la mise en décharge – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   11 Domains
  astana.gr  
L’alternative à la mise en décharge
L‘alternativa alla discarica
  2 Hits www.bimcollab.com  
Flamengo - juste à côté de la mise en décharge
Flamengo - proprio accanto a discariche
  3 Hits www.luisdevin.com  
SOLVAir® a développé et breveté un procédé de traitement des cendres volantes, en complément des produits sodiques résiduaires, offrant ainsi une alternative à la mise en décharge.
SOLVAir® ha sviluppatto e brevettato un processo di riciclaggio delle ceneri volanti complementare al trattamento dei PSR, offrendo in tal modo un ‘alternativa alla messa in discarica.
  www.gpg.es  
Le programme de collecte des Pods d'Insulet offre aux PoddersTM un nouveau moyen de se débarrasser de leurs Pods usagés, réduisant ainsi la mise en décharge tout en limitant le volume des déchets. Veuillez contacter le service à la clientèle Insulet pour en savoir plus sur le programme de collecte des Pods Insulet et pour recevoir votre premier kit de collecte.
Il programma di smaltimento del Pod di Insulet offre ai PoddersTM un'alternativa valida per lo smaltimento dei Pod usati con l'obiettivo di ridurre i rifiuti destinati alle discariche e di prevenirne l'accumulo. Per ulteriori informazioni sul programma di smaltimento del Pod di Insulet e per richiedere l'apposito kit, contatta il team di Assistenza clienti Insulet.
  2 Hits www.regione.vda.it  
modifiant la délibération du Gouvernement régional n° 3679/2010 portant approbation de la réglementation relative à la gestion des phases de contrôle, de constatation et de sanction du non-respect des dispositions en vigueur en matière de gestion des déchets et de versement de la taxe spéciale pour la mise en décharge des déchets ménagers visée aux alinéas de 24 à 41 de l’art.
Modifica della dgr 3679/2010 concernente “approvazione della disciplina per la gestione delle fasi di controllo e di sanzione per il mancato rispetto delle disposizioni vigenti in materia di tributo speciale per il deposito in discarica dei rifiuti solidi di cui all’art. 3, commi da 24 a 41, della l. 549/1995 ed all’art. 23 della l.r. 31/2007.”
  www.seco.admin.ch  
Les émissions de méthane dues à l’agriculture devraient diminuer de 11 % en raison de la baisse des effectifs de bovins. Les émissions des décharges devraient reculer de plus de 60 % grâce à l’interdiction de la mise en décharge.
Il metano, a cui è da attribuire il 7 per cento delle emissioni attuali, proviene in primo luogo dall'agricoltura e dalle discariche dei rifiuti. In seguito alla diminuzione del numero di bovini, le emissioni di metano causate dall'agricoltura scenderanno presumibilmente dell'11 per cento, mentre il divieto di conferire rifiuti in discarica dovrebbe ridurre le relative emissioni di oltre il 60 per cento. Per le emissioni di metano complessive si prevede dal 1990 al 2010 un calo del 22 per cento.
  label.averydennison.eu  
Les déchets laminés enlevés par Tramonto, tels que les déchets de matrice ou les bobines de démarrage, sont traités pour la production de combustibles dérivés des déchets et fournis à des cimenteries pour remplacer le charbon. D'une part, cette solution est une alternative à la mise en décharge et à l'incinération, entraînant une réduction des émissions de gaz à effet de serre.
Gli scarti di laminati raccolti dalla ditta Tramonto, come gli sfridi o i materiali di avviamento, vengono lavorati per la produzione di CDR (combustibili derivati da rifiuti) e forniti ai cementifici come alternativa al carbone. Questa soluzione non solo rappresenta un’alternativa allo smaltimento in discariche o agli impianti di incenerimento, con conseguente riduzione delle emissioni di gas serra, ma trasforma i rifiuti in risorsa, riducendo la dipendenza dai combustibili fossili. Inoltre, le temperature elevate e l’utilizzo di rifiuti come materie prime nei forni per cemento eliminano la generazione di residui e la necessità del loro smaltimento.
  5 Hits www.velona.gr  
32e, al. 3, de la loi sur la protection de l'environnement, la Confédération participe aux coûts de ces mesures ainsi qu'à ceux résultant de l'investigation de sites qui se révèlent non pollués. Pour ce faire, elle prélève une taxe sur la mise en décharge (stockage définitif) des déchets.
L'indagine, la sorveglianza e il risanamento dei siti inquinati sono effettuati secondo gli obiettivi e le prescrizioni della legge sulla protezione dell'ambiente LPAmb) e dell'ordinanza sul risanamento dei siti inquinati (OSiti). In ottemperanza all'articolo 32e LPAmb, la Confederazione partecipa ai costi che ne derivano nonché ai costi per l'indagine di siti che risultano non inquinati. A tale scopo riscuote una tassa sul deposito di rifiuti. Secondo l'articolo 32e LPAmb, le indennità sono corrisposte ai Cantoni in funzione della spesa e ammontano al 40 per cento dei costi computabili. Le indennità sono versate soltanto se i provvedimenti adottati sono conformi alle esigenze ecologiche e corrispondono a criteri di economicità e allo stato della tecnica. Le disposizioni esecutive concernenti la partecipazione finanziaria della Confederazione sono contenute nell'ordinanza sulla tassa per il risanamento dei siti contaminati (OTaRSi).