la part des énergies renouvelables – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
77
Results
34
Domains
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
porter à 20 %
la part des énergies renouvelables
dans le bouquet énergétique de l'UE;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
20% di miglioramento delle prestazioni energetiche.
34 Hits
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
promeut une utilisation efficace de l'énergie, l'augmentation de
la part des énergies renouvelables
et la réduction des émissions de CO2;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
si impegna per un'utilizzazione efficiente dell'energia, l'aumento della quota di energie rinnovabili e la riduzione delle emissioni di CO2;
www.stelle.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
promeut une utilisation efficace de l'énergie, l'augmentation de
la part des énergies renouvelables
et la réduction des émissions de CO2;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stelle.admin.ch
as primary domain
Si impegna per un'utilizzazione efficiente dell'energia, l'aumento della quota di energie rinnovabili e la riduzione delle emissioni di CO2;
enum.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est dans la production que nous avons le plus réduit nos émissions de CO2.
La part des énergies renouvelables
dans notre combinaison énergétique a sensiblement augmenté. Désormais, 100 % de l’électricité que nous utilisons est produite par des usines hydrauliques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
heinekenswitzerland.com
as primary domain
Nella produzione abbiamo conseguito la più grande riduzione di CO2. Abbiamo incrementato notevolmente la quota di energia da fonti rinnovabili nel mix energetico. Nel frattempo copriamo il 100 % dell’approvvigionamento con corrente ricavata da energia idraulica.
www.bfs.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
promeut une utilisation efficace de l’énergie, l’augmentation de
la part des énergies renouvelables
et la réduction des émissions de CO2;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfs.admin.ch
as primary domain
crea le premesse per un approvvigionamento energetico sufficiente, stabile, diversificato, economico e sostenibile;
www.vbs.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Augmentation de
la part des énergies renouvelables
de - 3 % dans le domaine de la chaleur par rapport à l‘ensemble du besoin de chaleur - 1 % dans le domaine de l‘électricité par rapport à l‘ensemble du besoin en électricité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vbs.admin.ch
as primary domain
aumento della quota delle energie rinnovabili del 3% nel settore del calore (in rapporto al fabbisogno totale di calore) e 1% nel settore dell’elettricità (in rapporto al fabbisogno totale di elettricità)
www.bag.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour améliorer la durabilité dans la construction et l’habitat, il est nécessaire de réduire la charge environnementale des matériaux de construction et l’emploi de substances dangereuses. Il faut promouvoir l’utilisation rationnelle de l’énergie dans les bâtiments et augmenter
la part des énergies renouvelables
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bag.admin.ch
as primary domain
Per migliorare la sostenibilità nei settori della costruzione e dell'abitazione è necessario ridurre globalmente i carichi sull’ambiente derivati dai materiali da costruzione. L'impiego di materiali pericolosi deve essere ridotto al minimo. Inoltre, bisogna utilizzare in modo più efficiente l’energia negli edifici e aumentare la quota di energie rinnovabili.
www.alpiq.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour atteindre ces objectifs, la Suisse se trouve dans l’obligation d’améliorer son efficience énergétique, d’accroître
la part des énergies renouvelables
dans son mix énergétique et de renforcer la collaboration internationale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alpiq.com
as primary domain
Per poter raggiungere questi obiettivi, la Svizzera deve migliorare l’efficienza energetica, aumentare la quota di energie rinnovabili e rafforzare le collaborazioni internazionali. Questi obiettivi fanno parte della nuova strategia energetica 2050 del Consiglio federale.
