la plupart des groupes – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   8 Domains
  www.liquiskin.it  
La plupart des groupes venant à Rarotonga veulent équilibrer les affaires avec plaisir, et c'est l'endroit idéal pour jouer. C'est une zone compacte mais amusante qui offre des opportunités de team-building vraiment uniques.
La maggior parte dei gruppi che vengono in un posto speciale come Rarotonga vogliono bilanciare gli affari con piacere, e questo è il posto perfetto per giocare. È un'area compatta ma divertente che offre opportunità di team building davvero uniche.
  2 Hits www.lebendige-traditionen.ch  
Dans de nombreuses communes, des groupes folkloriques ou des chœurs d’hommes chantent aussi le mai. La plupart des groupes folkloriques perpétuent la danse de mai, introduite dans la région bâloise par le groupe de Liestal, fondé en 1932.
Secondo il folclorista basilese Eduard Strübin, l’usanza di ornare le fontane con piccoli abeti è tipicamente basilese. Nella notte del 1° maggio, in molti villaggi di Basilea Campagna le fontane vengono decorate con piccoli abeti addobbati. Spesso, questa incombenza è affidata ai giovani appena diventati maggiorenni. Le prime testimonianze scritte di questa pratica risalgono al 1544: «dorumb das er sapmt anderen muotwilligen gesellen am Mey Oben einer Junckfrowen einen Meyen gesteckt / vnnd doran ein latz knüpfft». Oltre all’albero di maggio, diversi Comuni organizzano anche il Maisingen (canto di maggio), affidato a un gruppo folcloristico o a un coro maschile. La maggior parte dei gruppi folcloristici propone anche il Maitanz (ballo di maggio) introdotto nella regione dal gruppo di Liestal, fondato nel 1932. Il Maitanz si balla servendosi di nastri, che richiamano la fiorente industria della seta basilese di un tempo.
  2 Hits www.lebendigetraditionen.ch  
Dans de nombreuses communes, des groupes folkloriques ou des chœurs d’hommes chantent aussi le mai. La plupart des groupes folkloriques perpétuent la danse de mai, introduite dans la région bâloise par le groupe de Liestal, fondé en 1932.
Secondo il folclorista basilese Eduard Strübin, l’usanza di ornare le fontane con piccoli abeti è tipicamente basilese. Nella notte del 1° maggio, in molti villaggi di Basilea Campagna le fontane vengono decorate con piccoli abeti addobbati. Spesso, questa incombenza è affidata ai giovani appena diventati maggiorenni. Le prime testimonianze scritte di questa pratica risalgono al 1544: «dorumb das er sapmt anderen muotwilligen gesellen am Mey Oben einer Junckfrowen einen Meyen gesteckt / vnnd doran ein latz knüpfft». Oltre all’albero di maggio, diversi Comuni organizzano anche il Maisingen (canto di maggio), affidato a un gruppo folcloristico o a un coro maschile. La maggior parte dei gruppi folcloristici propone anche il Maitanz (ballo di maggio) introdotto nella regione dal gruppo di Liestal, fondato nel 1932. Il Maitanz si balla servendosi di nastri, che richiamano la fiorente industria della seta basilese di un tempo.
  2 Hits www.credit-suisse.com  
Liberté d’action et flexibilité, car l’émission et le rachat de droits de participation se font, pour la plupart des groupes de placement, de façon quotidienne à leur valeur de marché
Libertà d'azione e flessibilità, poiché l'emissione e il riscatto di diritti per la maggior parte dei gruppi d'investimento avviene ogni giorno a valori di mercato
  www.blw.admin.ch  
En juillet, les marges brutes de transformation - distribution restent pratiquement stables pour la plupart des groupes de produits laitiers.
A luglio, i margini lordi di trasformazione - distribuzione restano praticamente invariati per la maggior parte dei gruppi di latticini.
  www.european-council.europa.eu  
Jusqu'à son adhésion, la Croatie aura le statut d'observateur, sans droit de parole, dans la plupart des groupes de travail du Conseil, des sessions du Conseil et des réunions du Conseil européen ainsi que dans les comités de la Commission.
Fino alla sua adesione la Croazia parteciperà in qualità di osservatore, senza diritto di parola, alla maggior parte dei gruppi del Consiglio e delle sessioni del Consiglio e alle riunioni del Consiglio europeo, nonché ai comitati della Commissione. Ciò consentirà ai rappresentanti croati di familiarizzarsi con i metodi di lavoro delle istituzioni dell'UE e di partecipare al processo decisionale.