la manière de mener – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
8
Domains
by-boo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Parce qu’une fois que le courant traverse un appareil, il faut veiller à ce que la sécurité de l’utilisateur soit garantie à tout moment. Dans la procédure, peu importe qu’il s’agisse d’appareils électroménagers, d’éclairages, d’outils, de moteur ou même d’équipement médical. Ce qui compte toujours, c’est
la manière de mener
l’essai.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spselectronic.com
as primary domain
I nostri sistemi di test individuali vengono utilizzati in praticamente in tutti i settori industriali con tecnologia elettrica. Poiché, una volta che la corrente scorre all’interno di un’apparecchiatura, è necessario garantire in qualsiasi momento la sicurezza dell’utente. Nel processo è piuttosto irrilevante se si tratta di elettrodomestici, apparecchi di illuminazione, attrezzi, motori o dispositivi medici. Quello che conta è sempre il metodo con cui si svolge il test.
www.manpower.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les conseillers peuvent vous informer gratuitement de l’état du marché du travail, des entreprises qui recrutent, etc. Une large documentation sur
la manière de mener
ses recherches, de présenter son dossier de candidature ou sur les formations continues est à votre disposition.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
manpower.ch
as primary domain
Gli uffici regionali di collocamento URC (RAV in Svizzera tedesca) centralizzano i posti vacanti nella vostra regione. I consulenti possono informarvi gratuitamente sulla situazione del mercato del lavoro, sulle imprese che reclutano personale e via dicendo. È disponibile un’ampia documentazione su come operare le vostre ricerche, presentare il vostro incarto di candidatura o sui perfezionamenti professionali offerti. Inoltre, gli uffici sono spesso muniti di piattaforme elettroniche dove figurano tutti i posti vacanti.
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
"Nous effectuons tout un travail d'explication et d'éducation, ajoute Romain Duriez, de la Chambre France-Suisse pour le commerce et l'industrie. Les entrepreneurs doivent aussi comprendre que
la manière de mener
les affaires est différente: le Français louvoie davantage, alors que le Suisse est très pragmatique et va droit au but. Il n'apprécie la convivialité et la familiarité qu'après un certain temps."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
I dirigenti francesi faticano spesso a capire il federalismo. "La Svizzera rischia di apparire complessa, con i suoi 26 cantoni, ed altrettante peculiarità, regole e codici", commenta un altro dirigente d'impresa. "Effettuiamo un lavoro di spiegazione e di educazione, aggiunge Romain Duriez, della Camera franco-svizzera per il commercio e l'industria. Gli imprenditori devono anche capire che la maniera di gestire gli affari è diversa: i francesi si barcamenano maggiormente, mentre gli svizzeri sono più pragmatici e vanno dritti al punto. Non apprezzano inoltre la convivialità e la familiarità, se non dopo un certo lasso di tempo."
3 Hits
www.efsa.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
L’EFSA publie également des rapports d’études de référence sur la prévalence de la résistance aux antimicrobiens dans l’UE dans des populations animales spécifiques, par exemple des rapports sur le SARM chez les porcins, et conseille les autorités nationales sur
la manière de mener
leurs activités de surveillance et de signalement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efsa.europa.eu
as primary domain
Alla luce dei dati raccolti dagli Stati membri dell’UE, l’EFSA elabora, in collaborazione con l’ECDC, la relazione sintetica annuale dell’Unione europea sulle zoonosi, sui focolai di origine alimentare e sulla resistenza agli antimicrobici, che illustra l’andamento della situazione in Europa. L’EFSA pubblica inoltre relazioni sulle indagini di riferimento riguardanti la prevalenza della resistenza agli antimicrobici nell’UE in specifiche popolazioni di animali (per esempio la prevalenza dell’MRSA nei suini) e fornisce linee guida alle autorità nazionali in merito alle modalità di svolgimento delle attività di monitoraggio e segnalazione.
www.europa.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La manière de mener
le débat politique à travers les médias et le fait que le cycle de vie d'une nouvelle soit souvent de courte durée, exigent d'un service d'information de l'administration fédérale de répondre dans un bref délai aux sollicitations des journalistes et du public.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.admin.ch
as primary domain
Cos'è cambiato dunque in questi anni? Sicuramente la «rivoluzione informatica » condiziona per buona parte quest'evoluzione, permettendo di rendere accessibile più direttamente l'informazione da parte ufficiale. Ma il cambiamento non è stato solo «tecnologico». Sia il modo di condurre il dibattito politico, attraverso i media d'informazione di massa, ma anche il ciclo di vita di una notizia, che raramente supera la giornata, richiedono ad un servizio d'informazione dell'amministrazione pubblica di rispondere in breve tempo a sollecitazioni di giornalisti e pubblico. Infatti anche la relazione fra cittadino e amministrazione pubblica si è fatta più diretta e il concetto di trasparenza dell'attività di quest'ultima si è fatto man mano strada nell'opinione pubblica, fino ad essere oggi un principio legalmente ancorato. Non da ultimo, le relazioni stesse fra Svizzera e Unione europea sono evolute, si sono intensificate e diversificate. L'Unione europea è oggi il principale partner economico e politico della Svizzera e questa centralità ne fa il punto di riferimento per numerosi dibattiti, anche di politica interna.