la limite supérieure – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      78 Results   43 Domains
  www.zandvoort-holland.com  
restent la limite supérieure du poids autorisé pour les camions.
limite di peso per i veicoli pesanti adibiti al trasporto merci fissato nell'accordo
  www.ofcom.ch  
Le Conseil fédéral a abaissé de 50% à 30% des coûts d'exploitation le taux de financement propre des chaînes de télévision ayant droit à une quote-part. La limite supérieure correspond au montant maximum fixé dans la concession du diffuseur de programmes de télévision.
Il 1° agosto 2012 è entrata in vigore la nuova ordinanza sulla radiotelevisione, sottoposta a revisione parziale, in virtù della quale il Consiglio federale ha ridotto la quota di autofinanziamento delle emittenti televisive con partecipazione al canone dal 50 al 30 per cento dei loro costi di esercizio. Il limite massimo ammonta all'importo massimo fissato nella relativa concessione dell'emittente televisiva. Prima di questa modifica, la metà dei costi di esercizio a carico delle emittenti regionali concessionarie dovevano essere finanziati attraverso la pubblicità e gli sponsor. Al contempo, il Consiglio federale ha pianificato l'abbandono della diffusione analogica di programmi televisivi via cavo, aprendo così la strada all’ampliamento dell'offerta digitale.
  www.blw.admin.ch  
Les contributions à l’exportation nécessaires pour assurer l’écoulement des excédents de fruits à cidre récoltés en 2000 représentent plus du double des montants budgétisés pour 2001, équivalant à la limite supérieure annuelle selon les engagements pris dans le cadre de GATT/OMC.
Nel settore della frutta da sidro i contributi all’esportazione necessari per smerciare le eccedenze del raccolto del 2000 superano di oltre il doppio i mezzi finanziari preventivati per il 2001 che corrispondono al limite massimo annuo conformemente agli impegni assunti dal nostro Paese a livello di GATT/OMC. Le misure di solidarietà per la valorizzazione del raccolto del 2000 non bastano a colmare le lacune finanziarie. È quindi indispensabile riportare una parte delle esportazioni sul 2002. Anche se in base alle stime il raccolto di frutta da sidro nel 2001 dovrebbe ammontare a due terzi circa della media degli scorsi quattro anni, occorre valutare con urgenza i provvedimenti a favore di questo settore.
  www.pro-efas.ch  
L’oreille peut percevoir de multiples niveaux sonores, de la chute d’une épingle au décollage d’un avion à réaction. On appelle seuil d’audibilité la limite inférieure du champ auditif, seuil de douleur la limite supérieure.
Un apparato uditivo intatto percepisce sia i toni molto bassi (dai 16 hertz), che quelli molto alti (fino a 20 kilohertz). Esso è in grado di percepire toni con un livello sonoro estremamente diverso, da uno spillo che cade al suolo fino al decollo di un aereo a reazione. Il limite inferiore del campo uditivo viene chiamato soglia uditiva, quello superiore soglia del dolore (v. figura 3). Il campo uditivo importante per il linguaggio e la musica si situa tra i 50 hertz e i 4 kilohertz.
  www.epa.admin.ch  
Les indicateurs, qui permettent d'évaluer les résultats des enquêtes réalisées auprès du personnel, témoignent eux aussi d'une évolution réjouissante. La plupart des participants à l'enquête ont qualifié leur santé de «bonne» à «très bonne», de sorte que cet indicateur très important a atteint la limite supérieure de la fourchette.
anche gli indicatori sono evoluti in modo positivo. Essi costituiscono la base per valutare i risultati scaturiti dalle inchieste concernenti il personale. Il fattore salute, molto importante, è stato valutato in maniera molto buona dagli interpellati, tanto che è stato raggiunto il limite superiore della fascia di valori. L'inchiesta 2012 concernente il personale ha dato buoni risultati anche per gli indicatori, in parte nuovi, concernenti la conduzione, la soddisfazione sul posto di lavoro, l'informazione del personale, il coinvolgimento costante e la conciliabilità di lavoro e vita privata. L'attuazione della strategia del personale registra dunque i suoi primi successi.
