la porte parole – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   15 Domains
  www.vbs.admin.ch  
Vous êtes la porte-parole du DDPS. Aviez-vous planifié votre carrière dans la communication?
Lei è una portavoce del DDPS. Ha sempre voluto lavorare nella comunicazione?
  www.hplus.ch  
En dehors des heures d’ouverture du secrétariat général ainsi pendant les fêtes générales et les dimanches vous pouvez atteindre la porte-parole sous son numéro portable.
Al di fuori degli orari di apertura della Segreteria di H+ come pure la domenica e i giorni festivi potete raggiungere la portavoce al suo numero di telefonia mobile.
  www.kmu.admin.ch  
Le troisième produit, la garantie de refinancement, s'adresse aux instituts financiers qui ont octroyé des crédits à l'exportation et veulent refinancer ces derniers auprès d'une institution tierce en cédant leurs créances assurées auprès de la SERV à 95%. "Ce procédé confère un rating AAA aux créances. De ce fait, les crédits à l'exportation peuvent être octroyés plus facilement et plus favorablement sur un marché financier tendu", analyse la porte-parole de la SERV.
Il terzo prodotto, la garanzia di rifinanziamento, si rivolge agli istituti finanziari che hanno concesso crediti per l'esportazione e vogliono finanziare ulteriormente questi ultimi presso una terza istituzione, cedendo i loro crediti assicurati al 95% presso la SERV. "Questo processo conferisce un rating AAA ai crediti. Di fatto, i crediti all'esportazione possono essere concessi più facilmente ed in modo più favorevole su un mercato finanziario teso", analizza la portavoce della SERV.
  www.eda.ch  
Le conseiller fédéral a laissé un mot dans le livre d'or lors de sa rencontre avec la porte-parole du Parlement letton, Solvita Aboltina.
Il consigliere federale ha lasciato un messaggio nel libro d'oro in occasione dell'incontro con la presidente del Parlamento lettone Solvita Aboltina.
  www.helpline-eda.ch  
Le conseiller fédéral a laissé un mot dans le livre d'or lors de sa rencontre avec la porte-parole du Parlement letton, Solvita Aboltina.
Il consigliere federale ha lasciato un messaggio nel libro d'oro in occasione dell'incontro con la presidente del Parlamento lettone Solvita Aboltina.
  www.civpol.ch  
Le conseiller fédéral a laissé un mot dans le livre d'or lors de sa rencontre avec la porte-parole du Parlement letton, Solvita Aboltina.
Il consigliere federale ha lasciato un messaggio nel libro d'oro in occasione dell'incontro con la presidente del Parlamento lettone Solvita Aboltina.
  5 Hits arabic.euronews.com  
“L’essai du 6 mai semble en voie d‘être transformé”, estime la porte-parole du gouvernement socialiste. Mais la droite de l’UMP, par la voix de son secrétaire… 11/06/2012
In casa UMP, nonostante il forte calo di preferenze registrato rispetto alle legislative del 2007, c‘è chi parla di un testa a testa con il Partito… 11/06/2012
  2 Hits fr.euronews.com  
“L’essai du 6 mai semble en voie d‘être transformé”, estime la porte-parole du gouvernement socialiste. Mais la droite de l’UMP, par la voix de son secrétaire… 11/06/2012
Sicuramente la sfida che ha riservato più sorprese è stata quella che si è svolta a Henin-Beaumont città del dipartimento Pas de Calais, nel nord della… 11/06/2012
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
La porte-parole
Portavoce
  janpalach.cz  
La situation a été aggravée par une lettre anonyme, reçue le 9 janvier 1989 par le représentant de l’opposition, Václav Havel. L’auteur inconnu de la lettre y annonçait son intention de se brûler vif, le 15 janvier 1989, sur la place Venceslas, en signe de protestation contre la situation politique dans le pays. Havel a donc demandé à la Télévision tchécoslovaque de le laisser intervenir à l'antenne afin d'empêcher le potentiel successeur de Palach de commettre son acte. Sa demande ayant été rejetée, Havel s’est adressé aux stations de radiodiffusion étrangères (depuis décembre 1989, la station Radio Free Europe n’était plus interdite) et celles-ci ont diffusé son appel. La porte-parole de la Charte 77, Dana Němcová, a tenu le même discours.
