la responsabilité commune – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
7
Domains
3 Hits
rio20.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
A l’avenir, tous les Etats devraient être soumis à l’obligation de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre sur la base du principe de
la responsabilité commune
et selon leurs capacités respectives.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rio20.ch
as primary domain
12 dicembre 2011 – Dopo lunghe e difficili trattative, la 17a Conferenza dell’ONU sul clima svoltasi a Durban (in Sudafrica) si è conclusa domenica 11 dicembre 2011 con un risultato positivo. In futuro tutti i Paesi saranno obbligati a ridurre le proprie emissioni in base alle quantità di gas serra emesse e alle loro possibilità.
tratamientodeolores.com
Show text
Show cached source
Open source URL
BSO, SCA et ASC cessent leur collaboration avec la SGfB dans
la responsabilité commune
de la gestion du règlement d’examen et ainsi la SGfB organisera seule l’EPS dans la forme du «conseil dans le domaine psychosocial».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sgfb.ch
as primary domain
Viene creato il gruppo di lavoro UFFT. Vengono elaborati i regolamenti d’esame e le direttive per conseguire l’attestato professionale federale (APF) e per l’esame professionale superiore (EPS). Cessa la collaborazione tra BSO, SCA, ASQ e la SGfB nell’ambito della gestione comune del regolamento d’esame; la SGfB gestisce autonomamente l’EPS nella forma della “consulenza psicosociale”.
2 Hits
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Cet accord n'opérera plus de distinction entre pays industrialisés et pays en développement comme c'était le cas jusqu'à présent, mais obligera tous les Etats à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre sur la base du principe de
la responsabilité commune
et selon leurs capacités respectives.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
Questo trattato non farà più una distinzione tra Paesi industrializzati e Paesi in via di sviluppo, come finora, ma obbligherà tutti i Paesi a ridurre le proprie emissioni in base alle quantità di gas serra emesse e alle proprie possibilità. «Con questo cambio di paradigma le trattative hanno fatto un grande passo avanti», ha dichiarato il direttore dell'UFAM Bruno Oberle, che ha sostenuto la posizione svizzera fino alla conclusione della Conferenza (avvenuta domenica di primo mattino).
3 Hits
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Cet accord n'opérera plus de distinction entre pays industrialisés et pays en développement comme c'était le cas jusqu'à présent, mais obligera tous les Etats à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre sur la base du principe de
la responsabilité commune
et selon leurs capacités respectives.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Questo trattato non farà più una distinzione tra Paesi industrializzati e Paesi in via di sviluppo, come finora, ma obbligherà tutti i Paesi a ridurre le proprie emissioni in base alle quantità di gas serra emesse e alle proprie possibilità. «Con questo cambio di paradigma le trattative hanno fatto un grande passo avanti», ha dichiarato il direttore dell'UFAM Bruno Oberle, che ha sostenuto la posizione svizzera fino alla conclusione della Conferenza (avvenuta domenica di primo mattino).
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Selon le principe de
la responsabilité commune
mais différenciée de tous les pays aux atteintes portées à l'environnement, les pays industrialisés s'engagent à soutenir les efforts des pays en voie de développement ou en transition par le biais des fonds multilatéraux.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Secondo il principio della responsabilità comune ma differenziata di tutti i Paesi nei confronti dei danni causati all'ambiente, gli Stati industrializzati devono sostenere sgli sforzi dei Paesi in via di sviluppo o in transizione mediante appositi fondi multilaterali. La partecipazione finanziaria di ogni Stato viene decisa nell'ambito di negoziati internazionali. Visto il tasso di cambio favorevole, la partecipazione svizzera è diminuita di 15 milioni di franchi rispetto al periodo precedente e corrisponde pertanto al mandato negoziale deciso dal Consiglio federale nel settembre del 2005.