la plausibilité – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   22 Domains
  detective-chernigov.com  
Les collaborateurs des Salines Suisses du Rhin vérifient la plausibilité de la demande.
I collaboratori delle saline svizzere verificano la plausibilità dell’ordine.
  www.meteosuisse.admin.ch  
Le document ci-dessous (en allemand) décrit les procédures utilisées à MétéoSuisse pour le contrôle de la plausibilité des données recueillies auprès des stations de mesures au sol et de leur correction éventuelle.
Il documento allegato (in tedesco) illustra le procedure applicate da MeteoSvizzera per il controllo della plausibilità dei dati rilevati dalle stazioni al suolo e la loro eventuale correzione. Le diverse fasi di intervento vanno da un semplice controllo tecnico in tempo reale, alla verifica della coerenza spaziale e temporale dei dati, fino all'omogeneizzazione delle serie lunghe di dati alla base del monitoraggio del clima.
  www.are.admin.ch  
Dans la mesure où elles sont contestées, elles ne peuvent pas être admises sans autre examen. Cela vaut en principe également pour les cartes de couverture du réseau établies par ordinateur, dont la plausibilité et l’intégralité doivent être contrôlées et, le cas échéant, vérifiées.
4.2 Le indicazioni fornite dalle aziende di telefonia mobile sull’attuale copertura e su quella pronosticata sono considerazioni di parte che, se contestate, non possono essere accettate prima di essere state verificate. Ciò vale in linea di principio anche per le mappe sulla copertura realizzate mediante un programma informatico. Anche di questi documenti occorre verificare la plausibilità e la completezza; in caso di dubbi, bisogna effettuare dei controlli. A tale scopo una perizia è in linea di massima un metodo efficace.
  www.bfs.admin.ch  
L’OFS vérifie la plausibilité des données livrées à l’aide du service de validation et communique les invraisemblances et les erreurs décelées au service du registre des habitants. Les messages d’erreur doivent être examinés et les erreurs corrigées.
Con l'aiuto del Servizio di convalida, l'UST verifica la plausibilità dei dati trasmessi e notifica al Registro degli abitanti (RdA) gli errori e i dati poco verosimili. Quest’ultimo deve verificare le notifiche ricevute, rettificare gli errori e inviare nuovamente i dati corretti all’UST al massimo cinque giorni dopo la scadenza del termine di consegna.
  www.vbs.admin.ch  
Le Secrétariat général du DDPS, en tant qu’autorité d’exécution (à l’instar des organes cantonaux spécialisés), examine la cohérence et la plausibilité des résultats des investigations, compare la situation de pollution constatée avec les prescriptions légales et ordonne au besoin d’autres mesures telles que des investigations détaillées, des mesures de surveillance, des projets d’assainissement ainsi que des mesures d’assainissement et d’évacuation.
La Segreteria generale del DDPS, in quanto autorità esecutiva (analogamente ai servizi cantonali competenti), valuta la capacità di catalogazione e la plausibilità dei risultati delle indagini, paragona il grado di inquinamento constatato con le prescrizioni legali e, se del caso, ordina ulteriori misure quali indagini dettagliate, misure di sorveglianza, progetti di risanamento, misure di risanamento e smaltimento.
  www.css.ch  
L'architecte d'équipe vérifie l'architecture des applications prévue quant à la plausibilité et la faisabilité. Il contrôle les interfaces, la performance et la consistance du système prévu avant de planifier la mise en oeuvre technique.
L'architetto del team verifica ed esamina l'architettura delle applicazioni previste, per quanto riguarda plausibilità e fattibilità. Egli esamina interfacce, performance e consistenza del sistema previsto, prima di pianificare la realizzazione tecnica. Ogni team di informatica dispone di almeno un architetto. Gli architetti dei vari team si incontrano settimanalmente con il preposto dipartimento Architettura informatica della CSS IT.
  www.meteosvizzera.admin.ch  
Le document ci-dessous (en allemand) décrit les procédures utilisées à MétéoSuisse pour le contrôle de la plausibilité des données recueillies auprès des stations de mesures au sol et de leur correction éventuelle.
Il documento allegato (in tedesco) illustra le procedure applicate da MeteoSvizzera per il controllo della plausibilità dei dati rilevati dalle stazioni al suolo e la loro eventuale correzione. Le diverse fasi di intervento vanno da un semplice controllo tecnico in tempo reale, alla verifica della coerenza spaziale e temporale dei dati, fino all'omogeneizzazione delle serie lunghe di dati alla base del monitoraggio del clima.
  www.velona.gr  
Les algorithmes de pré- et de post-traitement ont été développés et constamment améliorés au cours des dernières années. De nombreux contrôles de qualité nés de cette expérience ont été intégrés dans la méthodologie, afin de vérifier la plausibilité des résultats, intermédiaires et finaux.
