la mise en oeuvre efficace – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   18 Domains
  www.collishopprofessional.be  
La Chambre garantit la mise en œuvre efficace du Code Ethique grâce à une action de vigilance constante du respect des dispositions qui y sont contenues de la part des Destinataires, en adoptant toute mesure opportune afin de sanctionner des éventuels manquements au Code Ethique.
Chiunque vi abbia interesse potrà denunciare eventuali violazioni del Codice Etico al Consiglio di Amministrazione per l’adozione dei provvedimenti opportuni, essendo precisato che sarà cura della
  hackingeducation.eu  
Ces partenaires compétents, formés par RM, vous assistent dans la mise en œuvre efficace du modèle commercial RM. Qu’il s’agisse d’un concasseur neuf, d’une machine d’occasion ou de location: ensemble, nous trouverons la solution qui vous convient!
Si tratta di persone competenti formate direttamente da RM che vi affiancheranno per applicare con successo il modello commerciale RUBBLE MASTER. Sarà l’acquisto di un nuovo frantumatore, o un macchinario usato o a nolo? Insieme possiamo trovare la soluzione ideale per voi!
  www.denphone.com  
Nous sommes heureux de vous annoncer que le Bureau UND nous a décerné le label « Famille et travail ». Ce label récompense la mise en œuvre efficace de mesures visant à concilier travail et famille / vie privée, et à favoriser l'égalité entre homme et femme.
È con piacere che vi comunichiamo di aver ricevuto dal centro di competenza Fachstelle UND il riconoscimento «Familie UND Beruf». Tale riconoscimento rappresenta l’attuazione efficace delle misure a favore della conciliabilità di lavoro e famiglia / vita privata e delle pari opportunità.
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
La signature des accords sur le mécanisme de financement pour la préparation de projets avec la Bulgarie (pour un montant de 0,5 million de francs) et la Roumanie (pour un montant de 1,2 million de francs) constituent un premier pas important vers la mise en œuvre efficace de la contribution à l’élargissement dans les deux pays.
La firma degli accordi con la Bulgaria (per un volume di 0,5 milioni di franchi) e la Romania (per un volume di 1,2 milioni di franchi) costituisce un primo passo importante verso l'attuazione efficace del contributo all'allargamento nei due Paesi.
  www.civpol.ch  
Au sein de l’OSCE, la Suisse se mobilise résolument en faveur de progrès dans le domaine du contrôle des armements et dans la mise en œuvre efficace des engagements pris par les États depuis 1975 dans le cadre de l’organisation. Pour les deux années consécutives de leur présidence, la Suisse et la Serbie ont décidé de collaborer étroitement et se sont accordées sur des thématiques prioritaires. Elles souhaitent se consulter avant de prendre des décisions de portée significative ou délicates sur le plan politique.
La Svizzera s'impegna continuamente all'interno dell'OSCE per ottenere successi nel campo del controllo degli armamenti e per l'attuazione efficace degli obblighi sottoscritti dagli Stati dal 1975 nell'ambito di quest'organizzazione. Per i due anni di presidenza la Svizzera e la Serbia si sono messe d'accordo per una stretta collaborazione basata su priorità comuni. Entrambi i Paesi intendono concordare le decisioni politicamente delicate e di ampia portata.
  www.eda.admin.ch  
Au sein de l’OSCE, la Suisse se mobilise résolument en faveur de progrès dans le domaine du contrôle des armements et dans la mise en œuvre efficace des engagements pris par les États depuis 1975 dans le cadre de l’organisation. Pour les deux années consécutives de leur présidence, la Suisse et la Serbie ont décidé de collaborer étroitement et se sont accordées sur des thématiques prioritaires. Elles souhaitent se consulter avant de prendre des décisions de portée significative ou délicates sur le plan politique.
La Svizzera s'impegna continuamente all'interno dell'OSCE per ottenere successi nel campo del controllo degli armamenti e per l'attuazione efficace degli obblighi sottoscritti dagli Stati dal 1975 nell'ambito di quest'organizzazione. Per i due anni di presidenza la Svizzera e la Serbia si sono messe d'accordo per una stretta collaborazione basata su priorità comuni. Entrambi i Paesi intendono concordare le decisioni politicamente delicate e di ampia portata.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
La signature des accords sur le mécanisme de financement pour la préparation de projets avec la Bulgarie (pour un montant de 0,5 million de francs) et la Roumanie (pour un montant de 1,2 million de francs) constituent un premier pas important vers la mise en œuvre efficace de la contribution à l’élargissement dans les deux pays.
