la même conclusion – Italienisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      26 Ergebnisse   20 Domänen
  www.sounddimensionsmusic.com  
En octobre 1984, la commission se réunit pour la seconde fois. Ils rendirent la même conclusion que précédement.
La commissione si riunì la seconda volta nel mese di ottobre 1984. La dichiarazione fu identica a quella della prima volta.
  www.pmse.ch  
Il en est venu à la même conclusion que moi : il peut être intéressant d’utiliser la blockchain dans certains cas, pour le secteur des finances, mais elle n’apporte de pas de réelle valeur ajoutée pour le client final.
Questa settimana ho avuto una conversazione negli Stati Uniti con un dipendente di R3, il consorzio bancario che lavora sulla tecnologia Blockchain. Il mio interlocutore è giunto alla mia stessa conclusione: Il ricorso a Blockchain può essere una soluzione interessante per specifiche casistiche del settore finanziario, ma non aggiunge valore per il cliente finale.
  www.womenpriests.org  
Nous arrivons ici encore à la même conclusion : en dépit de ce que les contemporains de David pensaient, l’épidémie n’était pas une punition de Dieu pour le recensement organisé par David. Leurs rationalisations étaient abusives.
“ Mai l'Ammonita ed il Moabita entreranno in eterno, nemmeno dopo la decima generazione, nella comunità del Signore;... Non farai pace con loro, nè li favorirai in tutto il tempo della tua vita, in perpetuo.” (Deuteronomio 23, 3 et 6).
  www.nato.int  
Tous ces développements conduisent à la même conclusion : garantir l’approvisionnement énergétique est une tâche qui ne relève sans doute pas purement et simplement du domaine militaire, mais elle comporte, à l’évidence, une dimension sécuritaire.
Tutti questi sviluppi hanno un denominatore comune: garantire i rifornimenti energetici può non essere una sfida tipicamente militare, ma implicare comunque una dimensione di sicurezza. In quanto Alleanza che assicura protezione a quasi 900 milioni di cittadini, e che è dotata di una rete senza eguali di paesi partner, la NATO ha un legittimo ruolo da svolgere nella sicurezza energetica. Ma quali forme dovrebbe assumere tale ruolo?
  2 Treffer www.ofcom.ch  
Considérant qu’avec cette forme d’accès, Swisscom occupe une position dominante sur le marché, elle est tenue de soumettre à ses concurrents une offre alignée sur les coûts. La Commission de la concurrence (Comco) arrive à la même conclusion dans une expertise effectuée pour le compte de la ComCom.
Berna, 22.11.2007 - La Commissione federale delle comunicazioni (ComCom) obbliga Swisscom ad offrire per quattro anni l’accesso a flusso di bit ad alta velocità come voluto dal Parlamento. Dato che Swisscom occupa una posizione dominante sul mercato per quanto riguarda questa variante d’accesso, è tenuta a proporre ai suoi concorrenti un’offerta a prezzi basati sui costi. Dalla perizia stilata dalla Commissione della concorrenza (Comco) per conto della ComCom emerge infatti chiaramente che Swisscom è l’operatore dominante.
  www.aupairworld.com  
Nous avons également accompagné Lisa pendant toute une journée dans ses tâches de jeune au pair et sommes vite parvenus à la même conclusion : tous ici font de leur mieux afin que le séjour au pair soit une expérience enrichissante pour chacun.
Insieme a Lisa e alla sua famiglia ospitante abbiamo chiacchierato a lungo, abbiamo mangiato un'ottima paella e abbiamo visitato Valladolid e Simancas. Accompagnandola in ogni suo compito, siamo riusciti a trascorrere un'intera giornata con Lisa e ci siamo immediatamente resi conto che ogni singolo componente della famiglia fa del suo meglio per rendere il soggiorno alla pari un momento di arricchimento per tutti. Questo modo di vivere insieme ci ha colpito moltissimo ed abbiamo pensato di condividere la nostra esperienza con voi regalandovi un filmato.
  www.bergeninc.com  
Cet article se penche sur un sujet légèrement différent (l'originalité de la source du script par rapport aux remakes spécifiques des films existants) et aboutit à la même conclusion que celle que j'ai faite quand je regarde ce sujet (https://stephenfollows.com/how-original-are-hollywood-movies/).
Non sono sicuro di capire cosa intendi ingannando. Quell'articolo sta guardando un argomento leggermente diverso (originalità della fonte dello script rispetto ai remake specifici dei film esistenti) e in realtà arriva alla stessa conclusione che ho fatto quando guardo quell'argomento (https://stephenfollows.com/how-original-are-hollywood-movies/).