  3 Hits www.velona.gr  
Extension de la surface d'habitat: Lors du dernier relevé, la surface d'habitat et d'infrastructure a atteint 407 m2 par personne, ce qui correspond à la limite supérieure définie par le Conseil fédéral dans sa Stratégie pour le développement durable.
Crescita insediativa: secondo l'ultima rilevazione, la superficie insediativa pro capite ha raggiunto quota 407 m2, attestandosi pertanto al limite massimo fissato dal Consiglio federale nella Strategia per uno sviluppo sostenibile. Negli agglomerati la superficie insediativa media pro capite è rimasta stabile a 305 m2, nelle aree rurali è invece aumentata a 672 m2. Nelle aree urbane si delinea dunque un disaccoppiamento relativo tra crescita demografica e crescita insediativa.
  2 Hits www.leukerbad.ch  
Montez depuis Brentschen à travers la forêt clairsemée jusqu’à la limite supérieure des arbres à Niwenalp. La différence d’altitude est d’environ 400 mètres. De là, continuez sur environ 2.5 km toujours plus ou moins à la même altitude jusqu’à Untere Fäsilalpu, où vous pouvez prendre tranquillement un petit en-cas.
Salite da Brentschen attraverso la foresta fino al limite superiore degli alberi a Niwenalp. Il dislivello è di circa 400 metri. Da lì, continuate su circa 2.5 km sempre quasi alla stessa altitudine fino a Untere Fäsilalpu, dove potete prendere tranquillamente un piccolo spuntino. Approfittate poi della discesa su una strada d’alpeggio asfaltata fino a Jeizinen, e tornate a Brentschen su una strada secondaria. Beneficiate lungo al percorso, di una vista panoramica sulla valle del Rodano e su una parte dei 4000 vallesani in secondo piano.
  2 Hits www.wsl.ch  
Le site expérimental du Stillberg, près de Davos, est aménagé par les deux instituts. Ce premier projet commun de recherche a pour objectif principal de comprendre le reboisement dans les zones de déclenchement d'avalanches, à la limite supérieure de la forêt.
Dopo la seconda guerra mondiale lo SLF assume la responsabilità del sistema di allarme contro le valanghe, che fino ad allora era stato affidato all'esercito svizzero. Tra il 1946 e il 1950 vengono allestite 21 stazioni nivometriche e di osservazione a carattere civile, integrate in un servizio di allarme sulle valanghe. Di regola esso emanava un bollettino settimanale sullo stato delle valanghe che veniva trasmesso dalla radio e dalla stampa, informazione importante per le stazioni di turismo invernale che si stavano sviluppando in tutto l'arco alpino.
  www.lfi.ch  
Épicéas, pins de montagne, mélèzes et aroles supportent un climat des plus rudes. Dans nos régions, ils constituent la limite supérieure de la forêt, l'arole devant tous les autres. Les placettes forestières de l'IFN atteignent l'altitude de 2289 m, mais des arbres solitaires grimpent encore bien plus haut.
Abeti rossi, pini montani, larici e cembri sopportano il clima più estremo e - da noi - costituiscono il limite superiore della vegetazione arborea. Primo fra tutti il cembro. Nell'IFN l'area di saggio boschiva più alta si trova a 2289 m s.l.m. Alberi singoli si arrampicano ancor più in alto. Il record svizzero va ad un cembro presso Saas Fee (VS) situato a 2585 m s.l.m.
  vpb.admin.ch  
Absence d'iniquité d'un tarif complètement restructuré de façon neutre quant aux coûts, dans lequel une augmentation de la valeur du point considérée comme injustifiée par le Surveillant des prix atteint la limite supérieure encore admissible, la nouvelle conception ayant néanmoins dans l'ensemble des aspects positifs tant pour les patients que pour les caisses (a).
Art. 22 cpv. 3 LAMI. Nessuna iniquità di una tariffa, neutrale quanto ai costi, totalmente ristrutturata nella quale un aumento del valore del punto, considerato ingiustificato dal Sorvegliante dei prezzi, raggiunge il limite superiore dell'ammissibile, pur presentando il nuovo concetto nella sua globalità anche lati positivi sia per i pazienti, sia per le casse (t)
  www.pangas.ch  
La génération d’ozone à partir d’oxygène pur constitue le moyen le plus économique pour produire les quantités d’ozone requises pour le blanchiment de pâte (typiquement : de 1 à 10 kg/Adt). Actuellement, la limite supérieure pratique de concentration d’ozone est d’environ 13 % dans l’oxygène pur.
