la révolution française – Italienisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      110 Ergebnisse   62 Domänen
  2 Treffer www.bger.ch  
... se poursuit avec la Révolution française...
...attraverso la Rivoluzione francese...
  2 Treffer www.kinderhotels.com  
Un modèle 3D d'un monument de 4,5 mètres de haut capturé en utilisant un Artec Eva, une batterie et une tablette pour le Musée de la Révolution Française.
Un modello 3D del monumento equestre a Napoleone alto 4,5 metri realizzato dall'azienda francese IMA Solutions utilizzando Artec Eva.
  2 Treffer www.hotel-santalucia.it  
La Révolution Française, les conquêtes de Napoléon : l’histoire de France est célèbre. Les nombreuses vieilles églises, monastères et châteaux en sont une preuve. Paris est bien entendu l’endroit de culture numéro un, avec des monuments célèbres dans le monde entier comme Notre-Dame et l’Arc de Triomphe.
La rivoluzione francese, le conquiste di Napoleon: la storia della Francia è famosa. Innumerevoli chiese vecchie, monasteri en castelli ne sono il testimone. Parigi naturalmente è il sito culturale numero uno, con monumenti famosissimi come la Notre-Dame e l’Arc de Triomphe. Appena sotto la capitale si trova il Castello di Versailles con i suoi enormi giardini francesi. Altrettanto interessante è una visita ai famosi siti della Prima e la Seconda Guerra Mondiale. Pensate a Verdun e alle spiagge della Normandia.
  4 Treffer www.nato.int  
Ce fut le cas pour la conspiration de Babeuf, pendant la Révolution française, les Carbonari, en Italie et en France au début du XIXème siècle, les divers groupes terroristes républicains en France avant la révolution de 1848, les abolitionnistes aux États-Unis, les événements qui ont abouti à la Commune de Paris, les anarchistes en Allemagne, en France, en Italie, en Espagne et aux États-Unis pendant la seconde moitié du XIXème siècle, le très violent mouvement ouvrier aux États-Unis, les divers groupes anarchistes et terroristes en Russie au début du siècle dernier, le groupe de Galleani aux États-Unis, les Frei Korps en Allemagne, les groupes de tenants de la suprématie blanche, les différents groupes gauchistes dans le monde occidental après la Deuxième Guerre mondiale, les groupes séparatistes dans les pays ethniquement divisés, et maintenant des groupes extrémistes religieux violents, notamment musulmans et chrétiens.
Terrorism never emerges from a vacuum; rather it develops within splinter groups of larger political protest social movements. This was true of the conspiracy of Babeuf during the French Revolution; the Carbonaris in Italy and France in early nineteenth century; the various republican/terrorist groups in France before the Revolution of 1848; the abolitionists in the U.S.; the events culminating in the Paris Commune; the anarchists in Germany, France, Italy, Spain, and United States in the second half of the nineteenth century; the very violent labor movement in the US; the various anarchists and terrorist groups in Russia at the turn of last century; the Galleani group in the US; the Frei Corps in Germany; the white supremacist groups; the various leftist groups in the Western world after World War II; the separatist groups in ethnically divided nations; and now violent religious extremist groups, including Muslims and Christians. The history of the Western world is indeed thoroughly peppered with political violence.
  visitlondon.entstix.com  
, oeuvres originales ou très anciennes, sont encore exposées à Londres, en particulier les masques funéraires qu'on lui a demandé de produire pendant la révolution française, et la guillotine qui tua Marie Antoinette.
Alcune delle opere originali e dei primi cimeli del Madame Tussauds sono ancora in esposizione a Londra, fra cui le maschere della morte che l’artista fu costretta a realizzare durante la Rivoluzione francese e la Ghigliottina che decapitò Maria Antonietta.Gli ospiti resteranno incantati anche da quello che rappresenta, molto probabilmente, il primo esempio di animatronic: “Sleeping Beauty” (la Bella addormentata), una scultura del 1763 che ritrae Madame du Barry, amante di Luigi XV, talmente realistica che sembra respirare. È la più antica statua in esposizione.
  www.postauto.ch  
Jusqu’à la Révolution française, son monastère joua un rôle prépondérant dans la région. Le sentier idyllique qui traverse l’épaisse forêt constitue l’endroit idéal pour une balade romantique. Vous pourrez en profiter pour observer tranquillement les canards et autres oiseaux aquatiques.
