la littérature française – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   15 Domains
  6 Hits zitapanzio.hu  
Créée en 1931 par Jacques Schiffrin, La Pléiade est devenue une référence éditoriale, tant pour la qualité de sa réalisation que pour l'appareil critique qui accompagne ces œuvres complètes des écrivains majeurs de la littérature française et internationale.
Fondata nel 1931 da Jacques Schiffrin, La Pléiade è diventato un punto di riferimento editoriale sia per la qualità della sua applicazione che per l'apparato critico che accompagna le opere complete dei grandi scrittori della letteratura francese e internazionale.
  5 Hits it.feedbooks.com  
La Princesse de Clèves est un roman publié anonymement par Marie-Madeleine de La Fayette en 1678. Cette œuvre est considérée comme le premier roman moderne de la littérature française. L’action se déroule,...
Dante Alighieri's poetic masterpiece, The Divine Comedy, is a moving human drama, an unforgettable visionary journey through the infinite torment of Hell, up the arduous slopes of Purgatory, and on to the glorious...
  www.leshotelsduroy.com  
De la place Saint-Germain à la place Saint-André des Arts, le quartier parisien de Saint-Germain des Prés a traversé toutes les époques, attirant dans ses rues, ses hôtels et ses bistrots de nombreuses figures de l’histoire, de la musique et de la littérature française et internationale.
Da piazza Saint-Germain a piazza Saint-André des Arts, il quartiere parigino di Saint-Germain des Prés ha attraversato tutte le epoche attirando nelle sue vie, nei suoi hotel e nei suoi bistrot molte figure della storia, della musica e della letteratura francese e mondiale.
  www.globalarmenianheritage-adic.fr  
Pour la seconde année consécutive, l’Alliance française de Turin a le grand plaisir de vous inviter au Festival de Fiction Française (FFF). Cette année, quatre remarquables représentants de la littérature française contemporaine viendront rencontrer le public turinois.
Per il secondo anno consecutivo, l’Alliance française di Torino ha il grande piacere di invitarVi al Festival de Fiction Française (FFF). Quest’anno, quattro notevoli rappresentanti della letteratura francese contemporanea incontreranno il pubblico torinese. Forti di esperienze molto diverse, (...)
  3 Hits www.balzan.org  
Pour sa contribution fondamentale à la compréhension de la littérature française et occitane du Moyen Âge, étape décisive dans la formation de la littérature européenne moderne; pour sa réinterprétation du rapport entre littérature médiévale et littérature moderne; pour ses travaux de pionnier visant à ramener la littérature du Moyen Âge dans le sillage de la tradition culturelle française et européenne.
Per i suoi fondamentali contributi alla comprensione della letteratura francese e occitanica del Medioevo, capitolo decisivo nella formazione della letteratura europea moderna; per la sua reinterpretazione del rapporto tra letteratura medievale e moderna; per le sue iniziative pionieristiche volte a riportare la letteratura del Medioevo nella memoria culturale della Francia e dell’Europa.
  www.otticacarraro.it  
Chaque élément de ce vestiaire est d’ailleurs un clin d’œil à un auteur de la littérature française, rappelant ainsi que la mode – loin de n’être qu’une industrie ou un commerce – est avant tout un art.
Ogni elemento di questo guardaroba è anche un riferimento a un autore della letteratura francese, per ricordare che la moda - lungi dall'essere solo un settore dell’industria o del commercio - è soprattutto un'arte. Marcel, Colette, Honoré o Margherita, i capi di abbigliamento e gli accessori portano i nomi di poeti, letterati e scrittori francesi che hanno scritto di moda e abbigliamento e, a loro modo, hanno contribuito a irradiare nel mondo il gusto e l’eccellenza del saper fare alla francese.
  www.freepcdownload.net  
Un des objectifs principal est de relever et d’analyser les paramètres subjectifs et sociaux impliqués dans le parcours d’appropriation de la personne, plus précisément en ce qui concerne les circonstances, les motivations et les représentations qu’elle s’en fait. D’autres recherches portent sur la littérature française et la linguistique, notamment sur la morphologie du français et son acquisition, dans une perspective interlinguistique.
Da una parte, l’EFLE accoglie un Gruppo di ricerca sulle biografie linguistiche (GReBL) i cui lavori vertono sullo studio delle produzioni discorsive delle nostre studentesse o studenti riguardanti le loro diverse esperienze di appropriazione delle lingue. Uno degli obiettivi principali è quello di individuare e analizzare i parametri soggettivi e sociali implicati nel percorso di apprendimento della persona, più precisamente per quanto riguarda le circostanze, le motivazioni e la cronologia dell’appropriazione. Altra parte delle ricerche riguardano la letteratura francese e francofona e la linguistica e nel caso specifico la morfologia del francese e la sua acquisizione, in una prospettiva interlinguistica.