4 Hits
www.cleantech.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Déposée le 6 septembre 2011, l'initiative populaire «De nouveaux emplois grâce aux énergies renouvelables (initiative cleantech)» vise le développement rapide de
la part des énergies renouvelables
. Selon l'initiative, les sources d'énergie renouvelables devraient couvrir au moins la moitié de la consommation totale d'énergie d'ici 2030, et garantir à long terme la totalité de l'approvisionnement énergétique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleantech.admin.ch
as primary domain
L'obiettivo dell'iniziativa popolare "Nuovi posti di lavoro grazie alle energie rinnovabili (Iniziativa cleantech)", depositata il 6 settembre 2011, è di aumentare rapidamente la quota di energie rinnovabili. Entro il 2030 tale quota dovrebbe coprire almeno la metà del consumo di energia complessivo e, a lungo termine, riuscire ad assicurare l'intero approvvigionamento energetico svizzero. Per raggiungere questo traguardo, l'iniziativa esige la definizione di obiettivi intermedi vincolanti, volti a promuovere progetti innovativi e investimenti nel settore dell'energia come anche a migliorare l'efficienza energetica.
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 26 novembre dernier à Bruxelles, la Conseillère fédérale Doris Leuthard, le Commissaire européen en charge de l’énergie Günther Oettinger et le ministre de la protection du climat du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie Johannes Remmel ont remis devant un parterre de 300 personnes le «European Energy Award® Gold» à 25 communes européennes dont 7 communes suisses qui ont mis en œuvre des mesures destinées à accroître l’efficacité énergétique d’une manière significative et à augmenter
la part des énergies renouvelables
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Il 26 novembre scorso a Bruxelles, la consigliera federale Doris Leuthard, il Commissario europeo per l’energia Günther Oettinger e il ministro per la tutela del clima del Land tedesco della Renania Settentrionale – Westfalia Johannes Remmel hanno consegnato davanti a una platea di 300 persone l’«European Energy Award® Gold» a 25 Comuni europei. Tra i premiati vi sono anche 7 Comuni svizzeri che hanno attuato misure per aumentare in modo significativo l’efficienza energetica e l’utilizzo di vettori energetici rinnovabili. L’European Energy Award® è una certificazione a livello europeo che premia i Comuni che si assumono la propria responsabilità ambientale e realizzano misure concrete in materia di protezione del clima. È in vigore in una decina di Paesi: Germania, Austria, Italia, Francia, Olanda, Irlanda, Liechtenstein, Lituania, Svizzera e Reupbblica ceca. La serata ha permesso uno scambio di opinioni tra i Comuni europei e alcuni rappresentanti delle istituzioni europee.
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 26 novembre dernier à Bruxelles, la Conseillère fédérale Doris Leuthard, le Commissaire européen en charge de l’énergie Günther Oettinger et le ministre de la protection du climat du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie Johannes Remmel ont remis devant un parterre de 300 personnes le «European Energy Award® Gold» à 25 communes européennes dont 7 communes suisses qui ont mis en œuvre des mesures destinées à accroître l’efficacité énergétique d’une manière significative et à augmenter
la part des énergies renouvelables
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Il 26 novembre scorso a Bruxelles, la consigliera federale Doris Leuthard, il Commissario europeo per l’energia Günther Oettinger e il ministro per la tutela del clima del Land tedesco della Renania Settentrionale – Westfalia Johannes Remmel hanno consegnato davanti a una platea di 300 persone l’«European Energy Award® Gold» a 25 Comuni europei. Tra i premiati vi sono anche 7 Comuni svizzeri che hanno attuato misure per aumentare in modo significativo l’efficienza energetica e l’utilizzo di vettori energetici rinnovabili. L’European Energy Award® è una certificazione a livello europeo che premia i Comuni che si assumono la propria responsabilità ambientale e realizzano misure concrete in materia di protezione del clima. È in vigore in una decina di Paesi: Germania, Austria, Italia, Francia, Olanda, Irlanda, Liechtenstein, Lituania, Svizzera e Reupbblica ceca. La serata ha permesso uno scambio di opinioni tra i Comuni europei e alcuni rappresentanti delle istituzioni europee.