L'ozono viene prodotto sul posto tramite scariche elettriche in un flusso di gas ricco di ossigeno. Le quantità di ozono necessarie per lo sbiancamento – valori tipici sono 1 – 10 kg/t lutro – sono meno costose se prodotte da ossigeno puro. Attualmente il limite superiore pratico per la concentrazione di ozono è pari a circa il 13 %.
  4 Hits www.meteoswiss.admin.ch  
Des structures spatiales complexes comme des changements de la limite supérieure du stratus, ainsi que les contrastes entre la montagne et la vallée sont reproduits avec précision dans la plupart des cas.
L'errore medio assoluto mediato su tutte le stazioni è del 10% in inverno (il 75% dei valori è compreso fra 6 e 14%) e 7.5% in estate (il 75% dei valori è compreso fra 6 e 9%). Le strutture spaziali complesse come pure i cambiamenti nel limite superiore della nebbia e i contrasti monte-valle sono rappresentati nella maggior parte dei casi in modo preciso.
  2 Hits www.renner-powder.de  
Le dosage par jour, recommandé pour la vitamine A est 3’000 IU ou environ 1000 microgrammes( par jour). La limite supérieure sûre, en usage contenu , est l8’000 IU par jour. Linus Pauling est arrivé jusqu’à 40'000 IU par jour pour buts thérapeutiques en une période limitée.
Il dosaggio giornaliero raccomandato per la vitamina A è di 3,000 IU o circa 1,000 microgrammi al giorno. Il margine sicuro superiore per un uso continuo è di 18,000 IU al giorno. Linus Pauling arrivò fino a 40,000 IU al giorno per scopi terapeutici per un periodo limitato.
  www.ofcom.admin.ch  
Le Conseil fédéral a abaissé de 50% à 30% des coûts d'exploitation le taux de financement propre des chaînes de télévision ayant droit à une quote-part. La limite supérieure correspond au montant maximum fixé dans la concession du diffuseur de programmes de télévision.
Il 1° agosto 2012 è entrata in vigore la nuova ordinanza sulla radiotelevisione, sottoposta a revisione parziale, in virtù della quale il Consiglio federale ha ridotto la quota di autofinanziamento delle emittenti televisive con partecipazione al canone dal 50 al 30 per cento dei loro costi di esercizio. Il limite massimo ammonta all'importo massimo fissato nella relativa concessione dell'emittente televisiva. Prima di questa modifica, la metà dei costi di esercizio a carico delle emittenti regionali concessionarie dovevano essere finanziati attraverso la pubblicità e gli sponsor. Al contempo, il Consiglio federale ha pianificato l'abbandono della diffusione analogica di programmi televisivi via cavo, aprendo così la strada all’ampliamento dell'offerta digitale.
  www.vpb.admin.ch  
Absence d'iniquité d'un tarif complètement restructuré de façon neutre quant aux coûts, dans lequel une augmentation de la valeur du point considérée comme injustifiée par le Surveillant des prix atteint la limite supérieure encore admissible, la nouvelle conception ayant néanmoins dans l'ensemble des aspects positifs tant pour les patients que pour les caisses (a).
Art. 22 cpv. 3 LAMI. Nessuna iniquità di una tariffa, neutrale quanto ai costi, totalmente ristrutturata nella quale un aumento del valore del punto, considerato ingiustificato dal Sorvegliante dei prezzi, raggiunge il limite superiore dell'ammissibile, pur presentando il nuovo concetto nella sua globalità anche lati positivi sia per i pazienti, sia per le casse (t)
  3 Hits www.slf.ch.keybot.old-version.com  
Depuis quelques années, les expériences les plus variées permettent au Stillberg de répondre de plus en plus aux questions liées aux changements climatiques à la limite supérieure alpine de la forêt.
In this complementary research project we want to find out about the ecological, evolutionary and genetic components of adaption to microhabitats and future climate change of the dwarf willow Salix herbacea, in the mountains around Davos (Switzerland).