Fino alla rivoluzione francese il monastero rivestì un ruolo molto importante per la regione. Attraverso la ricca vegetazione del bosco si snoda un sentiero incantevole, perfetto per una passeggiata romantica, lungo il quale è facile scorgere anatroccoli e simili. Dietro la scarpata, lungo la via internazionale, si trova uno stagno e il punto in cui la Lucelle fuoriesce. Questa splendida località storica al confine tra Svizzera e Francia offre varie possibilità di ristoro e pernottamento. Vale davvero la pena visitarla.
  www.lueraflex.com  
Les racines de l’Église néo-apostolique remontent à l’Angleterre du 19ème siècle. C’est dans ce pays que dans les années 1820, les effets de la Révolution française et de l’industrialisation en Europe suscitèrent les mouvements dits du "Réveil".
Le radici della Chiesa Neo-Apostolica risalgono all’Inghilterra del 19mo. secolo. Sotto l’impronta della rivoluzione francese e dell’industrializzazione d’Europa, quivi nacquero, negli anni 1820, i cosiddetti movimenti di rinascita (cioè delle correnti nel cristianesimo che mettono in particolare risalto la conversione del singolo). In numerosi luoghi si riunirono dei cristiani che s’impegnarono a riflettere sulla fede cristiana basandosi sulla Bibbia e sulla preghiera. Un pensiero portante di questi circoli s’imperniava sull’imminente ritorno di Gesù Cristo, un altro sul ritorno ai princìpi originali primitivi.
  medrefund.co.uk  
Sous l’ancien régime, la rue de Lille s’appelait rue de Bourbon car elle menait au palais Bourbon. En 1789, avec la révolution française, la rue est débaptisée et renommée rue de Lille, car les premiers députés venant de province pour donner naissance au nouveau régime, arrivaient de Lille.
Sotto il vecchio regime, la rue de Lille si chiamava rue de Bourbon poiché conduceva a Palazzo Bourbon. Nel 1789, con la Rivoluzione francese, la via fu ribattezzata e chiamata rue de Lille, in quanto i primi deputati provenienti dalla provincia, per dar vita al nuovo regime, venivano appunto da Lille.
  4 Treffer www.breguet.com  
Breguet sont encore employés de nos jours notamment sur les cadrans en émail et communément désignés par son nom. Avant la Révolution française, ces chiffres étaient combinés avec de petites étoiles pour les divisions des minutes, les fractions de cinq minutes étant marquées par une fleur de lys stylisée.
Alcuni modelli presentano anche le celebri cifre Breguet, caratterizzate da una grafia particolare. Elegantissime, fini e leggibili insieme, le cifre arabe disegnate da A.-L. Breguet sono impiegate ancor oggi specialmente sui quadranti di smalto. Prima della Rivoluzione francese queste cifre erano abbinate a delle stelline per le divisioni dei minuti, mentre le frazioni di cinque minuti erano contrassegnate da un fiordaliso stilizzato. Le cifre hanno assunto la loro forma definitiva intorno al 1790.
  4 Treffer www.lasalle2.org  
En commençant par saint Jean-Baptiste de La Salle, notre Fondateur, suivi plus tard par le Frère Salomon Leclerq, premier Frère martyr pendant la Révolution Française, ils sont les garants du fait que la fidélité au Seigneur dans le chemin de l'éducation intégrale des enfants et des jeunes gens constitue un chemin d'Évangile.
