la responsabilité totale – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   28 Domains
  teslaproject.chil.me  
La responsabilité totale du Tour-opérateur de Location de voiture se limite à l'indemnisation des dommages directs au montant du prix payé lors de la Réservation au maximum.
La responsabilità totale dell'Autonoleggio Touroperator è limitata al risarcimento del danno diretto fino al massimale di prezzo stabilito nella Prenotazione.
  2 Hits www.google.de  
· LES LIMITES ET EXCLUSIONS MENTIONNÉES PRÉCÉDEMMENT S'APPLIQUENT DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE DANS LA JURIDICTION DONT DÉPEND LE SOUS-CONCESSIONNAIRE. LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ADOBE ET DE SES FOURNISSEURS DANS LE CADRE DE CE CONTRAT OU EN RELATION AVEC CELUI-CI SE LIMITE À MILLE DOLLARS (1 000 USD).
15. Limitazione di responsabilità. IN NESSUN CASO ADOBE O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL SUBLICENZIATARIO PER DANNI, RECLAMI O COSTI DI QUALSIASI GENERE, PER DANNI CONSEQUENZIALI, INDIRETTI O INCIDENTALI O PER MANCATO GUADAGNO O PERDITA DI RISPARMI, ANCHE NEL CASO IN CUI UN RAPPRESENTANTE DI ADOBE SIA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI PERDITE, DANNI, RECLAMI O COSTI PER QUALSIASI RECLAMO DI TERZE PARTI. LE PRECEDENTI LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI SI APPLICANO NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE NELLA GIURISDIZIONE DEL SUBLICENZIATARIO. LA RESPONSABILITÀ COLLETTIVA DI ADOBE E QUELLA DEI SUOI FORNITORI AI SENSI DI O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA COMPLESSIVA DI MILLE DOLLARI (USD $ 1000). Nessuna parte del presente Contratto limita la responsabilità di Adobe nei confronti del Sublicenziatario in caso di morte o lesioni personali causate da negligenza o inganno (frode) di Adobe. Adobe agisce per conto dei suoi fornitori al fine di declinare, escludere e/o limitare obblighi, garanzie e responsabilità come previsto nel presente Contratto, con esclusione di qualsiasi altro aspetto e scopo.
  www.winzip.com  
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, COREL OU SES FOURNISSEURS OU CONCÉDANTS NE POURRONT, EN AUCUN CAS, ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES (NOTAMMENT, MAIS SANS S’Y LIMITER, CEUX DÉCOULANT D’UNE PERTE DE BÉNÉFICES, D’UNE INTERRUPTION DES ACTIVITÉS, D’UNE PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU D’UNE AUTRE PERTE FINANCIÈRE) ATTRIBUABLES À L’UTILISATION OU À L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LES LOGICIELS, MÊME S’ILS ONT ÉTÉ AVERTIS DE L’ÉVENTUALITÉ DESDITS DOMMAGES. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE COREL ENVERS VOUS AU TITRE DE TOUT DOMMAGE DANS LE CADRE D’UNE OU DE PLUSIEURS CAUSES D’ACTION N’EXCÉDERA EN AUCUN CAS LE MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE LOGICIEL.
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI O CONSEGUENTI. L'UTENTE SI ASSUME INTERAMENTE IL COSTO DI EVENTUALI DANNI RISULTANTI DALLE INFORMAZIONI CONTENUTE NEL SOFTWARE O COMPILATE DAL SOFTWARE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUNA CIRCOSTANZA COREL O I SUOI FORNITORI O LICENZIATARI POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI DANNI DI QUALUNQUE TIPO (INCLUSI, SENZA LIMITAZIONI, I DANNI CHE HANNO CAUSATO PERDITE DI PROFITTI AZIENDALI, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ LAVORATIVA, PERDITA DI INFORMAZIONI AZIENDALI O ALTRE PERDITE DI NATURA PECUNIARIA) DERIVANTI DALL'UTILIZZO O DALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZO DEL SOFTWARE, ANCHE QUALORA LA PARTE FOSSE STATA AVVERTITA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IN NESSUN CASO COREL SI ASSUMERÀ LA PIENA RESPONSABILITÀ NEI CONFRONTI DELL'UTENTE PER TUTTI I DANNI IN UNA O PIÙ AZIONI LEGALI PER UNA CIFRA SUPERIORE A QUELLA PAGATA DALL'UTENTE PER IL SOFTWARE. QUESTA LIMITAZIONE TROVERÀ APPLICAZIONE A PRESCINDERE DAL FALLIMENTO DELLO SCOPO ESSENZIALE DI EVENTUALI RIMEDI LIMITATI.
  www.devinanais.com  
(B) LA RESPONSABILITÉ TOTALE ET CUMULATIVE DE NEATO DÉCOULANT OU AFFÉRENTE AU PRODUIT LOGICIEL, QUE CE SOIT EN RAISON D’UN CONTRAT, D’UN ACTE ILLICITE OU AUTRE, NE POURRA EXCÉDER LES FRAIS EFFECTIVEMENT PAYÉS PAR VOUS À NEATO OU AU REVENDEUR AUTORISÉ DE NEATO POUR LE PRODUIT EN CAUSE.