www.swissabroad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 26 novembre dernier à Bruxelles, la Conseillère fédérale Doris Leuthard, le Commissaire européen en charge de l’énergie Günther Oettinger et le ministre de la protection du climat du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie Johannes Remmel ont remis devant un parterre de 300 personnes le «European Energy Award® Gold» à 25 communes européennes dont 7 communes suisses qui ont mis en œuvre des mesures destinées à accroître l’efficacité énergétique d’une manière significative et à augmenter
la part des énergies renouvelables
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
Il 26 novembre scorso a Bruxelles, la consigliera federale Doris Leuthard, il Commissario europeo per l’energia Günther Oettinger e il ministro per la tutela del clima del Land tedesco della Renania Settentrionale – Westfalia Johannes Remmel hanno consegnato davanti a una platea di 300 persone l’«European Energy Award® Gold» a 25 Comuni europei. Tra i premiati vi sono anche 7 Comuni svizzeri che hanno attuato misure per aumentare in modo significativo l’efficienza energetica e l’utilizzo di vettori energetici rinnovabili. L’European Energy Award® è una certificazione a livello europeo che premia i Comuni che si assumono la propria responsabilità ambientale e realizzano misure concrete in materia di protezione del clima. È in vigore in una decina di Paesi: Germania, Austria, Italia, Francia, Olanda, Irlanda, Liechtenstein, Lituania, Svizzera e Reupbblica ceca. La serata ha permesso uno scambio di opinioni tra i Comuni europei e alcuni rappresentanti delle istituzioni europee.
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 26 novembre dernier à Bruxelles, la Conseillère fédérale Doris Leuthard, le Commissaire européen en charge de l’énergie Günther Oettinger et le ministre de la protection du climat du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie Johannes Remmel ont remis devant un parterre de 300 personnes le «European Energy Award® Gold» à 25 communes européennes dont 7 communes suisses qui ont mis en œuvre des mesures destinées à accroître l’efficacité énergétique d’une manière significative et à augmenter
la part des énergies renouvelables
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Il 26 novembre scorso a Bruxelles, la consigliera federale Doris Leuthard, il Commissario europeo per l’energia Günther Oettinger e il ministro per la tutela del clima del Land tedesco della Renania Settentrionale – Westfalia Johannes Remmel hanno consegnato davanti a una platea di 300 persone l’«European Energy Award® Gold» a 25 Comuni europei. Tra i premiati vi sono anche 7 Comuni svizzeri che hanno attuato misure per aumentare in modo significativo l’efficienza energetica e l’utilizzo di vettori energetici rinnovabili. L’European Energy Award® è una certificazione a livello europeo che premia i Comuni che si assumono la propria responsabilità ambientale e realizzano misure concrete in materia di protezione del clima. È in vigore in una decina di Paesi: Germania, Austria, Italia, Francia, Olanda, Irlanda, Liechtenstein, Lituania, Svizzera e Reupbblica ceca. La serata ha permesso uno scambio di opinioni tra i Comuni europei e alcuni rappresentanti delle istituzioni europee.
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Si la part des déchets recyclés est supérieure à 50%, la quantité de déchets incinérés ne diminue plus depuis une dizaine d'années. La consommation d'énergie a également augmenté de 8% entre 1990 et 2007 alors que
la part des énergies renouvelables
stagne autour de 18%.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Le aree urbane continuano a crescere, anche se a un ritmo meno intenso. A pagare lo scotto di questa evoluzione sono in particolare i terreni di buona qualità. Non cessa di aumentare nemmeno il consumo di risorse, cresciuto del 17 per cento tra il 1990 e il 2006. Ciò determina un incremento del traffico merci e un'esportazione delle pressioni sull'ambiente, dal momento che le importazioni di risorse sono sempre più massicce. Di conseguenza, è in costante crescita anche il volume dei rifiuti urbani. E sebbene la quota di rifiuti riciclati abbia ormai superato il 50 per cento, da una decina di anni a questa parte la quantità di rifiuti inceneriti rimane stabile. Un discorso analogo vale per il consumo d'energia, salito dell'8 per cento tra il 1990 e il 2007, mentre la quota di energie rinnovabili si attesta attorno al 18 per cento.