Conformemente alla finalità di Aquaprotect II, i dati concernenti le piene contenuti nel presente rapporto si riferiscono al valore atteso, che può essere raggiunto o superato con una probabilità del 50 per cento. I margini di incertezza, nella curva di deflusso o nel riporto dei dati sui profili trasversali senza le misure di portata, non sono rappresentati attraverso un aumento dei valori di portata, ma secondo una determinata dispersione attorno ai valori indicati. Quindi non si tratta dei valori di dimensionamento, ma dei valori più probabili. Il valore atteso (le aree inondabili in Aquaprotect II) e i valori di dimensionamento possono essere divergenti.
  www.meteoswiss.admin.ch  
Le document ci-dessous (en allemand) décrit les procédures utilisées à MétéoSuisse pour le contrôle de la plausibilité des données recueillies auprès des stations de mesures au sol et de leur correction éventuelle.
Il documento allegato (in tedesco) illustra le procedure applicate da MeteoSvizzera per il controllo della plausibilità dei dati rilevati dalle stazioni al suolo e la loro eventuale correzione. Le diverse fasi di intervento vanno da un semplice controllo tecnico in tempo reale, alla verifica della coerenza spaziale e temporale dei dati, fino all'omogeneizzazione delle serie lunghe di dati alla base del monitoraggio del clima.
  2 Hits www.msr.ch  
3 Pour procéder à la vérification, le négociant se renseigne auprès du cocontractant ou de son représentant sur le contexte et le but de l'opération, évalue la plausibilité des informations obtenues et consigne les clarifications par écrit.
3 Ai fini della verifica il commerciante si informa presso la controparte o il suo rappresentante in merito alle circostanze e allo scopo dell'operazione, esamina la plausibilità delle indicazioni e registra in forma scritta i chiarimenti.
  www.molnar-banyai.hu  
Tout d'abord, le système contrôle la plausibilité des chiffres, p. ex. il peut y avoir eu une erreur lors de la saisie des deux possibilités (optionnelles) de la dureté carbonatée. Cette erreur est vérifiée et un message d’erreur s’affiche, avec demande de correction.
Zuerst werden die Werte auf Plausibilität geprüft, z.B. kann bei Eingabe der beiden (optionalen) Möglichkeiten der Karbonathärte ein Fehler unterlaufen sein, dieser wird geprüft und gibt dann eine Fehlermeldung mit Bitte um Korrektur aus.
  www.smartcoping.net  
Parmi les services proposés figurent l'indexation de textes, le classement de classifications et de concepts, le contrôle de la plausibilité et la mise en lien avec des références.
ID coopera con più di 110 fornitori di sistemi software medici e funge da partner autorizzato della fondazione Friedrich Wingert per la cura della nomenclatura Wingert, della classificazione dei trattamenti ICPM e dei relativi softwaretools.
  conference.cmha.ca  
Contrôle de la plausibilité des données.
Vantaggi di Banana rispetto a un gestionale
  www.bfe.admin.ch  
SuisseEnergie étudie la plausibilité de la requête
SvizzeraEnergia esamina la plausibilità della richiesta
  www.kmu.admin.ch  
Vérifiez la plausibilité des données et des estimations.
Verificare la plausibilità dei dati e delle stime.
  2 Hits www.aljt.com  
Lors de la réception d’une alerte, le modérateur vérifie la plausibilité des éléments fournis et transmet les renseignements au Compliance Officer Christian Bühring. Ce dernier examine l’alerte et commence éventuellement à effectuer d'autres recherches spécifiques à ce sujet.
In caso di fondato sospetto, egli può informare della questione anche un organo di indagine esterno - per esempio l’autorità penale competente - ed eventualmente un organo interno - per esempio il reparto personale, per adottare delle sanzioni contro l’accusato.
  www.adrreports.eu  
Les informations types qui doivent être prises en compte sont la fréquence, la gravité, la plausibilité et la qualité des informations contenues dans les rapports, la dose de médicament prise par le patient, le délai d'apparition de l'effet indésirable, toute maladie sous-jacente, l'utilisation simultanée d'autres médicaments et la preuve de la disparition ou de la réapparition de l'effet indésirable lorsque le médicament a été arrêté ou réintroduit.
La valutazione da parte di esperti dei segnali di sicurezza è indispensabile per stabilire la probabilità del nesso tra il sospetto effetto indesiderato e l'assunzione del medicinale e per decidere se avviare un'azione di regolamentazione. Tra le informazioni tipiche di cui è necessario tener conto si annoverano la frequenza, la gravità, la plausibilità e la qualità delle informazioni contenute nelle relazioni, la dose di medicinale assunta dal paziente, l'epoca della comparsa dell'effetto indesiderato, la presenza di eventuali malattie concomitanti, l'uso simultaneo di altri medicinali e le prove della scomparsa o della ricomparsa dell'effetto indesiderato una volta che l'assunzione del medicinale viene interrotta o ripresa. Nel valutare un segnale di sicurezza occorre inoltre considerare se può essersi verificato un errore nell'utilizzo del medicinale o se può esserci stato un difetto di qualità durante la sua produzione.