Con la beatificazione, i loro nomi passano ad aumentare la costellazione di santi e beati del Mondo Lasalliano. Cominciando da San Giovanni Battista de La Salle, nostro fondatore e poi da Fratel Salomone Leclerq, primo Fratello Martire, durante la rivoluzione Francese, essi ci ripetono ancora una volta che la fedeltà al Signore attraverso l'educazione cristiana dei bambini e dei giovani è cammino di Vangelo.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
À partir du deuxième tiers du 19e siècle, la clientèle bourgeoise aisée commença à déterminer le caractère de la société thermale de Karlovy Vary. À cause de la Révolution française, l’aristocratie disparut peu à peu de la scène des thermes.
A partire dal secondo trentennio del XIX secolo, la società termale di Karlovy Vary iniziò ad essere influenzata dalla ricca clientela borghese. Per effetto della rivoluzione francese, la nobiltà iniziò gradualmente a sparire dalla scena termale. Karlovy Vary ospitò importanti e frequenti riunioni politiche e diplomatiche. Nel 1819, ad esempio, nei pressi del Vřídlo fu organizzata un'importante conferenza ministeriale presieduta dal cancelliere austriaco Metternich.
  logistics.qwintry.com  
Ce fut une révolution – non seulement en France, le prince Karl Theodor a ouvert en 1792, compte tenu des événements de la Révolution française « son » propre château de Nymphenburg pour le peuple. Un coup stratégique, parce que le monarque voulu éviter les mêmes évènements dans sa ville.
C’è stata una rivoluzione ma non solo in Francia. Nel 1792 il principe elettore Karl Theodor alla luce degli eventi della Rivoluzione Francese aprì il “Suo” parco del castello di Nymphenburg per il popolo. Una mossa strategica del Monarca per impedire il medesimo fatto nella sua città. Da allora sino a oggi i visitatori sono affascinati dal sistema architettonico del parco realizzato in stile simmetrico francese che inizia direttamente sotto la possente scalinata.
  mybody.dz  
Place de la Bastille a été construite en mémoire des événements du 14 Juillet 1789, au début de la Révolution française lorsque les révolutionnaires ont pris d'assaut la prison royale et libéré les prisonniers.
Nel XI arrondissement di Parigi, nell'area centro-orientale e in particolare sulla riva destra della Senna, si trovano piazza della Bastiglia e piazza della Repubblica. Piazza della Bastiglia è stata costruita in ricordo degli avvenimenti del 14 luglio del 1789, all'inizio della rivoluzione francese quando i rivoluzionari assaltarono le prigioni reali e liberarono i detenuti.
  www.no-ma.jp  
La bibliothèque possède la seule copie privée du Gettysburg Address d’Abraham Lincoln, ainsi que plusieurs pièces historiques datant de la Révolution française, et des lettres issues de la correspondance entre Thomas Jefferson et le Marquis de Lafayette.
La biblioteca possiede l’unica copia di proprietà privata dell’indirizzo di Gettysburg di Abraham Lincoln, così come molti altri pezzi più storici [opuscoli dalla Rivoluzione Francese e le lettere tra Thomas Jefferson e il marchese de Lafayette].
  library.thinkquest.org  
Les révolutions se sont d'habitude battues par-dessus les questions d'idéologie. Le premier exemple d'une révolution était la Révolution française, quel pitted les gens pauvres de France contre la monarchie.
Una Guerra Civile può essere considerata una rivoluzione se un maggiore restructuring della societá ha luogo, come durante la Rivoluzione americana. Le rivoluzioni sono lottate di solito sopra le questioni di ideologia. Il primo esempio di una rivoluzione era la Rivoluzione Francese, che il pitted le persone povere di Francia contro il monarchy.
  www.lizmer.fr  
C’est en 1805 que Jacob-Michel-François de Candolle et Jacques-Henry Mallet fondent Pictet. Genève se trouve alors sous domination napoléonienne et subit encore les répercussions financières de la Révolution française.