www.meteosuisse.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les prévisions météorologiques en vue de réguler le climat des locaux vont gagner en importance. Comme
la part des énergies renouvelables
(énergie hydraulique et éolienne) va augmenter, la variabilité de la disponibilité en énergie, et donc son prix, va également augmenter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteosuisse.admin.ch
as primary domain
In futuro le previsioni meteorologiche per il controllo del clima negli edifici assumerà un'importanza sempre maggiore. Infatti, dato che in futuro la parte di energie rinnovabili, come l'energia idrica o quella eolica aumenteranno, aumenterà anche la variabilità della disponibilità e il rispettivo costo dell'energia. Regolamentazioni previsionali potranno gestire meglio tali variazioni. Se per esempio si prevede una giornata di brutto tempo con un irraggiamento solare scarso, le riserve energetiche dovranno essere preventivamente caricate. "In tal modo MeteoSvizzera potrà contribuire con le sue specifiche previsioni a ridurre il consumo energetico e i costi degli edifici", rileva Vanessa Stauch.
www.ibdciencia.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La transformation du système énergétique se fonde sur l’accroissement de
la part des énergies renouvelables
. Les sources d’énergies renouvelables qui présentent le plus grand intérêt sont celles dont les quantités produites peuvent être gérées, comme l’énergie hydraulique ou la géothermie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
innosuisse.ch
as primary domain
La trasformazione del sistema energetico è sospinta dall’aumento dell’offerta di energie rinnovabili. Sono particolarmente importanti, in questo contesto, le fonti rinnovabili come la forza idrica e la geotermia, gestibili sotto il profilo dei volumi di produzione. Proprio in questi due campi, tuttavia, si lamentano difficoltà di pianificazione e autorizzazione. Questo progetto si prefigge di formulare raccomandazioni atte a perfezionare i processi di sviluppo dei progetti, il quadro normativo e le strutture dirigenziali. A tal fine saranno analizzate le strutture e i processi su cui si fondano concreti progetti idroelettrici e di geotermia. Si studieranno inoltre le ripercussioni dell’imminente scadenza delle concessioni per centrali idroelettriche sui progetti futuri.
www.postfinance.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Avec la fermeture prévue des centrales nucléaires, un tournant énergétique est en marche. La progression de
la part des énergies renouvelables
va faire augmenter le prix de l'électricité à long terme, même si un recul des prix d'environ 1% est attendu pour 2013.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postfinance.ch
as primary domain
La svolta energetica è avviata e le centrali nucleari saranno messe a riposo. L'impiego sempre più diffuso di energie rinnovabili causerà nel lungo periodo un aumento del prezzo dell'energia, anche se per l'anno 2013 è prevista una riduzione dei prezzi di circa l'1%. L'Ufficio federale dell'energia (UFE) prevede che entro il 2050 il prezzo dell'energia si moltiplicherà da due a quattro volte. Secondo le stime di Greenpeace nel 2025 la bolletta energetica delle famiglie sarà più cara di circa 35 franchi. Anche se è difficile fare previsioni sui prezzi futuri, è fuori discussione che l'aumento dei costi dell'energia pesa sulle famiglie e sull'economia. Servono quindi soluzioni nuove e innovative per gestire un bene così costoso e scarso come l'elettricità.
www.elciego.es
Show text
Show cached source
Open source URL
La Loi transition énergétique pour la croissance verte a été adoptée en août 2015, six mois avant la COP 21. Elle renforce les objectifs 2030 en fixant à 40 %
la part des énergies renouvelables
dans le mix électrique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
we-engage.eu
as primary domain
La legge sulla transizione energetica per la crescita verde è stata adottata nell’agosto del 2015, sei mesi prima della XXI Conferenza delle parti (COP 21). Rafforza gli obiettivi di energia rinnovabile per il 2030 con il 40% del mix energetico. Benché possa essere considerata come l’espressione della volontà politica del governo di accelerare lo sviluppo del settore in Francia, la suddetta legge non ha eliminato le incertezze, tra cui la semplificazione delle procedure di rilascio delle autorizzazioni, i vincoli di attuazione e la futura integrazione dell’energia eolica nel mercato dell’elettricità. Il settore teme che questa instabilità a lungo termine incida sullo sviluppo dell’energia eolica.
