà carta bianca : Gaud fissa una cartuccia di dinamite sul corpo di Pakpa, quindi la fa esplodere. Avrebbe affermato : « Sembra una sciocchezza, ma farà restare di stucco gli indigeni. Vedremo se dopo questa dimostrazione non se ne staranno tranquilli! ». Spiegherà in seno al processo che lo vedrà coinvolto, di aver fatto notare agli indigeni l'anomalia di quella morte :