la qualité de la marchandise – Italienisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13 Ergebnisse   10 Domänen
  3 Treffer www.saison.ch  
Market Street, entre la 7e et la 8e Rue, dimanche de 7 à 17 h. D’accès aisé. Les étals proposent avant tout des fruits et légumes. La qualité de la marchandise est bonne. Prix: moyens.
Market Street, situato tra la 7 e l’8 strada, do 7-17. Facilmente raggiungibile. L’offerta è prevalentemente di frutta e verdura. La qualità dei prodotti è buona. Prezzi: medi.
  moodle.uniba.sk  
Depuis des années destination obligée des Turinois pour la qualité de la marchandise proposée : vêtements, chaussures et bijoux fantaisie tendance.
Da anni meta obbligata dei cittadini torinesi per la qualità della merce proposta: abiti, calzature e bigiotteria di tendenza.
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Une étude conjointe par l'Université de Miami et de la California Polytechnic Institute nom du magasin et la qualité de la marchandise sont les deux plus gros contributeurs à un magasin de l'image perçue.
Uno studio congiunto dall'Università di Miami e la California Polytechnic Institute ha scoperto che nome del negozio e qualità della merce sono i due maggiori contributori ad un archivio di immagine percepita.
  2 Treffer www.frenchinnormandy.com  
On utilise un matériel d'emballage optimisé pour les livraisons, toutefois pendant le transport le matériel peut être endommagé. Vérifiez tout de suite, s'il vous plaît, l'intégrité du colis et reclamez eventuellement au personnel de livraison. Si la qualité de la marchandise est endommagée, contactez-nous.
Cosa posso fare se il pacco consegnato è danneggiato? Usiamo materiale di confezione ottimizzato per le spedizioni, tuttavia durante il trasporto il materiale si può danneggiare. Per favore verifica subito l'integrità pacco e fai un reclamo subito al personale DHL che ha consegnato. Se la qualità della tua merce dovesse essere pregiudicata, mettiti in contatto con noi.
  encuestas.ugr.es  
La qualité de la marchandise collectée et son traitement sont décisifs pour l’économie d’énergie dans le procédé de production: les groisils non triés ne peuvent être fondus qu’avec le verre de couleur verte.
La qualità del vetro raccolto e la relativa lavorazione sono determinanti per il risparmio di energia durante il processo produttivo: i rottami di vetro raccolti in modo indifferenziato possono essere fusi solo per produrre vetro verde. Per la produzione di vetro bianco, ad esempio, è necessario disporre di vetro usato selezionato esclusivamente bianco. Per la produzione del vetro bianco e marrone è possibile utilizzare fino al 60% di vetro usato, per il vetro verde nuovo invece addirittura fino al 100%.
  www.lulic.hr  
Les réclamations concernant le poids, le nombre d’unités ou la qualité de la marchandise livrée doivent être faites dans les huit jours suivant la réception de l’envoi. Les défauts de qualité de la marchandise livrée qui pourraient apparaitre plus tard mais avant que le délai de prescription ne soit échu doivent être annoncés sans tarder mais au plus tard dans les huit jours suivant leur découverte.
Contestazioni concernenti peso, numero di pezzi o qualità della merce fornita vanno presentate entro 8 giorni dal ricevimento della merce. Eventuali difetti nella qualità delle merci fornite subentrati in tempi successivi, ancor prima però della scadenza del termine di garanzia, vanno segnalati immediatamente, al più tardi entro 8 giorni dal momento della constatazione del difetto stesso. In entrambi i casi, la denuncia dei vizi della merce va fatta per lettera raccomandata. I reclami non danno comunque diritto a effettuare trattenute o riduzioni sugli importi delle fatture.
  www.adco.gr  
Ceci est également valable si ces faits ont été restés ignorés de lui par suite d'une grossière négligence, sauf si Schupp aurait dissimulé le défaut ou d'autres réclamations frauduleusement ou accordé une garantie pour la qualité de la marchandise.
5.8 Si esclude l'eventuale rifiuto di pagamento a causa di eventuali ristrettezze nel caso in cui il cliente fosse a conoscenza delle ristrettezze o di particolari motivazioni del reclamo. Questo principio ha anche validità nel caso in cui la situazione sia rimasta ignota per negligenza grave a meno che Schupp abbia taciuto con dolo le ristrettezze o altre motivazioni del reclamo o si sia fatta garante delle condizioni del caso. L'addebito è consentito solo con controrichieste prive di contestazioni o constatate legalmente. Non è possibile rivendicare diritti commerciali di ritenzione derivanti da precedenti attività o di altra natura del rapporto commerciale in corso. Inoltre è consentito trattenere il pagamento solo in modo opportuno per eventuali ristrettezze ed altri reclami.
  goodpay.coop  
les indications fournies par le fabricant au regard de la qualité de la marchandise à contrôler choisie de manière aléatoire ne correspondent pas à l' échantillon.
Le informazioni fornite dal produttore in merito alla qualità dei prodotti non corrispondono al campione analizzato.
  www.migraweb.ch  
Si vous ne réclamez pas dans les jours qui suivent l’achat ou la livraison, la loi considère que vous approuvez la qualité de la marchandise ou du service. Vous perdez alors votre droit de réclamation, sauf pour des défauts qui n’apparaissent qu’au fil du temps.
Se non reclamate nei giorni che seguono l’acquisto o la consegna, la legge considera che approvate la qualità della merce o del sevizio. Così perdete il diritto al reclamo, a meno che i difetti non compaiano in seguito.
  www.stop-piracy.ch  
Aussi, commander des médicaments par le Web comporte-t-il des risques. Une étude de 1999 a démontré que la qualité de la marchandise livrée est très variable. Voici quelques exemples de défauts constatés: principe actif autre, inexact, insuffisant ou encore impuretés non identifiables.
Combattere le contraffazioni e le importazioni illegali è possibile unicamente se i canali di distribuzione sono soggetti a controlli. Questo è compito dell'industria e delle autorità competenti. Ordinare medicamenti da Internet ostacola o rende addirittura impossibile questo controllo. L'acquisto di medicamenti da Internet comporta rischi non indifferenti. Uno studio del 1999 ha rivelato che la qualità dei prodotti forniti è molto eterogenea. In diversi casi i principi attivi non erano sempre identici, non erano quelli giusti o la loro concentrazione era troppo bassa, in altri casi sono state trovate tracce di sostanze non identificabili. Inoltre non tutti i prodotti forniti erano accompagnati da foglietto illustrativo o riportavano istruzioni per l'uso sufficientemente esaustive sulla confezione. Le informazioni fornite erano quasi esclusivamente in inglese, fiammingo, francese, italiano o spagnolo. In generale vale la regola che il consumo di medicamenti di provenienza incerta e, pertanto, di composizione dubbia non accompagnati da foglietto illustrativo è potenzialmente nocivo per la salute. Soprattutto nel caso dei medicinali ordinati da Internet la provenienza è spesso incerta e il consumatore non ha garanzie che non si tratti di prodotti contraffatti o alterati. Internet pone inoltre il problema del controllo del paese di provenienza: un medicinale ordinato da un sito tedesco non per forza proviene dalla Germania.