la pente raide – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
10
Domains
shirazimplant.ir
Show text
Show cached source
Open source URL
Il a été conçu par Alessandro Miroirs est que par Francesco De Sanctis après des générations de débats houleux sur la façon dont
la pente raide
sur le côté du Pincio devaient être urbanisée pour le connecter à l'église.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tambus.it
as primary domain
Venne progettata sia da Alessandro Specchi che da Francesco De Sanctis dopo generazioni di lunghe ed accese discussioni su come il ripido pendio sul lato del Pincio dovesse essere urbanizzato per collegarlo alla chiesa. La soluzione finale scelta fu quella di Francesco De Sanctis: una grande scalinata decorata da numerose terrazze-giardino, che in primavera ed estate viene addobbata splendidamente con molti fiori.
2 Hits
cestovani.kr-karlovarsky.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
On peut supposer que sa construction, comme dans d´autres sites préhistoriques, était également en bois et en terre. Dans la zone de l’entrée principale, sur l´acropole de la forteresse se trouve, sur
la pente raide
, un champ de pierre coupé par une route moderne donc nous pouvons suivre son profil.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cestovani.kr-karlovarsky.cz
as primary domain
Le pareti laterali della parte occidentale della fortezza sono coperte da consistenti quantità di detriti, la cui densità fa pensare ad un mare di pietre. I detriti costituiscono i resti delle mura preistoriche crollate, il cui aspetto originario non è noto. Ciononostante, possiamo supporre che nella loro costruzione, così come risulta da altri insediamenti preistorici, fu utilizzata non soltanto la pietra, ma anche il legno e l’argilla. Nel ripido pendio nei pressi dell’accesso principale all’acropoli dal lato est, il campo di pietre è interrotto da una strada più recente, che ci permette di osservarne il profilo.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Œil, assurez-vous qu'il est ouvert et la neige en bon état. Le Soulier Downs est un autre élément essentiel. Oeil au début du tube, coincé entre des rochers, et voir
la pente raide
avant est une poussée d'adrénaline.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Ora che ho sciare in oltre trent'anni Candanchú (scrivere frasi come questo produce più vertigini scaricare qualsiasi pista nera), riconoscere una debolezza, Loma Verde, in Tuca, una caduta poco affollata, piena di sensazioni pletorica. Lo consiglio a chiunque con un buon livello di sci e prima visita Candanchú. Eye, assicurarsi che sia aperto e la neve in buone condizioni. Pantofola Downs è un altro fondamentale. Peek all'inizio del tubo, incuneato tra le rocce, e vedere il ripido pendio avanti è una scarica di adrenalina.
www.acneinversa.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le vignoble occupe une surface de 6,5 hectares. Il inclut le petit plateau au-dessus de
la pente raide
en forme d'amphithéâtre. Dans les années quatre-vingts, de nouvelles orientations stratégiques furent mises sur rails.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tenutabally.ch
as primary domain
Il vigneto si estende su una superficie di 6,5 ettari. Attualmente include anche il piccolo altipiano che sovrasta il pendio a forma di anfiteatro. Negli anni ottanta furono adottati nuovi orientamenti strategici. Il Merlot Cresperino tradizionale fu modificato, grazie a una vinificazione più lunga e rigorosa. Il vino ricevette una struttura tannica più solida. Il carattere tipico del terreno del costone della Crespera si manifestò maggiormente e dette al vino la sua nota leggermente fumée, selvatica e minerale che permette di riconoscerlo anche in una degustazione alla cieca.
3 Hits
www.via-alpina.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Partant de Talosio, emprunter la route goudronnée qui remonte jusqu'au hameau de Posio. Grâce à un sentier confortable qui coupe
la pente raide
, l'itinéraire dépasse l'alpage Arzola et atteint le col à proximité duquel se trouve le bivouac Redentore.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
via-alpina.org
as primary domain
Da Talosio si imbocca la strada asfaltata che sale fino alla frazione di Posio. Grazie ad un comodo sentiero che taglia il ripido pendio si supera l'Alpe Arzola e si raggiunge il colle nei pressi del quale si trova il Bivacco Redentore. In direzione Nord-Ovest il sentiero (GTA) segue la linea di cresta, passando appena a destra del Monte Arzola. Sempre attraverso ampi pascoli alpini si raggiunge l'Alpe Giassetto, proseguendo poi fino al Lago d'Eugio. Aggirando il bacino ai piedi della diga si raggiunge la strada sterrata di servizio, che si segue fino nei pressi dell'Alpe Montagne di Sopra, da dove si devia decisamente a destra entrando in un boschetto di larici che ben presto lascia il posto alla pietraia. Con numerosi tornanti il sentiero raggiunge l'Alpe di Colla, per poi tagliare in piano verso l'Alpe Praghetta. La discesa finale sull'abitato di San Lorenzo, in fondo alla Valle di Piantonetto, segue ancora un sentiero a tornanti, prima su pascoli e poi nel bosco. L'ultimo tratto segue la strada asfaltata verso valle.
www.massane.com
Show text
Show cached source
Open source URL
L’entière projet remplace les différents côtés de l’ancienne structure en ciment: Sud il s’étende sur
la pente raide
de Punta Helbronner, Nord vient se reposer jusqu'à l’éperon rocheux immédiatement en aval de la station française.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dimensioneing.it
as primary domain
L’ultima stazione è stata realizzata nel rispetto della linea di confine che interseca la vetta a quota 3463 m s.l.m., pertanto i relativi volumi ad essa connessi si sviluppano interamente su territorio italiano. L’intero progetto si sostituisce sui vari versanti alla precedente struttura di cemento: a sud si spinge sul ripido pendio della Punta Helbronner, a nord arriva a posarsi fino allo sperone roccioso immediatamente a valle della stazione francese. La spigolosa natura delle forme esterne è in stretta relazione con l'uso di materiali dalle elevate prestazioni. Le forme scelte sono inoltre in grado di limitare l’accumulo di neve e ghiaccio sulle superfici esterne dell’edificio, anche attraverso il contributo delle prestazioni termostatiche dei materiali di rivestimento. L'articolazione degli elementi realizzati con diversi materiali (cemento armato, acciaio, legno e vetro), in base alle differenti funzioni strutturali, fornisce agli spazi interni un originale contenuto ambientale in stretto rapporto con l'esterno. Tutte le aree, interne ed esterne, sono nel cuore del Monte Bianco; una terrazza panoramica di 14 metri di diametro posta sulla copertura della stazione, permette di godere senza ostacoli una vista a 360°.