The bank was established in 1805 by Jacob-Michel-François de Candolle and Jacques-Henry Mallet when Geneva was under the sway of Napoleon and the financial aftershocks of the French Revolution were still being felt. As war­time inflation subsided, a new generation of finan­cial partnerships emerged, eventually to be known as private bankers.
  www.medicina-biologica.net  
La Colonne de Juillet domine la Place la Bastille. Elle marque le site de la prison de la Bastille qui a été prise d'assaut par la foule en 1789 au début de la Révolution française. Dans la station de métro, au-dessous de la place, on peut toujours voir des pierres qui constituaient les fondations de la Bastille.
La colonna di Luglio domina la Bastille Place. Segna il luogo della prigione della Bastiglia fu presa d'assalto da una folla nel 1789, all'inizio della Rivoluzione francese. Nella stazione della metropolitana sotto la piazza, è ancora possibile vedere le pietre che sono state le fondamenta della Bastiglia.
  www.eurolines.co.uk  
Au moment de la Révolution française, la France a élargi à près des limites territoriales modernes. Le 19ème siècle serait terminer le processus par l'annexion du duché de Savoie et la ville de Nice et une petite papale (comme Avignon) et possessions étrangères.
La Francia è il sogno di ogni gourmet, e in questo campo non sono da meno tante piccole città e pittoreschi villaggi. Famosa per i suoi artisti, le sue gallerie, la storia e la cultura, la Francia è un paese che chiede di essere scoperto!
  2 Treffer www.balzan.org  
Il a ainsi contribué d’une manière décisive à la révision sur le sens et les interprétations de la Révolution française qu’ont menée les historiens à l’occasion de la célébration du bicentenaire en 1989.
Ha così contribuito in modo decisivo alla rivisitazione del senso e delle interpretazioni della Rivoluzione francese, realizzata dagli storici in occasione della celebrazione del bicentenario nel 1989.
  4 Treffer zitapanzio.hu  
Cet étonnant plaidoyer réactionnaire emblématique de la peur des privilégiés face à l'avènement du siècle des Droits de l'Homme constitue un rare témoignage d'un contempteur de l'un des plus nobles combats de la Révolution française : l'abolition de l'esclavage.
Questo incredibile iconico difesa reazionaria paura privilegiata di fronte l'avvento dell'Era dei diritti dell'uomo è un raro esempio di disprezzo di una delle più nobili battaglie della Rivoluzione francese: l'abolizione del la schiavitù.
  2 Treffer www2.genome.rcast.u-tokyo.ac.jp  
14.07.1989 200 ans de la Révolution française neuf (Mi 1594)
14.07.1989 200. J. franz. Revolution ** (Mi 1594)
  fr.euronews.com  
Le 28 juillet 1794, Maximilien Robespierre, figure de la Révolution française, meurt guillotiné à Paris sur la place de la Révolution. Surnommé «… 28/07/2011
Denis Loktev, euronews: “I monti Urali rappresentano il confine naturale fra il lato europeo della Russia e quello asiatico. È primavera, ma il clima locale… 07/05/2011
  2 Treffer arabic.euronews.com  
Le 28 juillet 1794, Maximilien Robespierre, figure de la Révolution française, meurt guillotiné à Paris sur la place de la Révolution. Surnommé «… 28/07/2011
Il Museo Egizio di Berlino celebra i 100 anni della scoperta del busto della regina Nefertiti. Vecchio di oltre 3.400 anni, il capolavoro dell’antico Egitto è… 06/12/2012
  2 Treffer aveburylodge.co.uk  
Ce village a pris son aspect définitif vers le XIe siècle. A partir de 1620 et jusqu’à la Révolution Française, Coursegoules fut « Ville Royale ».
Questo villaggio ha assunto il suo aspetto definitivo verso l’XI secolo. A partire dal 1620 e fino alla Rivoluzione Francese, Coursegoules fu «Città Reale».
  www.ebg.admin.ch  
Profondément imprégnée des idéaux d'égalité et de liberté de la Révolution française, la Genevoise investit à la fois son temps et sa fortune personnelle dans le mouvement d'émancipation des femmes, se présentant elle-même comme une "féministe de carrière".
