la présence internationale – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   25 Domains
  www.skype.com  
Un numéro que n'importe qui peut appeler à partir de son téléphone et auquel vous répondez sur Skype. C'est une solution parfaite pour assurer la présence internationale de votre entreprise.
Un numero che tutti possono chiamare dal proprio telefono e al quale tu puoi rispondere su Skype. Perfetto se la tua azienda ha bisogno di essere presente in tutto il mondo.
  onderzoektips.ugent.be  
Développement des effectifs et du potentiel en harmonie avec la croissance de la présence internationale
Sviluppo dell’organico e delle potenzialità in sintonia con la crescita della presenza internazionale
  12 Hits www.nato.int  
La présence internationale grandissante de la Chine risque d’être relevée non seulement par les politiciens occidentaux, mais aussi par les planificateurs militaires chinois
Probabilmente non sono solo i politici occidentali a rendersi conto della crescente presenza internazionale della Cina, ma anche gli strateghi militari cinesi
  4 Hits www.admin.ch  
Ordonnance du DFI du 21 avril 2016 sur les mesures d’encouragement de la présence internationale de la cinématographie suisse et les mesures compensatoires MEDIA (OPICin)
Ordinanza del DFI del 21 aprile 2016 sulla promozione della presenza internazionale della cinematografia svizzera e sulle misure compensative MEDIA (OPICin)
  2 Hits www.helpline-eda.ch  
entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d'Allemagne sur la coopération et l'entraide mutuelle dans le secteur d'engagement en rapport avec la présence internationale de sécurité au Kosovo (KFOR)
tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero federale della difesa della Repubblica federale di Germania concernente la collaborazione e l'aiuto reciproco nella zona d'impiego in relazione con la presenza internazionale di sicurezza in Kosovo (KFOR)
  www.swissemigration.ch  
entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d'Allemagne sur la coopération et l'entraide mutuelle dans le secteur d'engagement en rapport avec la présence internationale de sécurité au Kosovo (KFOR)
tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero federale della difesa della Repubblica federale di Germania concernente la collaborazione e l'aiuto reciproco nella zona d'impiego in relazione con la presenza internazionale di sicurezza in Kosovo (KFOR)
  www.strom.ch  
Le statut d'observateur a été accordé à l'ElCom lors de l'assemblée générale du 24 janvier 2012 à Bruxelles. Il renforce la présence internationale de l'ElCom et contribue à améliorer la collaboration de l'autorité de régulation suisse dans le contexte européen.
La Commissione federale dell’energia elettrica (ElCom) è stata formalmente accolta come osservatore nel Consiglio delle autorità europee di regolazione in materia energetica CEER (Council of European Energy Regulators). Lo statuto di osservatore è stato attribuito alla ElCom nel quadro dell’Assemblea generale che si è svolta il 24 gennaio a Bruxelles. Lo statuto di osservatore rafforza la presenza internazionale della ElCom e consente una migliore collaborazione dell’autorità di regolazione svizzera sul piano europeo.
  www.jugendmigrationsdienste.de  
Overseas Transport Systems dispose d’un réseau mondial de partenaires en mesure de vous fournir la présence internationale à laquelle vous aspirez. À l’échelle du globe, notre réseau est pourvu des ressources compétentes capables d’organiser pour vous les expéditions les plus complexes.
Overseas Transport Systems dispone di una rete mondiale di partner in grado di assicurarti quella presenza sullo scenario globale che stai cercando. In tutto il mondo la nostra rete è formata da professionisti altamente competenti, che sono in grado di organizzare anche le spedizioni più complesse. In qualita’ di spedizioniere, siamo in grado di occuparci di qualsiasi tipo di consegna, da quelle a livello locale alle spedizioni più complicate, in qualunque parte del mondo.
  2 Hits www.emilfreyclassics.ch  
La présence internationale est aussi marquée par des rencontres d'affaires bilatérales qui se développent à partir du dernier jour 11 Février jusqu'au vendredi matin 14, entre les entreprises internationales et les exposants de Cevisama, Habitat et Fimma-Maderalia.