  7 Hits www.seco.admin.ch  
En cas de dépassement de la limite supérieure du prêt (2,5% de la somme des salaires soumis à cotisation), la loi sur l’assurance-chômage (LACI) doit impérativement faire l’objet d’une révision dans un délai d’un an.
La direzione del lavoro del Seco cerca già fin d'ora possibili varianti ad una revisione della legge per la nuova regolamentazione del finanziamento, che dovrà essere presentata entro un anno dal superamento della soglia limite legale dei mutui in conformità con la legge sull'assicurazione contro la disoccupazione (LADI).
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
La limite supérieure du capital social, fixée auparavant à deux millions de francs, est abolie. Le montant minimal reste fixé à 20'000 francs. Il doit cependant désormais toujours être intégralement libéré.
Il limite massimo del capitale sociale, fissato finora a due milioni di franchi, è stato abolito. L’importo minima resta di 20 000 franchi, tuttavia d’ora in poi deve essere sempre liberato per intero. In compenso è soppressa la responsabilità solidale sussidiaria di tutti i soci fino a concorrenza dell’ammontare del capitale sociale.
  3 Hits www.postfinance.ch  
Vous fixez ici la limite supérieure de crédit, par ex. CHF 5'000.- Vous pouvez aussi renoncer à indiquer cette limite. Ensuite, tous les crédits dont le montant est supérieur à la "imite jusqu'à" feront l’objet d’une notification.
Qui stabilite il limite massimo per l’accredito. Ad es. CHF 5'000.-. Potete anche lasciare vuoto tale limite. In tal caso vengono notificati tutti gli accrediti, il cui importo è superiore al "limite minimo".
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Comme mentionné ci-dessus, la plupart des entreprises allouer 5 pour 10 pour cent de leurs revenus annuels à la publicité. Ici, 5 pour cent serait le plancher et 10 pour cent de la limite supérieure.
Come detto sopra, la maggior parte delle imprese allocare 5 per 10 per cento del loro reddito annuale per la pubblicità. Qui, 5 per cento potrebbe essere il pavimento e 10 per cento il limite superiore.
  2 Hits berba.net  
Tirage global certifié: Le journal a un tirage certifié moyen minimum de 1'000 exemplaires en abonnement. La limite supérieure du tirage est fixée à 40'000 exemplaires (total tirage diffusé) par édition.
A pagamento: hanno diritto a una riduzione unicamente gli esemplari che sono a pagamento. Quelli in abbonamento che vengono distribuiti gratuitamente non possono beneficiare di sovvenzioni.
  2 Hits www.okgt.ch  
nomme la limite supérieure de la garantie (différence entre logement et locaux commerciaux), peut mettre en place un compte de garantie, décrit les conditions requises et la marche à suivre pour la libération
Cita il limite superiore della cauzione (differenza fra locali adibiti ad abitazione e uffici), è in grado di aprire un conto di sicurezza, de- scrive i requisiti e la procedura per la liberazione.
  3 Hits www.meteosvizzera.admin.ch  
Indice d?aire de la base et de la limite supérieure des nuages convectifs
Indice della base e del limite superiore delle nubi convettive
  2 Hits www.meteosuisse.admin.ch  
Indice d?aire de la base et de la limite supérieure des nuages convectifs
Indice della base e del limite superiore delle nubi convettive
  3 Hits hqmatureasses.com  
La limite supérieure d'apport en molybdène par la nourriture et les compléments est définie à 600 mg par jour par l'Autorité Européenne de Sécurité des Aliments (EFSA).
Abbiamo aggiunto 10 mg di silicio a Natural Multi: un complemento giusto all'assunzione media giornaliera di 30 mg.
  www.omnidecor.it  
Offre de Régulation A +s sont maintenant un moyen légitime pour eux de mener une introduction en bourse au NASDAQ ou à la Bourse de New York. La limite supérieure de ces PAPE est une augmentation de 50 millions par entreprise et par an.
Regolamento A +s ora sono un modo legittimo per loro di condurre una IPO al NASDAQ o al NYSE. Il limite superiore di tali IPO è un aumento di $ 50 milioni per azienda all'anno.