www.meteosvizzera.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les prévisions météorologiques en vue de réguler le climat des locaux vont gagner en importance. Comme
la part des énergies renouvelables
(énergie hydraulique et éolienne) va augmenter, la variabilité de la disponibilité en énergie, et donc son prix, va également augmenter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteosvizzera.admin.ch
as primary domain
In futuro le previsioni meteorologiche per il controllo del clima negli edifici assumerà un'importanza sempre maggiore. Infatti, dato che in futuro la parte di energie rinnovabili, come l'energia idrica o quella eolica aumenteranno, aumenterà anche la variabilità della disponibilità e il rispettivo costo dell'energia. Regolamentazioni previsionali potranno gestire meglio tali variazioni. Se per esempio si prevede una giornata di brutto tempo con un irraggiamento solare scarso, le riserve energetiche dovranno essere preventivamente caricate. "In tal modo MeteoSvizzera potrà contribuire con le sue specifiche previsioni a ridurre il consumo energetico e i costi degli edifici", rileva Vanessa Stauch.
www.ubs.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous avons obtenu ce résultat par des mesures internes visant à réduire la consommation énergétique dans nos bâtiments et centres de données, par l'augmentation de
la part des énergies renouvelables
et par la compensation des émissions inévitables de CO2 (par exemple lors des voyages d'affaires).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ubs.com
as primary domain
Un esempio sono le emissioni di gas serra, chiamate anche «impronta ecologica (emissioni di CO2)». Tra il 2004 e il 2012 abbiamo ridotto del 40% le emissioni di CO2 a livello di Gruppo, grazie a misure interne di efficienza volte ad abbassare il consumo energetico negli edifici e nei centri di calcolo, all'incremento della quota energetica proveniente da fonti rinnovabili e alla compensazione delle emissioni di CO2 inevitabili (quelle ad esempio legate ai viaggi d'affari). Ci siamo pertanto prefissi un nuovo obiettivo: entro il 2016 intendiamo dimezzare l'impronta ecologica (emissioni di CO2) rispetto ai valori del 2004.
www.bwo.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L’immense majorité des logements continuent à être chauffés avec des combustibles fossiles.
La part des énergies renouvelables
, telles l’énergie solaire, éolienne, hydraulique, géothermique, ou encore le bois, est restreinte mais en pleine croissance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bwo.admin.ch
as primary domain
Con il dibattito sul riscaldamento climatico torna d’attualità anche quello sugli edifici svizzeri, responsabili per buona parte delle emissioni di CO2. La maggior parte delle abitazioni sono ancora oggi scaldate con carburanti fossili, mentre le energie rinnovabili quali sole, vento, legno, forza idrica e calore terrestre, seppur in crescita, rappresentano una quantità minima. È assolutamente urgente diminuire l’utilizzo di energie fossili nelle nuove costruzioni ma anche e soprattutto negli edifici già esistenti. Grazie a misure adeguate l’energia potrebbe essere utilizza in maniera efficace anche nell’economia domestica.
3 Hits
avecdo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est la raison pour laquelle le Parlement a adopté la Stratégie énergétique 2050, qui prévoit des mesures de réduction de la consommation énergétique, d’amélioration de l’efficacité énergétique et d’augmentation de
la part des énergies renouvelables
, ainsi que l’inscription dans la loi sur l’énergie nucléaire de l’interdiction de construire de nouvelles centrales.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uvek.admin.ch
as primary domain
Nel 2011, dopo l’incidente nucleare di Fukushima, il Consiglio federale e il Parlamento hanno deciso in linea di principio di uscire dal nucleare: in Svizzera non saranno più costruite nuove centrali nucleari. Tuttavia quelle esistenti continueranno a funzionare fintanto che saranno sicure. Per attuare questa decisione la Svizzera deve ristrutturare il proprio vigionamento energetico. A questo riguardo il Parlamento ha approvato la Strategia energetica 2050, che prevede misure per ridurre il consumo di energia, aumentare l’efficienza energetica, potenziare il ricorso a risorse rinnovabili e che sancisce il divieto di costruire nuove centrali nucleari nella legge sull’energia nucleare.
