la personne qui demande – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
10
Domains
mianews.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
La liste des documents à joindre au formulaire ainsi que la procédure de dépôt dépend du pays de résidence de
la personne qui demande
le visa. Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour accéder à la page correspondant au pays concerné et vous renseigner sur les conditions à remplir.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesreisezentrale.admin.ch
as primary domain
I documento che devono essere allegati alla domanda di visto così come la procedura da seguire dipendono dal Paese di residenza del richiedente. I seguenti link relativi ai singoli Paesi danno informazioni sulle condizioni specifiche di una domanda di visto.
www.stv.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Etablissement d’un nouveau diplôme Il est impératif de transmettre les documents ci-après
La personne qui demande
l’octroi d’un titre HES peut avec le formulaire concernant la demande requérir par la même occasion l’établissement d’un
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stv.ch
as primary domain
L’originale del certificato delle note della STS, SSQEA aggiunta che gli venga consegnato un nuovo diploma. o della SSAA (con relativa copia) o una sua copia La stampa del nuovo diploma sarà fatturata diretta- autenticata (da un notaio o dall’autorità competente) mente dalla tipografia che farà pervenire il diploma ed una relativa copia.
www.swissengineering.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Etablissement d’un nouveau diplôme Il est impératif de transmettre les documents ci-après
La personne qui demande
l’octroi d’un titre HES peut avec le formulaire concernant la demande requérir par la même occasion l’établissement d’un
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissengineering.ch
as primary domain
L’originale del certificato delle note della STS, SSQEA aggiunta che gli venga consegnato un nuovo diploma. o della SSAA (con relativa copia) o una sua copia La stampa del nuovo diploma sarà fatturata diretta- autenticata (da un notaio o dall’autorità competente) mente dalla tipografia che farà pervenire il diploma ed una relativa copia.
swissengineering.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Etablissement d’un nouveau diplôme Il est impératif de transmettre les documents ci-après
La personne qui demande
l’octroi d’un titre HES peut avec le formulaire concernant la demande requérir par la même occasion l’établissement d’un
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissengineering.ch
as primary domain
L’originale del certificato delle note della STS, SSQEA aggiunta che gli venga consegnato un nuovo diploma. o della SSAA (con relativa copia) o una sua copia La stampa del nuovo diploma sarà fatturata diretta- autenticata (da un notaio o dall’autorità competente) mente dalla tipografia che farà pervenire il diploma ed una relativa copia.
2 Hits
www.edoeb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce n'est cependant pas - comme le permet aujourd'hui la clause sur le consentement - à
la personne qui demande
le test de prouver que le consentement a été donné de plein gré. Car, s'il n'est pas vérifié sérieusement que la personne concernée a vraiment donné son accord de plein gré, il sera possible d'effectuer des tests à l'insu de l'enfant et du conjoint, ce qui constituerait une violation grave des droits de la personnalité de ces derniers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
Inoltre non si può addossare al mandante del test l'onere di chiarire se vi sia un consenso valido legalmente, come accade con la clausola attuale. Infatti se non si accerta in modo approfondito il consenso è possibile che vengano effettuati test segreti che ledono in misura massiccia i diritti della personalità del bambino interessato e del coniuge all'oscuro di tutto. Per questi motivi l'IFPD esige che la ditta introduca una procedura efficace per verificare la validità dei consensi.
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Depuis le 1er juillet 2006, en cas d'appel d'urgence effectué depuis un portable vers les numéros d'urgence 112 (service d'urgence européen), 117 (police), 118 (pompiers), 144 (ambulances) et 1414 (REGA), les réseaux mobiles de Swisscom mobile, Orange, Sunrise et Tele2 transmettent à une banque de données nationale centralisée des informations sur la zone où se trouve
la personne qui demande
de l'aide.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Dallo scorso 1° luglio, quando viene stabilita una chiamata d'emergenza con un telefono cellulare ai numeri 112 (numero d'emergenza europeo), 117 (Polizia), 118 (Pompieri), 144 (Ambulanza) e 1414 (REGA), le reti di telefonia mobile di Swisscom mobile, Orange, Sunrise e Tele2 trasmettono informazioni sul luogo in cui si trova la persona in difficoltà verso una banca dati centralizzata a livello nazionale. Le centrali di soccorso possono così sfruttare immediatamente queste informazioni e fornire più rapidamente aiuti appropriati. Attualmente, se viene fatta una chiamata d'emergenza attraverso le reti mobili non è possibile determinare il luogo preciso, viene però individuata la zona in cui la persona può trovarsi. La grandezza di questa zona dipende dalla grandezza della cella di radiocomunicazione, dalla quale parte la chiamata d'emergenza (da 50 metri nelle zone cittadine a diversi chilometri nelle zone rurali). Per le reti UMTS, la localizzazione delle chiamate d'emergenza verrà realizzata entro il 1° luglio 2007.
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Depuis le 1er juillet 2006, en cas d'appel d'urgence effectué depuis un portable vers les numéros d'urgence 112 (service d'urgence européen), 117 (police), 118 (pompiers), 144 (ambulances) et 1414 (REGA), les réseaux mobiles de Swisscom mobile, Orange, Sunrise et Tele2 transmettent à une banque de données nationale centralisée des informations sur la zone où se trouve
la personne qui demande
de l'aide.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Dallo scorso 1° luglio, quando viene stabilita una chiamata d'emergenza con un telefono cellulare ai numeri 112 (numero d'emergenza europeo), 117 (Polizia), 118 (Pompieri), 144 (Ambulanza) e 1414 (REGA), le reti di telefonia mobile di Swisscom mobile, Orange, Sunrise e Tele2 trasmettono informazioni sul luogo in cui si trova la persona in difficoltà verso una banca dati centralizzata a livello nazionale. Le centrali di soccorso possono così sfruttare immediatamente queste informazioni e fornire più rapidamente aiuti appropriati. Attualmente, se viene fatta una chiamata d'emergenza attraverso le reti mobili non è possibile determinare il luogo preciso, viene però individuata la zona in cui la persona può trovarsi. La grandezza di questa zona dipende dalla grandezza della cella di radiocomunicazione, dalla quale parte la chiamata d'emergenza (da 50 metri nelle zone cittadine a diversi chilometri nelle zone rurali). Per le reti UMTS, la localizzazione delle chiamate d'emergenza verrà realizzata entro il 1° luglio 2007.