la majorité des membres – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   18 Domains
  www.ofcom.ch  
Sont également autorisés à participer des groupes de personnes pour autant que la majorité des membres du groupe satisfont au critère susmentionné.
Possono partecipare anche gruppi di persone, a condizione che la maggioranza dei rispettivi membri soddisfi i criteri succitati.
  3 Hits www.motogp.com  
Cette proposition a été acceptée par la majorité des membres de la MSMA.
La classe 125 sarà rimpiazzata dalla classe Moto3. Le basi tecniche di questa nuova categoria saranno:
  www.bedonboat.ch  
En cas de décisions qui ne concernent que l’OrTra, c’est la majorité des membres OrTra présents qui l’emporte ; en cas d’égalité des voix, c’est le(la) président(e) qui tranche.
Quando le decisioni riguardano solo l'oml, vale il voto a maggioranza dei membri oml presenti, a parità di voti decide il/la presidente.
  www.masking-tape.jp  
Ces modifications seront admises à la majorité des membres du Conseil de fondation et soumises à la ratification de l’autorité de surveillance. En cas de modification de l’organisation et du but de la Fondation, demeurent réservés les art. 85 et 86 du CCS.
18.3    Il revisore deve essere indipendente; non può in particolare essere membro né del Consiglio né della Direzione, né essere dipendente della Fondazione.
  7 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
3) adopte, à la majorité des membres qui le composent, des amendements, qu'il transmet au Conseil et à la Commission - la procédure continue : convocation sans délai d'un comité de conciliation.
3) adotta, alla maggioranza dei membri che lo compongono, degli emendamenti che trasmette al Consiglio e alla Commissione - la procedura continua : viene convocato senza indugio il comitato di conciliazione.
  www.lebendspende.ch  
Les décisions sont prises en règle générale à la majorité des membres réguliers présents. En cas d’égalité, la voix de la présidente emporte la décision. 7.
Nel caso di destituzione di una socia dal Comitato Direttivo o di espulsione di una socia dall'Associazione è d'obbligo, prima della votazione, di lasciare alla persona in causa la possibilità di esprimersi a sua difesa.
  3 Hits www.conventions.coe.int  
Les arrêts du Tribunal européen, pris à la majorité des membres présents, sont motivés et rendus en séance publique. Si l'arrêt n'exprime pas en tout ou en partie l'opinion unanime du Tribunal européen, tout membre a le droit d'y joindre l'exposé de son opinion.
3. Le decisioni del Tribunale europeo, prese a maggioranza dei membri presenti, sono motivate e pronunciate in seduta pubblica. Ove la decisione non esprima, inte­ramente o in parte, l’opinione unanime del Tribunale europeo, ogni membro ha il diritto di unirvi l’esposizione della propria opinione.
  www.cordis.europa.eu  
«Organisation internationale d'intérêt européen» désigne une organisation internationale, dont la majorité des membres sont des États membres de l'UE ou des pays associés, et dont l'objectif principal est de promouvoir la coopération scientifique et technologique en Europe;
«organizzazione europea di interesse internazionale» significa un’organizzazione internazionale, i cui membri sono per la maggior parte stati membri dell’UE oppure stati associati, il cui obiettivo principale sia la promozione della cooperazione scientifica e tecnologica in Europa
  www.nato.int  
Quelque 75 pour cent des membres de l’Alliance sont également liés par le Traité de Lisbonne, et ils forment la majorité des membres de l’UE. Tous les membres de l’Union (à l’exception du Danemark), ainsi que la Norvège (par le biais d’arrangements administratifs), collaborent activement et apportent leur appui à des projets et des programmes dans le cadre de l’Agence de défense européenne (ADE).
Circa il 75% dei membri dell’Alleanza sono anche firmatari del Trattato di Lisbona e costituiscono una maggioranza nella UE. Tutti gli stati membri della UE (tranne la Danimarca) ma inclusa la Norvegia (attraverso delle disposizioni amministrative) collaborano attivamente e sovvenzionano progetti e programmi nell'Agenzia europea di difesa (EDA).
  8 Hits www.rab-asr.ch  
Le Tribunal administratif fédéral confirme le prononcé, par l’ASR, d’un avertissement écrit à l’encontre d’une entreprise de révision pour ne pas avoir respecté, durant deux périodes de 15 et 23 mois, l’obligation selon laquelle la majorité des membres de l’organe supérieur de direction ou d'administration doit disposer de l’agrément nécessaire.
Il Tribunale amministrativo federale conferma l'ammonizione scritta dall’ASR contro un impresa di revisione per non avere rispettato, durante due periodi di 15 e 23 mesi, l’obbligo secondo cui la maggioranza dei membri del suo organo superiore di direzione o di amministrazione deve disporre dell'abilitazione corrispondente. Inoltre precisa che la denominazione dell’organo o il fatto di essere formalmente membro di tale organo non sia determinante. In quanto gli affari sono gestiti effettivamente da un organo, i propri membri sono sottoposti al requisito di maggioranza (nozione di organo nei fatti).
  www.seco.admin.ch  
La majorité des membres de la commission s’est prononcée en faveur de la proposition au Conseil fédéral, la minorité (représentants des employeurs) l’a rejeté au motif que les salaires minimaux sont trop élevés.
La CT ha incaricato un gruppo di esperti di elaborare una bozza di contratto normale di lavoro e di proporre un salario minimo, in collaborazione con i datori di lavoro, i lavoratori, i Cantoni e la SECO. Il 13 novembre 2009 la CT ha deliberato sulla proposta del gruppo di esperti. La maggioranza dei suoi membri si è pronunciata a favore della richiesta da presentare al Consiglio federale mentre la minoranza (i rappresentanti dei datori di lavoro) ha respinto la proposta, sostenendo che i salari fissati sono troppo elevati.
  2 Hits www.blw.admin.ch  
La majorité des membres de la commission s’est prononcée en faveur de la proposition au Conseil fédéral, la minorité (représentants des employeurs) l’a rejeté au motif que les salaires minimaux sont trop élevés.
La CT ha incaricato un gruppo di esperti di elaborare una bozza di contratto normale di lavoro e di proporre un salario minimo, in collaborazione con i datori di lavoro, i lavoratori, i Cantoni e la SECO. Il 13 novembre 2009 la CT ha deliberato sulla proposta del gruppo di esperti. La maggioranza dei suoi membri si è pronunciata a favore della richiesta da presentare al Consiglio federale mentre la minoranza (i rappresentanti dei datori di lavoro) ha respinto la proposta, sostenendo che i salari fissati sono troppo elevati.