la mobilité des jeunes – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   14 Domains
  www.conventions.coe.int  
Accord Partiel sur la Mobilité des Jeunes par la Carte Jeunes
Accordo Parziale in materia di gioventù della mobilità attraverso la carta giovani
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Livre vert sur la mobilité des jeunes à des fins d’apprentissageArchives
Libro verde – Promuovere la mobilità dei giovani per l'apprendimentoArchivi
  2 Hits cor.europa.eu  
Lors de la conférence "Jeunesse en mouvement" organisée par le Comité des régions (CdR), le président Ramón Luis Valcárcel a souligné que "le soutien et l'expertise des collectivités locales et régionales sont essentiels pour réussir la mise en œuvre des mesures de lutte contre le chômage des jeunes". Des dirigeants politiques de tous les niveaux de gouvernement se sont réunis le 13 décembre pour débattre du chômage, de la formation et de la mobilité des jeunes d'un point de vue local et régional.
Nel suo intervento alla conferenza il commissario europeo per l'occupazione, gli affari sociali e l'inclusione László Andor ha presentato il pacchetto sull'occupazione giovanile adottato all'inizio del mese, che prevede la cosiddetta "garanzia per i giovani", volta a fare in modo che ogni giovane abbia accesso a un posto di lavoro o a un corso di istruzione o di formazione entro quattro mesi dalla conclusione del ciclo scolastico. "La Commissione europea invita tutti gli Stati membri a istituire la
  www.european-council.europa.eu  
Ce plan prévoit d'accélérer la mise en œuvre de l'Initiative pour l'emploi des jeunes et de la garantie pour la jeunesse et de renforcer la mobilité des jeunes et la participation des partenaires sociaux.
Nella riunione del Consiglio europeo tenutasi il 27 e 28 giugno a Bruxelles, i leader dell'UE hanno approvato un ampio piano per la lotta alla disoccupazione giovanile. Nell'UE, il 23,5% degli europei di età inferiore ai 25 anni (circa 7,5 milioni di giovani) non ha attualmente un'occupazione. Il piano comprende un'attuazione più rapida dell'iniziativa a favore dell'occupazione giovanile e del sistema di garanzia per i giovani, un aumento della mobilità giovanile e la partecipazione delle parti sociali.
  2 Hits www.swissemigration.ch  
Information sur les échanges pour étudiants et la mobilité des jeunes
Informazioni sullo scambio di studenti e la mobilità dei giovani
  conventions.coe.int  
Accord Partiel sur la Mobilité des Jeunes par la Carte Jeunes
Accordo Parziale in materia di gioventù della mobilità attraverso la carta giovani
  3 Hits www.civpol.ch  
Il s’agit d’accords spéciaux conclus, par exemple, pour instituer la Banque de développement, le Centre pour les langues vivantes de Graz, la Commission européenne pour la démocratie par le droit (Commission de Venise), le Fonds européen de soutien à la coproduction et à la diffusion des oeuvres de création cinématographiques et audiovisuelles (Eurimages), le Groupe d’ Etats contre la corruption (GRECO), l’Observatoire européen de l’audiovisuel et le Groupe de coopération en matière de lutte contre l’abus et le trafic illicite des stupéfiants (Groupe Pompidou), ainsi que l’accord partiel en matière de Cartes jeunes destiné à promouvoir et à faciliter la mobilité des jeunes en Europe, la Convention relative à l’élaboration d’une pharmacopée européenne et l’accord partiel sur le sport.
La Svizzera è membro di quasi tutti accordi parziali del Consiglio d’Europa. Accordi parziali non sono trattati internazionali, bensì semplicemente una forma particolare di cooperazione all’interno dell’Organizzazione. Si tratta di accordi speciali che hanno per esempio portato all’istituzione della Banca di sviluppo, del Centro europeo per le lingue moderne di Graz, della Commissione di Venezia (Commissione europea per la democrazia attraverso il diritto), di Eurimages (Fondo europeo di sostegno alla coproduzione e alla diffusione di opere cinematografiche e audiovisive), del Gruppo di Stati contro la corruzione (GRECO), dell’Osservatorio europeo dell’audiovisivo e del Gruppo Pompidou (Gruppo di cooperazione in materia di lotta all’abuso e al traffico illecito di stupefacenti). Tra questi rientrano anche l’accordo parziale concernente le «Cartes jeunes», volte a promuovere e a facilitare la mobilità dei giovani in Europa, l’accordo riguardante la Farmacopea europea, e l’Accordo Parziale sullo sport.
  www.eda.ch  
Il s’agit d’accords spéciaux conclus, par exemple, pour instituer la Banque de développement, le Centre pour les langues vivantes de Graz, la Commission européenne pour la démocratie par le droit (Commission de Venise), le Fonds européen de soutien à la coproduction et à la diffusion des oeuvres de création cinématographiques et audiovisuelles (Eurimages), le Groupe d’ Etats contre la corruption (GRECO), l’Observatoire européen de l’audiovisuel et le Groupe de coopération en matière de lutte contre l’abus et le trafic illicite des stupéfiants (Groupe Pompidou), ainsi que l’accord partiel en matière de Cartes jeunes destiné à promouvoir et à faciliter la mobilité des jeunes en Europe, la Convention relative à l’élaboration d’une pharmacopée européenne et l’accord partiel sur le sport.
La Svizzera è membro di quasi tutti accordi parziali del Consiglio d’Europa. Accordi parziali non sono trattati internazionali, bensì semplicemente una forma particolare di cooperazione all’interno dell’Organizzazione. Si tratta di accordi speciali che hanno per esempio portato all’istituzione della Banca di sviluppo, del Centro europeo per le lingue moderne di Graz, della Commissione di Venezia (Commissione europea per la democrazia attraverso il diritto), di Eurimages (Fondo europeo di sostegno alla coproduzione e alla diffusione di opere cinematografiche e audiovisive), del Gruppo di Stati contro la corruzione (GRECO), dell’Osservatorio europeo dell’audiovisivo e del Gruppo Pompidou (Gruppo di cooperazione in materia di lotta all’abuso e al traffico illecito di stupefacenti). Tra questi rientrano anche l’accordo parziale concernente le «Cartes jeunes», volte a promuovere e a facilitare la mobilità dei giovani in Europa, l’accordo riguardante la Farmacopea europea, e l’Accordo Parziale sullo sport.