La vita della ginevrina Emilie Gourd è stata interamente segnata dalla lotta per la parità sociale, politica ed economica delle donne. Fortemente influenzata dagli ideali di uguaglianza e libertà scaturiti dalla rivoluzione francese, Emilie Gourd investe il suo tempo e il suo patrimonio nel movimento femminista dell'epoca, autodefinendosi una "femminista di professione". Come presidente di numerose associazioni e organizzazioni s'impegna soprattutto a Ginevra, ma anche sul piano nazionale e internazionale, a favore dei diritti politici delle donne. Nel 1912 fonda il giornale "Le Mouvement féministe" (giunto fino ai giorni nostri con il nome di "L'Emilie"), di cui resta caporedattrice fino alla morte; in questa funzione affronta diverse tematiche correlate all'uguaglianza, come la necessità di un'assicurazione maternità, la parità salariale o il miglioramento delle possibilità di formazione per le ragazze e le donne. Oggi "L'Emilie" è considerato il più antico giornale femminista d'Europa.
  www.parkinson.ch  
Car, en tant que franc détracteur du gouvernement William Pitt, grand défenseur des défavorisés et sympathisant de la Révolution française, James Parkinson est comme une épine dans le pied de l’establishment anglais.
Questo impegno sociale e le sue opinioni politiche ostacolarono la sua carriera e lo misero nei guai. Quale critico senza peli sulla lingua del governo Pitt, instancabile difensore dei ceti bassi e simpatizzante della rivoluzione francese, James Parkinson era una spina nel fianco dell’establishment. Sotto lo pseudonimo di «Old Hubert», egli scrisse numerosi pamphlet antimonarchici, e in più aderì a due associazioni politiche che si battevano, fra l’altro, per una radicale riforma fiscale e carceraria: la «Society for Constitutional Information» e la «London Corresponding Society United for the Reform of Parliamentary Representation».
  5 Treffer www.lakecomoboattour.it  
Oui, les théoriciens éducatifs pendant la révolution française ont proposé un système multi-à gradins d'instruire qui permettrait aux étudiants doués d'avancer à leur niveau des capacités et puis d'être introduits dans des positions de conduite dans la société.
Ciò è misreading del ruolo storico della formazione. Sì, i teorici educativi durante la rivoluzione francese hanno proposto un sistema multi-multi-tiered di istruzione che permetterebbe che gli allievi di talento avanzino al loro livello di abilità ed allora siano inseriti nelle posizioni di direzione nella società. Che modelli di formazione non interferita mai sopra in unito Dichiara. Invece, le nostre università ed università principali sono modellate dopo quelle in Inghilterra. L'esempio eccezionale della storia "di un meritocracy" in quale successo educativo ha determinato posizionare in una carriera era quello in mandarino Cina. Gli eruditi confucian che avevano passato gli esami imperiali sono diventato funzionari di governo superiori. Oggi, quel sistema è riconosciuto come un'influenza di ritardo sulla Cina, particolarmente riguardo alla scienza ed alla tecnologia.
  2 Treffer www.swatchgroup.com  
Les envois s’organisent par un réseau compliqué d’intermédiaires, de sous-traitants de transporteurs et d’assureurs. Selon les périodes, les voies d’expédition changent, comme durant la Révolution française au cours de laquelle les déplacements commerciaux sont entravés, entre la France et l’Angleterre notamment.
