la mise aux normes – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
67
Results
14
Domains
7 Hits
www.volkswagen-nutzfahrzeuge.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
17. Après
la mise aux normes
, peut-on rencontrer des problèmes techniques?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
volkswagen-nutzfahrzeuge.ch
as primary domain
17. Dopo il riequipaggiamento si verificano problemi tecnici?
m.sshrgy.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Guide NiceLabel: Etape de
la mise aux normes
UDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nicelabel.com
as primary domain
Guida NiceLabel: fasi per la conformità UDI
25 Hits
www.regione.vda.it
Show text
Show cached source
Open source URL
relative à
la mise aux normes
techniques de la décharge de déchets non dangereux située à Valoille, dans la commune de Pontey (approbation de lavant-projet général et du projet définitif de la première tranche).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
regione.vda.it
as primary domain
Adeguamento tecnico della discarica di rifiuti non pericolosi sito in Pontey, località Valoille (approvazione progetto preliminare generale e progetto definitivo I° lotto).
www.mcz.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette intervention se termine avec la rédaction d'un rapport technique et avec une intervention pour
la mise aux normes
, de façon à garantir la sécurité totale des installations d'évacuation des fumées.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mcz.it
as primary domain
Il rivenditore e/o l’installatore devono effettuare un sopralluogo per verificare la lunghezza, la sezione interna, il materiale con cui la canna fumaria è stata costruita, l'eventuale presenza di residui di un precedente utilizzo e il tipo di comignolo. La verifica delle canne fumarie esistenti deve essere effettuata da tecnici abilitati, in possesso cioè dei requisiti previsti dalla legge 46/90. Tale intervento si conclude con la stesura di una relazione tecnica e con un intervento per la messa a norma, in modo da garantire la totale sicurezza degli impianti di smaltimento fumi.
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Suite à la séance du 5 mars 2010 du Conseil fédéral, la Confédération et les cantons ont signé une convention-programme pour cinq ans, qui prévoit notamment l'homogénéité des conditions de demande des contributions pour financer
la mise aux normes
des enveloppes de bâtiments dans tous les cantons.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Il Programma Edifici è sostenuto dai Cantoni, riuniti nella Conferenza dei direttori cantonali dell'energia (CDE), e dalla Confederazione, rappresentata dall'Ufficio federale dell'energia (UFE) e dall'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM). La CDE è responsabile per l'attuazione del programma. Successivamente alla seduta del Consiglio federale del 5 marzo 2010, la Confederazione e i Cantoni hanno sottoscritto il relativo accordo programmatico per il prossimo quinquennio. Detto accordo fissa in modo uniforme per tutti i Cantoni anche le condizioni per la richiesta di finanziamenti da destinare al risanamento degli involucri degli edifici.
www.via-alpina.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La rénovation, sans augmentation de capacité, avait pour premier objectif
la mise aux normes
du bâtiment, mais aussi l’amélioration à la fois de la qualité d’accueil des randonneurs (y compris des familles) et des conditions de travail des gardiens et de leurs aides.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
via-alpina.org
as primary domain
La ristrutturazione, senza aumento della capacità, aveva come obiettivi principali la messa a norma dell’edificio ma anche il miglioramento della qualità dell’accoglienza degli escursionisti (comprese le famiglie) e delle condizioni di lavoro dei custodi e dei loro collaboratori. È disponibile un servizio di prenotazione on-line…... e al rifugio vengono organizzate regolarmente delle serate "racconti e musica"!
www.kettenwulf.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour répondre aux attentes des familles pauvres, la rénovation d’une garderie et d’un jardin d’enfants est nécessaire, sous peine de fermeture.
La mise aux normes
sanitaires est en effet exigée par les autorités administratives de la ville et par le ministère de la santé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oessh.va
as primary domain
■ L’Ospizio San Vincenzo a Gerusalemme è gestito dal 1885 dalle Figlie della Carità di San Vincenzo de Paoli e accoglie in particolare dei bambini disabili. Per rispondere al meglio ai bisogni delle famiglie povere, è necessario provvedere alla ristrutturazione dell’asilo nido e dell’asilo per evitare la chiusura della struttura. La messa a norma secondo le vigenti leggi sanitarie è infatti richiesta dalle autorità amministrative della città e dal Ministero della Salute.
4 Hits
www.astra.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L’OFROU estime les coûts de
la mise aux normes
des 126 tunnels à 1,2 milliard de francs. Les travaux ont déjà commencé et vont se prolonger jusque vers 2020, la réalisation des travaux principaux étant prévue entre 2011 et 2016 ; d’ici là, les coûts annuels se monteront à 150 millions de francs en moyenne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
astra.admin.ch
as primary domain
L’USTRA stima i costi per la messa a norma delle 126 gallerie a 1,2 miliardi di franchi. I lavori sono in parte già stati avviati e dovrebbero protrarsi approssimativamente fino al 2020; quelli principali sono previsti tra il 2011 e il 2016; durante questo periodo i costi annuali ammonteranno mediamente a 150 milioni di franchi.
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle exige une préparation minutieuse et complexe, ainsi qu'une professionnalisation du management, qui sera désormais exposé aux critiques du public et des médias et devra s'atteler à de nouvelles tâches, comme des conférences de presse, la publication de rapports trimestriels, etc. Des dépenses importantes, tant pour
la mise aux normes
drastiques avant l'IPO que pour les nouvelles obligations de l'entreprise après l'IPO, doivent être envisagées.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Inconvenienti. Una IPO cambia radicalmente la struttura dell'azienda. Richiede una preparazione minuziosa e complessa e una professionalizzazione della gestione che d'ora in avanti sarà esposta alle critiche pubbliche e dei media e dovrà affrontare nuovi compiti, come le conferenze stampa, la pubblicazione di rapporti trimestrali, ecc. Si devono considerare i costi elevati sia per il notevole risanamento prima dell'IPO che per i nuovi obblighi dell'azienda dopo l'IPO. La preparazione di una IPO può durare alcuni anni ed è quindi necessario decidersi piuttosto in fretta e ricorrere ai servizi di una banca d'affari specializzata. Infine, la quotazione in borsa espone l'azienda ai rischi tipici di un ambiente speculativo, ai rilevamenti ostili da parte della concorrenza, ecc. Quanto all'imprenditore e alla sua famiglia, essi corrono il rischio di perdere definitivamente la loro influenza nella guida della società o di non riconoscere più la società che hanno visto crescere e prosperare.