la reforme – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   20 Domains
  www.cantalamessa.org  
FRANCOIS D’ASSISE ET LA REFORME DE L'EGLISE PAR VOIE DE SAINTETE
Francesco d'Assisi e la riforma della Chiesa per via di santità
  www.helpline-eda.ch  
Droits des femmes et la reforme des Nations Unis (en) (17 Kb, pdf)
I diritti femminili e la riforma dell’Organizzazione delle Nazioni Unite (en) (17 Kb, pdf)
  www.mecaplast.es  
https://www.bav.admin.ch/content/bav/fr/home/themes-a-z/reforme-des-chemins-de-fer/etapes-anterieures-de-la-reforme-des-chemins-de-fer.html
https://www.bav.admin.ch/content/bav/it/home/temi-a-z/riforma-delle-ferrovie/fasi-attuate-della-riforma-delle-ferrovie.html
  www.eda.ch  
Droits des femmes et la reforme des Nations Unis (en) (17 Kb, pdf)
I diritti femminili e la riforma dell’Organizzazione delle Nazioni Unite (en) (17 Kb, pdf)
  www.dfae.admin.ch  
Droits des femmes et la reforme des Nations Unis (en) (17 Kb, pdf)
I diritti femminili e la riforma dell’Organizzazione delle Nazioni Unite (en) (17 Kb, pdf)
  www.eda.admin.ch  
Droits des femmes et la reforme des Nations Unis (en) (17 Kb, pdf)
I diritti femminili e la riforma dell’Organizzazione delle Nazioni Unite (en) (17 Kb, pdf)
  2 Hits www.fdqc.com  
La reforme du droit comptable européen n’est pas un baume ni sera la solution définitive aux problèmes qui concernent notre économie, mais sans doute facilitera son internationalisation.
La riforma del diritto contabile europeo non è un balsamo né sarà la soluzione definitiva ai problemi che affettano la nostra economia, ma senza dubbio agevolerà la sua internazionalizzazione.
  www.fides.org  
http://www.fides.org/fr/news/35560-AMERIQUE_COLOMBIE_Appel_du_Cardinal_Archeveque_de_Bogota_en_faveur_de_la_reforme_sanitaire_la_sante_ne_peut_pas_devenir_une_affaire
http://www.fides.org/it/news/52993-AFRICA_MAROCCO_Nomina_del_Direttore_nazionale_delle_Pontificie_Opere_Missionarie
  2 Hits www.presseurop.eu  
"A bas le service militaire !" : Profil prend parti pour la reforme de l’armée présentée le 17 janvier par les Sociaux-démocrates (SPÖ). A l'image du récent […]
"Abbasso il servizio militare!": Profil si schiera a favore della riforma dell'esercito proposta il 17 gennaio dai socialdemocratici della Spö. Prendendo spunto dalla […]
  www.swissemigration.ch  
Droits des femmes et la reforme des Nations Unis (en) (17 Kb, pdf)
I diritti femminili e la riforma dell’Organizzazione delle Nazioni Unite (en) (17 Kb, pdf)
  www.admin.ch  
Message concernant la reforme de la provoyance de vieillesse 2020
Messaggio sulla riforma della previdenza per la vecchiaia 2020
  www.swissabroad.ch  
Droits des femmes et la reforme des Nations Unis (en) (17 Kb, pdf)
I diritti femminili e la riforma dell’Organizzazione delle Nazioni Unite (en) (17 Kb, pdf)
  www.civpol.ch  
Droits des femmes et la reforme des Nations Unis (en) (17 Kb, pdf)
I diritti femminili e la riforma dell’Organizzazione delle Nazioni Unite (en) (17 Kb, pdf)
  www.christusrex.org  
Lors des vigiles des Dimanches de Carême ils récitaient les "Matines" traditionnelles. La reforme liturgique de Vatican II rendit nécessaire d'en rénover l'ensemble. Ce fut fait en étudiant les sources liturgiques anciennes de l'église de Jerusalem, en ayant souci de deux principes importants: rester fidèles à la Liturgie Latine et s'adapter aux Lieux où les Mystères du Salut se sont accomplis.