La firma degli accordi con la Bulgaria (per un volume di 0,5 milioni di franchi) e la Romania (per un volume di 1,2 milioni di franchi) costituisce un primo passo importante verso l'attuazione efficace del contributo all'allargamento nei due Paesi.
  www.swissabroad.ch  
Au sein de l’OSCE, la Suisse se mobilise résolument en faveur de progrès dans le domaine du contrôle des armements et dans la mise en œuvre efficace des engagements pris par les États depuis 1975 dans le cadre de l’organisation. Pour les deux années consécutives de leur présidence, la Suisse et la Serbie ont décidé de collaborer étroitement et se sont accordées sur des thématiques prioritaires. Elles souhaitent se consulter avant de prendre des décisions de portée significative ou délicates sur le plan politique.
La Svizzera s'impegna continuamente all'interno dell'OSCE per ottenere successi nel campo del controllo degli armamenti e per l'attuazione efficace degli obblighi sottoscritti dagli Stati dal 1975 nell'ambito di quest'organizzazione. Per i due anni di presidenza la Svizzera e la Serbia si sono messe d'accordo per una stretta collaborazione basata su priorità comuni. Entrambi i Paesi intendono concordare le decisioni politicamente delicate e di ampia portata.
  www.swissemigration.ch  
Au sein de l’OSCE, la Suisse se mobilise résolument en faveur de progrès dans le domaine du contrôle des armements et dans la mise en œuvre efficace des engagements pris par les États depuis 1975 dans le cadre de l’organisation. Pour les deux années consécutives de leur présidence, la Suisse et la Serbie ont décidé de collaborer étroitement et se sont accordées sur des thématiques prioritaires. Elles souhaitent se consulter avant de prendre des décisions de portée significative ou délicates sur le plan politique.
La Svizzera s'impegna continuamente all'interno dell'OSCE per ottenere successi nel campo del controllo degli armamenti e per l'attuazione efficace degli obblighi sottoscritti dagli Stati dal 1975 nell'ambito di quest'organizzazione. Per i due anni di presidenza la Svizzera e la Serbia si sono messe d'accordo per una stretta collaborazione basata su priorità comuni. Entrambi i Paesi intendono concordare le decisioni politicamente delicate e di ampia portata.
  3 Hits www.seco.admin.ch  
Berne, 18.06.2010 - Le 18 juin 2010, le Conseil fédéral a ouvert la procédure de consultation concernant la modification de la loi sur les embargos. Le projet soumis vise à garantir la mise en oeuvre efficace de l'entraide administrative internationale dans le domaine des embargos.
Berna, 18.06.2010 - Il 18 giugno 2010 il Consiglio federale ha avviato la procedura di consultazione concernente la modifica della legge sugli embarghi. Con il presente progetto si potrà garantire un'esecuzione efficace dell'assistenza amministrativa internazionale in materia di embarghi. Inoltre si devono adeguare il campo d'applicazione delle misure coercitive e le disposizioni penali allo scopo di migliorare l'applicazione delle sanzioni internazionali. La procedura di consultazione durerà fino al 11 ottobre 2010.
  enrd.ec.europa.eu  
Le REDR est une plate-forme qui permet de mettre en relation les acteurs du développement rural au sein de l’Union européenne. Découvrez comment il contribue à la mise en œuvre efficace des programmes de développement rural des États membres, par l’enrichissement et la mise en commun des connaissances, ainsi qu’en facilitant les échanges et la coopération à travers l’Europe. Pour en savoir plus.
La RESR costituisce il centro di collegamento per le parti coinvolte nello sviluppo rurale in tutta l'Unione europea (UE). Scoprite come la RESR contribuisce all’efficace attuazione dei programmi di sviluppo rurale degli Stati membri, promuovendo lo sviluppo e la condivisione delle conoscenze e facilitando lo scambio di informazioni e la cooperazione in tutta l’Europa rurale. Per saperne di più
  www.helpline-eda.ch  
Au sein de l’OSCE, la Suisse se mobilise résolument en faveur de progrès dans le domaine du contrôle des armements et dans la mise en œuvre efficace des engagements pris par les États depuis 1975 dans le cadre de l’organisation. Pour les deux années consécutives de leur présidence, la Suisse et la Serbie ont décidé de collaborer étroitement et se sont accordées sur des thématiques prioritaires. Elles souhaitent se consulter avant de prendre des décisions de portée significative ou délicates sur le plan politique.