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 26 novembre dernier à Bruxelles, la Conseillère fédérale Doris Leuthard, le Commissaire européen en charge de l’énergie Günther Oettinger et le ministre de la protection du climat du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie Johannes Remmel ont remis devant un parterre de 300 personnes le «European Energy Award® Gold» à 25 communes européennes dont 7 communes suisses qui ont mis en œuvre des mesures destinées à accroître l’efficacité énergétique d’une manière significative et à augmenter
la part des énergies renouvelables
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Il 26 novembre scorso a Bruxelles, la consigliera federale Doris Leuthard, il Commissario europeo per l’energia Günther Oettinger e il ministro per la tutela del clima del Land tedesco della Renania Settentrionale – Westfalia Johannes Remmel hanno consegnato davanti a una platea di 300 persone l’«European Energy Award® Gold» a 25 Comuni europei. Tra i premiati vi sono anche 7 Comuni svizzeri che hanno attuato misure per aumentare in modo significativo l’efficienza energetica e l’utilizzo di vettori energetici rinnovabili. L’European Energy Award® è una certificazione a livello europeo che premia i Comuni che si assumono la propria responsabilità ambientale e realizzano misure concrete in materia di protezione del clima. È in vigore in una decina di Paesi: Germania, Austria, Italia, Francia, Olanda, Irlanda, Liechtenstein, Lituania, Svizzera e Reupbblica ceca. La serata ha permesso uno scambio di opinioni tra i Comuni europei e alcuni rappresentanti delle istituzioni europee.
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 26 novembre dernier à Bruxelles, la Conseillère fédérale Doris Leuthard, le Commissaire européen en charge de l’énergie Günther Oettinger et le ministre de la protection du climat du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie Johannes Remmel ont remis devant un parterre de 300 personnes le «European Energy Award® Gold» à 25 communes européennes dont 7 communes suisses qui ont mis en œuvre des mesures destinées à accroître l’efficacité énergétique d’une manière significative et à augmenter
la part des énergies renouvelables
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Il 26 novembre scorso a Bruxelles, la consigliera federale Doris Leuthard, il Commissario europeo per l’energia Günther Oettinger e il ministro per la tutela del clima del Land tedesco della Renania Settentrionale – Westfalia Johannes Remmel hanno consegnato davanti a una platea di 300 persone l’«European Energy Award® Gold» a 25 Comuni europei. Tra i premiati vi sono anche 7 Comuni svizzeri che hanno attuato misure per aumentare in modo significativo l’efficienza energetica e l’utilizzo di vettori energetici rinnovabili. L’European Energy Award® è una certificazione a livello europeo che premia i Comuni che si assumono la propria responsabilità ambientale e realizzano misure concrete in materia di protezione del clima. È in vigore in una decina di Paesi: Germania, Austria, Italia, Francia, Olanda, Irlanda, Liechtenstein, Lituania, Svizzera e Reupbblica ceca. La serata ha permesso uno scambio di opinioni tra i Comuni europei e alcuni rappresentanti delle istituzioni europee.
www.citedelenergie.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Axé sur une réduction de 20% des émissions de CO2 et une augmentation de 20% de
la part des énergies renouvelables
dans l'approvisionnement, le scénario choisi demande quant à lui la mise en place d'un véritable programme d'action communal, pensé en complémentarité avec les mesures fédérales (programme bâtiments 2010 notamment) et cantonales.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citedelenergie.ch
as primary domain
Il comune di Cham ha allestito un vasto programma energetico, che include gli obiettivi della società a 2000 Watt. Sulla base di tali obiettivi, il 20.12.2011 il municipio ha deliberato lo standard 2011 per gli edifici. I nuovi edifici degli ultimi quattro anni sono stati realizzati secondo lo standard Minergie P (scuole di Eichmatt e Hagendorn). Sono stati applicati standard più severi per gli isolamenti di tutti i risanamenti.