La presenza internazionale è segnato anche da incontri d'affari bilaterali che si stanno sviluppando a partire dall'ultimo giorno 11 Febbraio a Venerdì mattina 14, tra le aziende internazionali ed espositori provenienti da Cevisama, Habitat e Fimma-Maderalia. In totale, accanto a 700 aziende da 43 paesi come la Colombia, Egitto, Perù, Stati Uniti d'America, Vietnam,…
  3 Hits www.civpol.ch  
entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d'Allemagne sur la coopération et l'entraide mutuelle dans le secteur d'engagement en rapport avec la présence internationale de sécurité au Kosovo (KFOR)
tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero federale della difesa della Repubblica federale di Germania concernente la collaborazione e l'aiuto reciproco nella zona d'impiego in relazione con la presenza internazionale di sicurezza in Kosovo (KFOR)
  www.bfe.admin.ch  
Le statut d'observateur a été accordé à l'ElCom lors de l'assemblée générale du 24 janvier 2012 à Bruxelles. Il renforce la présence internationale de l'ElCom et contribue à améliorer la collaboration de l'autorité de régulation suisse dans le contexte européen.
La Consigliera federale Doris Leuthard e il Ministro italiano per lo sviluppo economico, l'infrastruttura e i trasporti Corrado Passera hanno firmato oggi a Berna due dichiarazioni d'intenti, miranti a intensificare la collaborazione tra la Svizzera e l'Italia nell'ambito del trasporto ferroviario e dell'energia. Il Memorandum of Understanding (MoU) relativo ai trasporti stabilisce le modalità di ampliamento per la realizzazione di un corridoio da quattro metri per il traffico merci su territorio italiano. Il documento prevede inoltre miglioramenti nel traffico viaggiatori transfrontaliero. Per quanto concerne il settore energetico, la Svizzera e l'Italia intendono rafforzare la loro già stretta collaborazione.
  www.eda.admin.ch  
entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d'Allemagne sur la coopération et l'entraide mutuelle dans le secteur d'engagement en rapport avec la présence internationale de sécurité au Kosovo (KFOR)
tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero federale della difesa della Repubblica federale di Germania concernente la collaborazione e l'aiuto reciproco nella zona d'impiego in relazione con la presenza internazionale di sicurezza in Kosovo (KFOR)
  aseptica.com  
L'ajout de Viking à l'organisation Office Depot a non seulement accru la présence internationale (principalement en Europe) d'Office Depot, mais a également fait de l'entreprise le premier fournisseur de produits et de services de bureau au monde.
Nel 1998, Office Depot si è fusa con Viking Office Products, un'azienda quotata in borsa con sede nei Paesi Bassi e importante operatore di mercato per posta diretta nel settore delle forniture da ufficio. L'acquisizione di Viking nell'organizzazione di Office Depot non solo ha espanso di molto la presenza internazionale di Office Depot (particolarmente in Europa), ma ha anche fatto dell'azienda il fornitore più importante al mondo di prodotti e servizi per uffici.
  www.swissabroad.ch  
entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d'Allemagne sur la coopération et l'entraide mutuelle dans le secteur d'engagement en rapport avec la présence internationale de sécurité au Kosovo (KFOR)
tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero federale della difesa della Repubblica federale di Germania concernente la collaborazione e l'aiuto reciproco nella zona d'impiego in relazione con la presenza internazionale di sicurezza in Kosovo (KFOR)
  www.elcom.admin.ch  
Le statut d'observateur a été accordé à l'ElCom lors de l'assemblée générale du 24 janvier 2012 à Bruxelles. Il renforce la présence internationale de l'ElCom et contribue à améliorer la collaboration de l'autorité de régulation suisse dans le contexte européen.
La Commissione federale dell'energia elettrica (ElCom) è stata formalmente accolta come osservatore nel Consiglio delle autorità europee di regolazione in materia energetica CEER (Council of European Energy Regulators). Lo statuto di osservatore è stato attribuito alla ElCom nel quadro dell'Assemblea generale che si è svolta il 24 gennaio a Bruxelles. Lo statuto di osservatore rafforza la presenza internazionale della ElCom e consente una migliore collaborazione dell'autorità di regolazione svizzera sul piano europeo.
  3 Hits www.eda.ch  
entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d'Allemagne sur la coopération et l'entraide mutuelle dans le secteur d'engagement en rapport avec la présence internationale de sécurité au Kosovo (KFOR)
tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero federale della difesa della Repubblica federale di Germania concernente la collaborazione e l'aiuto reciproco nella zona d'impiego in relazione con la presenza internazionale di sicurezza in Kosovo (KFOR)
  www.dfae.admin.ch  
entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d'Allemagne sur la coopération et l'entraide mutuelle dans le secteur d'engagement en rapport avec la présence internationale de sécurité au Kosovo (KFOR)
tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero federale della difesa della Repubblica federale di Germania concernente la collaborazione e l'aiuto reciproco nella zona d'impiego in relazione con la presenza internazionale di sicurezza in Kosovo (KFOR)