La situazione fu esasperata da una lettera anonima ricevuta il 9 gennaio 1989 dall’allora rappresentante dell’opposizione, Václav Havel. L’autore anonimo annunciava che il 15 gennaio 1989 si sarebbe dato fuoco in Piazza San Venceslao seguendo l’esempio di Palach, per protesta contro la situazione politica. Havel richiese alla Televisione Cecoslovacca il permesso di lanciare in diretta un appello per dissuadere il potenziale seguace di Palach dal suo intento. La sua richiesta fu negata e Havel si rivolse allora alle stazioni radio estere (la stazione radio Free Europe dal dicembre 1989 non era più censurata), che trasmisero il suo appello. Fece lo stesso anche la portavoce di Charta 77, Dana Němcová.
  www.janpalach.cz  
La situation a été aggravée par une lettre anonyme, reçue le 9 janvier 1989 par le représentant de l’opposition, Václav Havel. L’auteur inconnu de la lettre y annonçait son intention de se brûler vif, le 15 janvier 1989, sur la place Venceslas, en signe de protestation contre la situation politique dans le pays. Havel a donc demandé à la Télévision tchécoslovaque de le laisser intervenir à l'antenne afin d'empêcher le potentiel successeur de Palach de commettre son acte. Sa demande ayant été rejetée, Havel s’est adressé aux stations de radiodiffusion étrangères (depuis décembre 1989, la station Radio Free Europe n’était plus interdite) et celles-ci ont diffusé son appel. La porte-parole de la Charte 77, Dana Němcová, a tenu le même discours.
La situazione fu esasperata da una lettera anonima ricevuta il 9 gennaio 1989 dall’allora rappresentante dell’opposizione, Václav Havel. L’autore anonimo annunciava che il 15 gennaio 1989 si sarebbe dato fuoco in Piazza San Venceslao seguendo l’esempio di Palach, per protesta contro la situazione politica. Havel richiese alla Televisione Cecoslovacca il permesso di lanciare in diretta un appello per dissuadere il potenziale seguace di Palach dal suo intento. La sua richiesta fu negata e Havel si rivolse allora alle stazioni radio estere (la stazione radio Free Europe dal dicembre 1989 non era più censurata), che trasmisero il suo appello. Fece lo stesso anche la portavoce di Charta 77, Dana Němcová.
  www.eeeyt.gr  
"Le ministère de la Justice, ainsi que des représentants des ministères concernés, travaille à la préparation du procès", a déclaré la porte - parole du ministère de la justice Alexandra Donevova l'Agence France-Presse (AFP). Elle a dit qu'il serait "soumis avant le 18 Décembre". Bratislava a l' intention de déposer la plainte à la Cour européenne de justice, qui connaît des litiges sur la façon dont le droit communautaire est interprétée et appliquée. ( Lire la suite ...)
"Il ministero della giustizia, insieme ai rappresentanti dei ministeri competenti, sta lavorando sulla preparazione della causa", ha detto la portavoce del ministero della giustizia Alexandra Donevova l'Agence France-Press (AFP). Ha detto che sarebbe "presentata prima 18 dicembre". Bratislava si propone di presentare la tuta con la Corte di giustizia europea, che giudica in dispute su come la legislazione dell'UE sia interpretata e applicata. ( Leggi tutto ...)
  www.spec.fr  
Une cliente du Coop Strättligen à Thoune a trouvé un nourrisson gémissant dans les toilettes pour handicapés le 26 juillet 2013, juste avant la fermeture du magasin. La police a conduit le petit garçon âgé de quelques jours à l’hôpital. Il était en bonne santé mais il était impossible de trouver la mère. Toutefois, elle avait laissé une lettre dans le sac à langer. Le 1er août 2013, la police a fait savoir qu’elle avait trouvé la mère. Sur demande et six mois après l’incident, la police cantonale a communiqué les renseignements suivants: «Après avoir trouvé la mère, l’APEA a recherché une solution avec elle, mais nous ne pouvons pas nous prononcer sur les mesures prises», a déclaré la porte-parole Simona Benovici. «L’enfant va bien, mais je ne peux pas en dire plus en raison du secret professionnel», a ajouté après demande Thomas Büchler, président de l’APEA. Le droit de la protection des données et de la personnalité interdit la divulgation de ces informations. «Nous avons clarifié la situation le mieux qui soit et avons recherché la meilleure solution pour l’enfant.»
Il 26 luglio 2013, poco prima dell'orario di chiusura, una cliente ha sentito i gemiti di un neonato in una toilette per disabili nella filiale Coop Strättligen, nella città di Thun. La polizia ha portato il piccolo di pochi giorni all'ospedale. Il neonato era in salute, ma la madre non è stata trovata. Nella borsa del bimbo, la madre aveva lasciato una lettera. Il 1 agosto 2013 la polizia ha comunicato di aver trovato la madre. In seguito a una verifica presso la polizia cantonale sei mesi dopo l'accaduto, è emerso che: «Dopo l'identificazione della madre, l'APMA e la madre del bimbo hanno cercato una soluzione, ma non è possibile fornire ulteriori dettagli» ha dichiarato la portavoce Simona Benovici. «Il piccolo sta bene, in virtù del segreto d'ufficio non posso dire altro» ha aggiunto Thomas Büchler, Presidente APMA, in risposta alle domande. Ciò è previsto dalla legge per motivi legati alla protezione della personalità e alla protezione dei dati. «Abbiamo effettuato tutti gli accertamenti e cercato la soluzione migliore per il bambino.»