3 Hits
mianews.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans le cadre de la directive de l’UE sur les énergies renouvelables, la Pologne s’est fixé pour objectif de porter à 15 %
la part des énergies renouvelables
dans la consommation d’électricité d’ici à 2020.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesreisezentrale.admin.ch
as primary domain
La Polonia vanta il primato della produzione di energia più inquinante di tutta Europa perché copre il 90% circa del suo fabbisogno con il carbone. In conformità alla Direttiva UE sulla promozione dell’uso dell’energia da fonti rinnovabili, il Paese si è dunque posto l’obiettivo di aumentare fino al 15% ed entro il 2020 la percentuale di energie rinnovabili in rapporto a tutta l’energia utilizzata. La centrale a cogenerazione di Lebork, appena inaugurata, è un sistema combinato che produce contemporaneamente elettricità e calore sfruttando la biomassa, e contribuisce a questo obiettivo nazionale.
rio20.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Il offre à la Confédération, aux cantons, aux communes, aux organisations environnementales, aux organisations de consommateurs et à d’autres acteurs importants de l’économie un cadre pour sceller des partenariats et pour réaliser ensemble des mesures volontaires. De 2011 à 2020,
la part des énergies renouvelables
dans la consommation totale d’énergie devra s’accroître pour atteindre au minimum 50 %.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rio20.ch
as primary domain
Programma SvizzeraEnergia: SvizzeraEnergia è il programma d’azione incentrato sull’efficienza energetica e sulle energie rinnovabili. Nel quadro di questo programma, la Confederazione, i Cantoni, i Comuni, le organizzazioni ambientaliste e dei consumatori nonché importanti cerchie economiche stringono partenariati per realizzare congiuntamente una serie di misure su base volontaria. Tra il 2011 e il 2020 la quota di energie rinnovabili nel consumo energetico complessivo dovrà aumentare almeno del 50 per cento.
www.are.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
C'est la direction que poursuit avec succès le programme ‹suisseénergie›, fondé sur des partenariats. Son objectif est d'augmenter
la part des énergies renouvelables
dans la consommation totale d'au moins 50 % d'ici 2020.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
are.admin.ch
as primary domain
Occorre innanzitutto aumentare l'efficienza energetica e ricorrere in misura maggiore alle fonti rinnovabili. In questa direzione vanno i proficui partenariati conclusi nell'ambito del programma SvizzeraEnergia, il cui obiettivo è portare entro il 2020 la quota di energie rinnovabili almeno al 50 per cento del consumo complessivo. Dopo che, nel 2011, il Consiglio federale ha deciso di rinunciare all'energia nucleare, anche il piano d'azione formulato nel quadro della nuova Strategia energetica 2050 punta maggiormente sull'efficienza e le energie rinnovabili, sulla necessaria estensione delle reti elettriche e sulla ricerca scientifica.
2 Hits
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le programme a permis de réduire les émissions de CO2 et d’accroître
la part des énergies renouvelables
; il est devenu un important facteur déclencheur d’innovations dans les secteurs de l’énergie et de la construction.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Come si evince dal rapporto annuale pubblicato recentemente, nel 2004 SvizzeraEnergia ha migliorato sensibilmente la propria efficacia. Il programma ha consentito di ridurre le emissioni di CO2 e di aumentare la quota delle energie rinnovabili, facendosi promotore di innovazioni nel settore energetico ed edilizio.
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans les pays industrialisés, le terrain utilisé atteint jusqu’à trois cents fois la superficie des centres eux-mêmes. Accroître le recyclage des matériaux de construction et
la part des énergies renouvelables
permettrait d’améliorer fortement l’écobilan des espaces urbains.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
Negli ultimi decenni le agglomerazioni svizzere si sono sviluppate in piano, lungo strade nazionali e linee ferroviarie. Adesso è venuto il momento di passare al 3D: case da tre a cinque piani e spazi non edificati ben studiati. A dirlo in un’intervista ad ambiente è Maria Lezzi, direttrice dell’Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE).
1
2