  2 Hits www.infoflora.ch  
étage subalpin (forêts de conifères sans hêtres jusqu'à la limite supérieure d'épicéas)
piano subalpino (foreste di conifere senza faggio fino al limite superiore dell'abete rosso)
  4 Hits docs.gimp.org  
Ce nombre fixe la limite supérieure de la mémoire utilisée par l'image pour conserver les opérations de la pile d'annulation. Si cette limite est dépassée, les opérations les plus anciennes seront effacées, à moins que cela n'aboutisse à un nombre inférieur au minimum spécifié plus haut.
Questo è l'ammontare massimo di memoria allocata per gli annullamenti di ogni immagine. Se la dimensione della cronologia degli annullamenti eccede questo limite, le voci più vecchie vengono eliminate, a meno che il numero di voci non sia più piccolo del numero minimo specificato in nell'opzione precedentemente descritta.
  www.lenazaidel.co.il  
Situé à la frontière de Rotterdam-Hillegersberg, le parc Schiebroek. La maison d'hôtes à la limite supérieure est spacieuse et équipée avec entrée privée, jardin et un parking gratuit sur la propriété privée de tous les conforts.
Il nostro Luxury Guest House si trova nella ex Rick delle più antiche torba fattoria Rotterdam è ancora ricco. Situato al confine di Rotterdam-Hillegersberg, il parco Schiebroek. La Guest House è al limite alto è spazioso e dotato di ingresso indipendente, giardino e parcheggio gratuito in una proprietà privata di tutti i comfort. Il arredate in modo confortevole Rick con ampio soggiorno e cucina, 2 camere da letto per 5 persone e ideali per le famiglie! L'ampio soggiorno con zona salotto e ...stufa a legna accogliente offre un'atmosfera speciale. Gli interni in legno naturale e una splendida vista di tutto questo cortile storico rende il vostro soggiorno a Rotterdam particolare. Le camere da letto sono dotate di letti confortevoli. Vi è una scelta di una camera con un letto e una camera con due letti a castello e un letto singolo. Il bagno è dotato di doccia, vasca idromassaggio e doppio lavabo e servizi igienici separati. Il giardino è un'oasi verde nella grande città.
  www.sif.admin.ch  
Ces mesures comprennent le relèvement des dépôts protégés à 100 000 francs, l'obligation pour les banques de détenir en permanence 125 % des créances couvertes en Suisse ou d'autres actifs situés en Suisse, le remboursement immédiat et plus généreux qu'auparavant des dépôts garantis, à partir de liquidités des banques en difficulté, le relèvement à 6 milliards de la limite supérieure du système de garantie et un privilège supplémentaire pour les dépôts effectués auprès des fondations de prévoyance.
Con la revisione della legge sulle banche, le misure urgenti saranno ancorate definitivamente nel diritto permanente. Queste comprendono l'aumento dei depositi protetti a 100 000 franchi, l'obbligo per le banche di tenere a disposizione in permanenza il 125 per cento dei crediti concessi sul mercato svizzero o di altri attivi situati in Svizzera, il pagamento immediato molto più generoso dei depositi garantiti con la liquidità della banca venuta a trovarsi in difficoltà, l'aumento del limite superiore di sistema a 6 miliardi di franchi e, infine, la separazione e l'ulteriore privilegio dei depositi collocati presso fondazioni di previdenza rispetto ai depositi bancari già garantiti. Saranno trasposte nel diritto permanente anche le disposizioni incontestate del progetto posto in consultazione, tra cui la normativa sulla continuazione dei servizi bancari, la riduzione del termine di pagamento della garanzia dei depositi, il riconoscimento di misure estere di insolvenza nonché il trattamento degli averi non rivendicati. La legge sulle borse e la legge sulle obbligazioni fondiarie saranno inoltre adeguate alle nuove disposizioni in materia di insolvenza. Nella legge sul registro fondiario sarà integrata la normativa sulla cartella ipotecaria registrale. Nella legge sugli investimenti collettivi e nella legge sulla sorveglianza degli assicuratori saranno ancorate nuove norme sull'insolvenza di competenza della FINMA. Infine, nella legge sulla esecuzione e sul fallimento si procederà a una modifica marginale della normativa concernente la dichiarazione di fallimento.
1 2 Arrow