la responsabilité commune – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   7 Domains
  3 Hits rio20.ch  
A l’avenir, tous les Etats devraient être soumis à l’obligation de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre sur la base du principe de la responsabilité commune et selon leurs capacités respectives.
12 dicembre 2011 – Dopo lunghe e difficili trattative, la 17a Conferenza dell’ONU sul clima svoltasi a Durban (in Sudafrica) si è conclusa domenica 11 dicembre 2011 con un risultato positivo. In futuro tutti i Paesi saranno obbligati a ridurre le proprie emissioni in base alle quantità di gas serra emesse e alle loro possibilità.
  tratamientodeolores.com  
BSO, SCA et ASC cessent leur collaboration avec la SGfB dans la responsabilité commune de la gestion du règlement d’examen et ainsi la SGfB organisera seule l’EPS dans la forme du «conseil dans le domaine psychosocial».
Viene creato il gruppo di lavoro UFFT. Vengono elaborati i regolamenti d’esame e le direttive per conseguire l’attestato professionale federale (APF) e per l’esame professionale superiore (EPS). Cessa la collaborazione tra BSO, SCA, ASQ e la SGfB nell’ambito della gestione comune del regolamento d’esame; la SGfB gestisce autonomamente l’EPS nella forma della “consulenza psicosociale”.
  2 Hits www.velona.gr  
Cet accord n'opérera plus de distinction entre pays industrialisés et pays en développement comme c'était le cas jusqu'à présent, mais obligera tous les Etats à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre sur la base du principe de la responsabilité commune et selon leurs capacités respectives.
Questo trattato non farà più una distinzione tra Paesi industrializzati e Paesi in via di sviluppo, come finora, ma obbligherà tutti i Paesi a ridurre le proprie emissioni in base alle quantità di gas serra emesse e alle proprie possibilità. «Con questo cambio di paradigma le trattative hanno fatto un grande passo avanti», ha dichiarato il direttore dell'UFAM Bruno Oberle, che ha sostenuto la posizione svizzera fino alla conclusione della Conferenza (avvenuta domenica di primo mattino).
  3 Hits www.blw.admin.ch  
Cet accord n'opérera plus de distinction entre pays industrialisés et pays en développement comme c'était le cas jusqu'à présent, mais obligera tous les Etats à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre sur la base du principe de la responsabilité commune et selon leurs capacités respectives.
Questo trattato non farà più una distinzione tra Paesi industrializzati e Paesi in via di sviluppo, come finora, ma obbligherà tutti i Paesi a ridurre le proprie emissioni in base alle quantità di gas serra emesse e alle proprie possibilità. «Con questo cambio di paradigma le trattative hanno fatto un grande passo avanti», ha dichiarato il direttore dell'UFAM Bruno Oberle, che ha sostenuto la posizione svizzera fino alla conclusione della Conferenza (avvenuta domenica di primo mattino).
  www.bfe.admin.ch  
Selon le principe de la responsabilité commune mais différenciée de tous les pays aux atteintes portées à l'environnement, les pays industrialisés s'engagent à soutenir les efforts des pays en voie de développement ou en transition par le biais des fonds multilatéraux.
Secondo il principio della responsabilità comune ma differenziata di tutti i Paesi nei confronti dei danni causati all'ambiente, gli Stati industrializzati devono sostenere sgli sforzi dei Paesi in via di sviluppo o in transizione mediante appositi fondi multilaterali. La partecipazione finanziaria di ogni Stato viene decisa nell'ambito di negoziati internazionali. Visto il tasso di cambio favorevole, la partecipazione svizzera è diminuita di 15 milioni di franchi rispetto al periodo precedente e corrisponde pertanto al mandato negoziale deciso dal Consiglio federale nel settembre del 2005.