Nonostante sia difficile ricostruire nel dettaglio la produzione per mancanza di documenti, entrambi gli atelier lavoravano per il mercato asiatico. Si può supporre che nel periodo tra il 1781 e il 1810, su 650 pezzi venduti (menzionati) due terzi siano partiti per la Cina. È impossibile stabilire il numero esatto di pezzi prodotti, ma gli elenchi ne valorizzano le caratteristiche: orologi, tabacchiere o templi, e tutti in coppia. Sono descritti i materiali, talvolta il meccanismo e sempre il tipo di decoro: smalto, pietre preziose, uccelli canterini, arie musicali. Le spedizioni sono organizzate facendo ricorso ad una complessa rete d’intermediari, di terzisti di corrieri ed assicuratori. A seconda dei periodi storici, le vie di trasporto cambiano, come nel corso della Rivoluzione francese, durante la quale gli spostamenti commerciali, soprattutto tra Francia ed Inghilterra, sono ostacolati. A Ginevra, a partire dal 1784, Jean-Frédéric Leschot rivestirà un ruolo essenziale: è lui a perfezionare, assemblare, imballare, spedire e garantire la consegna fino a Londra. Gli oggetti vengono quindi affidati alle mani dei mercanti che li porteranno a Canton. Dopo la morte dei due Jaquet-Droz, Jean-Frédéric Leschot continuerà la produzione e vi metterà fine definitivamente nei primi anni del 19esimo secolo.
  2 Treffer www.czechtourism.com  
Une autre exposition organisée au printemps dans le Musée national est intitulée la Musique et la Politique, vous pourrez venir l'admirer au Mémorial national situé à Vítkov. L'exposition explique aux visiteurs les relations existantes entre la musique et la politique depuis l'époque de la révolution française jusqu’à nos jours.
L'altra esposizione organizzata in primavera dal Museo nazionale si chiama La musica e la politica e sarà aperta nel Memoriale nazionale a Vítkov. L'esposizione presenterà ai visitatori il rapporto tra la musica e la politica dai tempi della rivoluzione francese fino ad oggi. Mostrerà nello specifico come la politica ha utilizzato, influenzato o addirittura deformato le opere musicali e presenterà la musica ad es. come uno strumento della propaganda politica, un mezzo della protesta politica ma anche di formazione dell'identità collettiva. L'esposizione mostrerà anche il modo in cui il potere politico ha influito ed influisce sulle condizioni nelle quali agisce la musica.
  www.hls-dhs-dss.ch  
L'abbé Nikolaus Degen fit construire entre 1753 et 1761 le chour des moines et les ailes est et sud du couvent, d'un style baroque grandiose; à l'ouest, les constructions de 1577 et 1635 furent conservées telles quelles faute d'argent. La Révolution française entraîna la perte de la seigneurie.
In epoca barocca una serie di abati di eccezionale levatura guidò la comunità, composta costantemente da 30-34 monaci, portando il convento a una rinascita religiosa, spirituale e culturale. L'abate Placidus Brunschwiler durante il suo lungo mandato (1616-72) garantì al convento solide basi economiche attraverso un'amministrazione oculata e nuove acquisizioni, senza trascurare lo spirito monacale. Sotto l'abate Joachim Seiler (1672-88) il convento raggiunse l'apice della propria vita spirituale. Nel 1685-87 fu costruita la nuova chiesa conventuale. Con l'acquisizione della signoria di Tannegg dal vescovo di Costanza (1693), che si aggiungeva ai baliaggi acquisiti nel XV sec. e alle signorie di Lommis (1599), Spiegelberg (1629) e Wildern (1683), il territorio di F. acquisì forma compatta. La cappella di S. Ida, edificata dal 1704 al 1718, è un gioiello di architettura barocca. Negli anni 1753-61 l'abate Niklaus Degen fece costruire il coro dei salmisti nella chiesa e le ali est e sud del convento, in grandioso stile barocco. Gli edifici sul lato ovest del complesso, risalenti al 1577 e 1635, furono conservati per carenza di fondi. Con l'avvento della Rivoluzione franc. il convento perse il potere secolare. L'abate Augustin Bloch e la sua comunità seppero adeguarsi con saggezza alla mutata situazione cercando di instaurare buoni rapporti con il cant. Turgovia, di recente fondazione. Dopo la rivoluzione liberale in Turgovia, nel 1836 entrò in vigore la legge sui conventi che conferì allo Stato l'amministrazione di F. Nel 1848 il Gran Consiglio turgoviese soppresse F. e altri sette conventi situati sul territorio cant.
1 2 3 Arrow