la région dans son ensemble – Italienisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13 Ergebnisse   11 Domänen
  aljaser.com.bh  
Pour adopter ce type de stratégie, l’hôtelier doit travailler aux côtés d’autres professionnels locaux du tourisme pour promouvoir la région dans son ensemble. Dans une campagne de marketing de destination, les entreprises locales s’associent pour cibler les marchés de tourisme entrant les plus puissants et attirer plus de visiteurs dans la région.
Questo tipo di strategia prevede che l’operatore alberghiero collabori con altri professionisti del turismo nella propria destinazione, per promuovere la regione nel suo insieme. Attraverso una campagna di marketing della destinazione, le imprese locali tendono ad allearsi per colpire i mercati di turismo inbound più floridi e aumentare in generale il traffico nell’area.
  www.civpol.ch  
Pour des raisons d’ordre humanitaire, mais aussi sécuritaire, économique et migratoire, il est de l’intérêt de la Suisse que la Syrie et la région dans son ensemble connaissent rapidement une stabilisation durable, dans le respect des droits de l’homme et du droit international.
Conformemente alla legge militare e alla relativa risoluzione delle Nazioni Unite, il Consiglio federale ha approvato la richiesta dell'ONU e deciso di partecipare. La Svizzera ha un interesse non solo umanitario, ma anche economico e di politica di sicurezza e di migrazione affinché la situazione in Siria e in tutta la regione possa stabilizzarsi il più rapidamente e durevolmente possibile, nel rispetto dei diritti dell'uomo e del diritto internazionale. La decisione di un armistizio e del suo controllo da parte dell'ONU è quindi un primo passo importante.
  www.dfae.admin.ch  
Pour des raisons d’ordre humanitaire, mais aussi sécuritaire, économique et migratoire, il est de l’intérêt de la Suisse que la Syrie et la région dans son ensemble connaissent rapidement une stabilisation durable, dans le respect des droits de l’homme et du droit international.
Conformemente alla legge militare e alla relativa risoluzione delle Nazioni Unite, il Consiglio federale ha approvato la richiesta dell'ONU e deciso di partecipare. La Svizzera ha un interesse non solo umanitario, ma anche economico e di politica di sicurezza e di migrazione affinché la situazione in Siria e in tutta la regione possa stabilizzarsi il più rapidamente e durevolmente possibile, nel rispetto dei diritti dell'uomo e del diritto internazionale. La decisione di un armistizio e del suo controllo da parte dell'ONU è quindi un primo passo importante.
  www.swissabroad.ch  
Pour des raisons d’ordre humanitaire, mais aussi sécuritaire, économique et migratoire, il est de l’intérêt de la Suisse que la Syrie et la région dans son ensemble connaissent rapidement une stabilisation durable, dans le respect des droits de l’homme et du droit international.
Conformemente alla legge militare e alla relativa risoluzione delle Nazioni Unite, il Consiglio federale ha approvato la richiesta dell'ONU e deciso di partecipare. La Svizzera ha un interesse non solo umanitario, ma anche economico e di politica di sicurezza e di migrazione affinché la situazione in Siria e in tutta la regione possa stabilizzarsi il più rapidamente e durevolmente possibile, nel rispetto dei diritti dell'uomo e del diritto internazionale. La decisione di un armistizio e del suo controllo da parte dell'ONU è quindi un primo passo importante.
  www.helpline-eda.ch  
Pour des raisons d’ordre humanitaire, mais aussi sécuritaire, économique et migratoire, il est de l’intérêt de la Suisse que la Syrie et la région dans son ensemble connaissent rapidement une stabilisation durable, dans le respect des droits de l’homme et du droit international.
Conformemente alla legge militare e alla relativa risoluzione delle Nazioni Unite, il Consiglio federale ha approvato la richiesta dell'ONU e deciso di partecipare. La Svizzera ha un interesse non solo umanitario, ma anche economico e di politica di sicurezza e di migrazione affinché la situazione in Siria e in tutta la regione possa stabilizzarsi il più rapidamente e durevolmente possibile, nel rispetto dei diritti dell'uomo e del diritto internazionale. La decisione di un armistizio e del suo controllo da parte dell'ONU è quindi un primo passo importante.
  www.swissemigration.ch  
Pour des raisons d’ordre humanitaire, mais aussi sécuritaire, économique et migratoire, il est de l’intérêt de la Suisse que la Syrie et la région dans son ensemble connaissent rapidement une stabilisation durable, dans le respect des droits de l’homme et du droit international.