Nelle veglie domenicali di Quaresima, essi recitavano il tradizionale mattutino. Con la riforma liturgica dei Vaticano II, fu necessario rinnovare il tutto, il che fu fatto ristudiando le antiche fonti liturgiche della Chiesa di Gerusalemme, ma avendo presenti due importanti principi: restar fedeli alla liturgia latina e adattarla ai Luoghi ove i misteri della salvezza si sono compiuti. Quindi, fondere le nuove norme conciliari, avendo presente quanto narra - nel suo "Itinerario" - la già citata Egeria, la quale appunta:
  www.christusrex.com  
Lors des vigiles des Dimanches de Carême ils récitaient les "Matines" traditionnelles. La reforme liturgique de Vatican II rendit nécessaire d'en rénover l'ensemble. Ce fut fait en étudiant les sources liturgiques anciennes de l'église de Jerusalem, en ayant souci de deux principes importants: rester fidèles à la Liturgie Latine et s'adapter aux Lieux où les Mystères du Salut se sont accomplis.
Nelle veglie domenicali di Quaresima, essi recitavano il tradizionale mattutino. Con la riforma liturgica dei Vaticano II, fu necessario rinnovare il tutto, il che fu fatto ristudiando le antiche fonti liturgiche della Chiesa di Gerusalemme, ma avendo presenti due importanti principi: restar fedeli alla liturgia latina e adattarla ai Luoghi ove i misteri della salvezza si sono compiuti. Quindi, fondere le nuove norme conciliari, avendo presente quanto narra - nel suo "Itinerario" - la già citata Egeria, la quale appunta:
  servus.christusrex.org  
Lors des vigiles des Dimanches de Carême ils récitaient les "Matines" traditionnelles. La reforme liturgique de Vatican II rendit nécessaire d'en rénover l'ensemble. Ce fut fait en étudiant les sources liturgiques anciennes de l'église de Jerusalem, en ayant souci de deux principes importants: rester fidèles à la Liturgie Latine et s'adapter aux Lieux où les Mystères du Salut se sont accomplis.
Nelle veglie domenicali di Quaresima, essi recitavano il tradizionale mattutino. Con la riforma liturgica dei Vaticano II, fu necessario rinnovare il tutto, il che fu fatto ristudiando le antiche fonti liturgiche della Chiesa di Gerusalemme, ma avendo presenti due importanti principi: restar fedeli alla liturgia latina e adattarla ai Luoghi ove i misteri della salvezza si sono compiuti. Quindi, fondere le nuove norme conciliari, avendo presente quanto narra - nel suo "Itinerario" - la già citata Egeria, la quale appunta:
  gitstap.nl  
L’atmosphère de profond mysticisme qui domina une grande partie de la culture espagnole de cette époque, en conséquence de la confusion spirituelle et de la crise des valeurs où était plongée l‘Europe depuis l’éclat de la Reforme, a dû avoir une influence directe sur cette question.
Quando la Messa di Requiem incominciò ad essere composta in forma polifonica, alla fine del secolo XV, sull’esempio di Dufay ed Ockeghem, i musicisti spagnoli furono tra i primi ad adottare questa pratica in modo sistematico. Così, quasi tutti i grandi compositori iberici del Cinquecento, cominciando da Pedro de Escobar e Juan García de Basurto, ci hanno lasciato per lo meno una versione polifonica della Missa pro defunctis. L’atmosfera di profondo misticismo che dominava gran parte della cultura spagnola in quel periodo, come conseguenza del turbamento spirituale e della crisi di valori in cui era piombata l’Europa intera a causa della conflagrazione della Riforma, ebbe certamente in questo un’influenza diretta. In effetti, il contenuto altamente drammatico dei testi del Requiem sembrava coprire tutti i temi che polarizzavano le grandi paure e i grandi dubbi dell’uomo del secolo XVI: il veloce trascorrere del tempo, la natura transitoria della vita terrena, i misteri contrastanti della mortalità e dell’eternità, i sensi di colpa di un’anima di fronte a Dio, la durezza del giudizio finale, l’umana invocazione della clemenza divina.