  2 Treffer www.cantalamessa.org  
Il ne nous reste plus donc, à nous aussi, qu’à tirer la même conclusion que Pierre : « Et si Dieu leur a fait le même don qu’à nous, qui sommes-nous pour continuer à dire des autres croyants chrétiens : ils n’appartiennent pas au corps du Christ, ce ne sont pas de vrais disciples du Christ ? »
Ora noi abbiamo visto ripetersi sotto i nostri occhi questo stesso prodigio, su scala, questa volta, mondiale. Dio ha effuso il suo Spirito Santo su milioni di credenti, appartenenti a quasi tutte le denominazioni cristiane e, affinché non ci fossero dubbi sulle sue intenzioni, lo ha effuso con le stesse identiche manifestazioni, inclusa la più singolare che è il parlare in lingue. Anche a noi non resta che tirare la stessa conclusione di Pietro: “Se dunque Dio ha dato a loro lo stesso dono che a noi, chi siamo noi per continuare a dire di altri credenti cristiani: non appartengono al corpo di Cristo, non sono dei veri discepoli di Cristo”?
  2 Treffer www.ofcom.admin.ch  
Considérant qu’avec cette forme d’accès, Swisscom occupe une position dominante sur le marché, elle est tenue de soumettre à ses concurrents une offre alignée sur les coûts. La Commission de la concurrence (Comco) arrive à la même conclusion dans une expertise effectuée pour le compte de la ComCom.
Berna, 22.11.2007 - La Commissione federale delle comunicazioni (ComCom) obbliga Swisscom ad offrire per quattro anni l’accesso a flusso di bit ad alta velocità come voluto dal Parlamento. Dato che Swisscom occupa una posizione dominante sul mercato per quanto riguarda questa variante d’accesso, è tenuta a proporre ai suoi concorrenti un’offerta a prezzi basati sui costi. Dalla perizia stilata dalla Commissione della concorrenza (Comco) per conto della ComCom emerge infatti chiaramente che Swisscom è l’operatore dominante.
  3 Treffer www.kmu.admin.ch  
On peut donc en conclure que le marché suisse est suffisamment approvisionné en ce qui concerne les opérations importantes et les rachats d’entreprises. Il n’est toutefois pas possible de tirer la même conclusion pour les premiers stades de vie d’une entreprise, segment dans lequel les fonds étrangers n’interviennent que rarement.
Questo consolidamento dei flussi di capitale di rischio è indice dell’apertura del mercato svizzero, sul quale arrivano ingenti mezzi finanziari dall’estero. Gli investimenti stranieri sono stati attratti soprattutto per il rilevamento di imprese. È accaduto in particolare nel 2002, quando, con lo scioglimento del gruppo Swissair, diverse società affiliate sono state rilevate da società d’investimento in capitale di rischio. Se ne deduce quindi che il mercato svizzero è ben servito per quanto riguarda le operazioni importanti e i riacquisti di azioni proprie. Lo stesso non si può dire invece per le fasi iniziali del ciclo dell’impresa; in questo segmento i fondi esteri compaiono raramente.
  www.btm.admin.ch  
Il ne relève donc pas du domaine d'attribution de l'OMET, qui se limite à l'observation de l'impact des MT protégées par le droit d'auteur (cf. art. 39b, al. 1, let. a, LDA). L'avis commandé par l'OMET pour procéder à une appréciation des examens qu'il a conduits dans le domaine de la télévision numérique parvient à la même conclusion .
La codifica della televisione digitale praticata da certe reti via cavo non si limita ai servizi complementari, ma include anche l'offerta di base, limitando così l'accesso degli abbonati ai canali televisivi in chiaro. Tuttavia, poiché in questo contesto la codifica non ha lo scopo di proteggere i diritti d'autore, non si tratta di un provvedimento tecnico interessato dal divieto di elusione di cui all'articolo 39a LDA. Il provvedimento esula pertanto dalle competenze dell'OPT, limitate ai PT protetti dal diritto d'autore giusta l'articolo 39b capoverso 1 lettera a LDA. La perizia ordinata dall'OPT nell'ambito della valutazione dell'esame del servizio nel quadro della televisione digitale è giunta alla stessa conclusione . L'OPT non è dunque legittimato a svolgere il ruolo di intermediario tra le reti via cavo e i consumatori per un accesso libero all'offerta di base della televisione digitale.
  www.blw.admin.ch  
Le SECO a commandé en 2011 une étude auprès de l’Observatoire Universitaire de l’Emploi de l'Université de Genève, qui prend en compte les données de la dernière Enquête sur la structure des salaires de l’Office fédéral de la statistique (OFS). Elle complète ainsi les analyses effectuées jusqu'à présent à ce sujet et parvient à la même conclusion que la majorité des études, qui observent des effets modérés sur les salaires.
L’apertura del mercato del lavoro ha suscitato il timore che l’aumento dell’immigrazione avrebbe avuto conseguenze negative sulle condizioni salariali e lavorative in Svizzera. Già in passato gli effetti sulla struttura dei salari in Svizzera in seguito all’immigrazione legata alla libera circolazione delle persone sono stati oggetto di vari studi scientifici. Nel 2011 la SECO ha incaricato l’Observatoire Universitaire de l’Emploi dell’Università di Ginevra di condurre un altro studio basato sui più recenti dati della Rilevazione svizzera della struttura dei salari dell’Ufficio federale di statistica. Esso completa le analisi svolte finora sulla questione e giunge alle stesse conclusioni della maggior parte degli studi, secondo cui gli effetti sui salari sono minimi. Il bilancio tracciato dagli autori dello studio dell'Università di Ginevra è complessivamente positivo.