Conformemente alla legge militare e alla relativa risoluzione delle Nazioni Unite, il Consiglio federale ha approvato la richiesta dell'ONU e deciso di partecipare. La Svizzera ha un interesse non solo umanitario, ma anche economico e di politica di sicurezza e di migrazione affinché la situazione in Siria e in tutta la regione possa stabilizzarsi il più rapidamente e durevolmente possibile, nel rispetto dei diritti dell'uomo e del diritto internazionale. La decisione di un armistizio e del suo controllo da parte dell'ONU è quindi un primo passo importante.
  www.eda.ch  
Pour des raisons d’ordre humanitaire, mais aussi sécuritaire, économique et migratoire, il est de l’intérêt de la Suisse que la Syrie et la région dans son ensemble connaissent rapidement une stabilisation durable, dans le respect des droits de l’homme et du droit international.
Conformemente alla legge militare e alla relativa risoluzione delle Nazioni Unite, il Consiglio federale ha approvato la richiesta dell'ONU e deciso di partecipare. La Svizzera ha un interesse non solo umanitario, ma anche economico e di politica di sicurezza e di migrazione affinché la situazione in Siria e in tutta la regione possa stabilizzarsi il più rapidamente e durevolmente possibile, nel rispetto dei diritti dell'uomo e del diritto internazionale. La decisione di un armistizio e del suo controllo da parte dell'ONU è quindi un primo passo importante.
  www.eda.admin.ch  
Pour des raisons d’ordre humanitaire, mais aussi sécuritaire, économique et migratoire, il est de l’intérêt de la Suisse que la Syrie et la région dans son ensemble connaissent rapidement une stabilisation durable, dans le respect des droits de l’homme et du droit international.
Conformemente alla legge militare e alla relativa risoluzione delle Nazioni Unite, il Consiglio federale ha approvato la richiesta dell'ONU e deciso di partecipare. La Svizzera ha un interesse non solo umanitario, ma anche economico e di politica di sicurezza e di migrazione affinché la situazione in Siria e in tutta la regione possa stabilizzarsi il più rapidamente e durevolmente possibile, nel rispetto dei diritti dell'uomo e del diritto internazionale. La decisione di un armistizio e del suo controllo da parte dell'ONU è quindi un primo passo importante.
  3 Treffer www.nato.int  
Au sein de la région dans son ensemble, la société civile est moins développée que dans la majeure partie de l'Europe, comme c'était le cas en Europe centrale et orientale voici quinze ans. Cela souligne l'importance de l'engagement d'organisations non gouvernementales et d'universités, qui constituent un moyen de faire passer le message de l'OTAN d'une part et contribuent au développement de la démocratie d'autre part.
Complessivamente, nella regione, la società civile è meno sviluppata che nella maggior parte dell'Europa, come era l'Europa centrale ed orientale 15 anni fa. Ciò rende importante l'impegno delle organizzazioni non governative e delle università, sia come un mezzo per veicolare il messaggio della NATO che per contribuire allo sviluppo della democrazia. In alcuni casi, come l'Algeria, vi è un immediato e specifico bisogno di accedere all'esperienza e alla competenza nello stabilire un nuovo rapporto tra settori civili e militari e per il controllo democratico delle forze armate.
  www.are.admin.ch  
Le projet-modèle « Plan d'affectation et autres planifications locales à Thal » vise à coordonner les plans d'affectation et la planification des sites d'implantation à l'échelle régionale afin de renforcer l'attrait de la région dans son ensemble et de retenir les entreprises.
La regione di Thal si trova nel Giura solettese, conta circa 15 000 abitanti (suddivisi tra i nove Comuni di Balsthal, Aedermannsdorf, Gänsbrunnen, Herbetswil, Holderbank, Laupersdorf, Matzendorf, Mümliswil-Ramiswil e Welschenrohr) e accoglie circa 4 000 posti di lavoro. Da anni, tuttavia, le aziende chiudono i battenti per trasferirsi altrove, così che il numero di posti di lavoro è in costante diminuzione. Il progetto modello «Piano di utilizzazione e di pianificazione a Thal» intendeva mettere a punto un coordinamento sovracomunale in questo ambito, per rendere il distretto economicamente più concorrenziale, contrastare l'esodo delle aziende e mirare all'insediamento di imprese ad alto valore aggiunto. Per incoraggiare la domanda in questo ambito è stata creata una zona lavorativa di importanza regionale che, tuttavia, non sostituisce quelle destinate ad attività industriali e artigianali già esistenti nei singoli Comuni. La promozione commerciale attiva di questa zona, da parte del Cantone e del distretto, dovrebbe permettere agli enti locali di registrare un aumento del gettito fiscale e del numero di posti di lavoro. Committente del progetto modello è l'associazione che riunisce i nove Comuni, responsabile dello sviluppo regionale.