La Svizzera s'impegna continuamente all'interno dell'OSCE per ottenere successi nel campo del controllo degli armamenti e per l'attuazione efficace degli obblighi sottoscritti dagli Stati dal 1975 nell'ambito di quest'organizzazione. Per i due anni di presidenza la Svizzera e la Serbia si sono messe d'accordo per una stretta collaborazione basata su priorità comuni. Entrambi i Paesi intendono concordare le decisioni politicamente delicate e di ampia portata.
  www.eda.ch  
Au sein de l’OSCE, la Suisse se mobilise résolument en faveur de progrès dans le domaine du contrôle des armements et dans la mise en œuvre efficace des engagements pris par les États depuis 1975 dans le cadre de l’organisation. Pour les deux années consécutives de leur présidence, la Suisse et la Serbie ont décidé de collaborer étroitement et se sont accordées sur des thématiques prioritaires. Elles souhaitent se consulter avant de prendre des décisions de portée significative ou délicates sur le plan politique.
La Svizzera s'impegna continuamente all'interno dell'OSCE per ottenere successi nel campo del controllo degli armamenti e per l'attuazione efficace degli obblighi sottoscritti dagli Stati dal 1975 nell'ambito di quest'organizzazione. Per i due anni di presidenza la Svizzera e la Serbia si sono messe d'accordo per una stretta collaborazione basata su priorità comuni. Entrambi i Paesi intendono concordare le decisioni politicamente delicate e di ampia portata.
  www.dfae.admin.ch  
Au sein de l’OSCE, la Suisse se mobilise résolument en faveur de progrès dans le domaine du contrôle des armements et dans la mise en œuvre efficace des engagements pris par les États depuis 1975 dans le cadre de l’organisation. Pour les deux années consécutives de leur présidence, la Suisse et la Serbie ont décidé de collaborer étroitement et se sont accordées sur des thématiques prioritaires. Elles souhaitent se consulter avant de prendre des décisions de portée significative ou délicates sur le plan politique.
La Svizzera s'impegna continuamente all'interno dell'OSCE per ottenere successi nel campo del controllo degli armamenti e per l'attuazione efficace degli obblighi sottoscritti dagli Stati dal 1975 nell'ambito di quest'organizzazione. Per i due anni di presidenza la Svizzera e la Serbia si sono messe d'accordo per una stretta collaborazione basata su priorità comuni. Entrambi i Paesi intendono concordare le decisioni politicamente delicate e di ampia portata.
  www.europa.admin.ch  
Du fait des relations étroites qu'entretiennent la Suisse et l'UE sur le plan économique, des mesures efficaces contre les restrictions transfrontalières à la concurrence s'imposent. En l'absence d'une base formelle de collaboration, les autorités en matière de concurrence ne pouvaient, jusqu'à présent, pas coopérer de façon satisfaisante. En effet, la collaboration avec l'UE sur ce plan était de nature informelle. Dans ce contexte, les dispositions du droit à la con-currence n'étaient pas appliquées de manières adéquates. C'est pourquoi, la mise en œuvre efficace des dispositions sur la concurrence dans le domaine transfrontalier ont nécessité la conclusion d'un accord de coopération, qui permet l'échange d'informations confidentielles.
Vista la fitta rete di rapporti economici tra la Svizzera e l'UE, è necessario lottare in modo efficace contro le restrizioni transfrontaliere della concorrenza. Tuttavia, in mancanza di una base di collaborazione ufficiale, le autorità in materia di concorrenza non potevano, fino ad ora, cooperare in modo ottimale. La collaborazione con l'UE in questo ambito era infatti di natura informale. Questo contesto non permetteva un'applicazione adeguata delle disposizioni in materia di concorrenza. Al fine di sfruttare pienamente i vantaggi di un'applicazione effettiva delle disposizioni sulla concorrenza anche in questioni transfrontaliere, è stato concluso un accordo di cooperazione che permette lo scambio di informazioni riservate.