NELLA MISURA MASSIMA PERMESSA DALLA LEGGE APPLICABILE, OLTRE ALLE PRECEDENTI ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ, IN NESSUN CASO (A) NEATO SARÀ RESPONSABILE DI QUALSIASI DANNO CONSEQUENZIALE, ESEMPLARE, SPECIALE O ACCIDENTALE, INCLUSO QUALSIASI DANNO PER LA PERDITA DI DATI O DI PROFITTI, DERIVANTE DA O RELATIVO AL SOFTWARE DEL PRODOTTO, ANCHE SE NEATO FOSSE STATA A CONOSCENZA O DOVESSE AVER SAPUTO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, E (B) LA RESPONSABILITÀ CUMULATIVA TOTALE DI NEATO DERIVANTE DA O RELATIVA AL SOFTWARE DEL PRODOTTO, IN TERMINI DI CONTRATTO O DI TORTO O ALTRIMENTI, SUPERERÀ LE TARIFFE EFFETTIVAMENTE PAGATE DALL’UTENTE A NEATO O AL RIVENDITORE AUTORIZZATO NEATO PER IL PRODOTTO IN QUESTIONE. LA PRESENTE LIMITAZIONE È CUMULATIVA E NON SARÀ AUMENTATA PER L’ESISTENZA DI PIÙ INCIDENTI O RIVENDICAZIONI. NEATO ESCLUDE OGNI RESPONSABILITÀ DI QUALSIASI TIPO DEI CONCESSORI DI LICENZA E FORNITORI DI NEATO.
  www.google.ch  
(A) AUCUNE DES PARTIES NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE (SOUS AUCUNE THÉORIE NI CIRCONSTANCE) DE LA PERTE DE REVENUS OU DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, EXEMPLAIRES OU PUNITIFS, ET (B) LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'AUCUNE DES PARTIES POUR TOUTE RÉCLAMATION DANS LE CADRE DU PRÉSENT CONTRAT NE POURRA DÉPASSER LE MONTANT DES HONORAIRES.
Limitazione di responsabilità. CON L'ESCLUSIONE DELLE VIOLAZIONI DELLA RISERVATEZZA, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, (A) NESSUNA PARTE SARÀ RESPONSABILE (SECONDO QUALSIASI TEORIA O CIRCOSTANZA) PER LA PERDITA DI RICAVI O PER DANNI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, ESEMPLARI O PUNITIVI E (B) NESSUNA RESPONSABILITÀ COLLETTIVA DELLE PARTI PER QUALSIASI RIVENDICAZIONE DERIVANTE DA O CORRELATA A QUESTO CONTRATTO SUPERERÀ L'IMPORTO DELLA TARIFFA DI SERVIZIO.
  www.visit-moesano.ch  
E, SI ALIVECOR NE PEUT DÉCLINER SES RESPONSABILITÉS LÉGALEMENT POUR LES DOMMAGES PRÉCITÉS, ALORS LA RESPONSABILITÉ TOTALE DES ENTITÉS ALIVECOR ENVERS VOUS, POUR TOUTE RÉCLAMATION DÉCOULANT DE, OU ASSOCIÉE À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ À UTILISER TOUTE PARTIE DU SERVICE OU AUTRE SOUS LES PRÉSENTES CONDITIONS, QUE CE SOIT DÛ AU CONTRAT, À UN DÉLIT CIVIL OU AUTRE, EST LIMITÉE AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR UTILISER LE SERVICE, OU 100 USD (88,48 EUR), DANS LA MESURE COMPLÈTE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE.
SALVO QUANTO PREVISTO NELL’ARTICOLO 241.E, SE ALIVECOR NON ESCLUDE LEGALMENTE ALCUNA RESPONSABILITÀ PER TUTTI I DANNI MENZIONATI, LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DELLE ENTITÀ ALIVECOR PER TUTTI I RECLAMI DERIVANTI DA O RELATIVI ALL’USO O ALL’INCAPACITÀ DI UTILIZZARE QUALUNQUE PARTE DEL SERVIZIO O DIVERSAMENTE AI SENSI DI QUESTE CONDIZIONI, LA RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE, EXTRACONTRATTUALE O DI ALTRO TIPO È LIMITATA ALLA CIFRA SUPERIORE TRA L’IMPORTO PAGATO PER UTILIZZARE IL SERVIZIO O $ 100, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.
  www.babylon.com  
En aucun cas la responsabilité totale de Babylon Ltd envers vous de toute sorte résultant de ou liée à ce contrat de licence (y compris mais non limité à toutes réclamations de garantie ci-après), quelle que soit la forme, et indépendamment du fait que toute action ou réclamation soit étayée dans le contrat, le délit ou autre, ne dépassera le prix d'achat total payé par vous pour le droit d'utiliser un seul exemplaire du(es) produit(s).
Babylon Ltd, di quando in quando, può rivedere o aggiornare i suoi prodotti. Tali aggiornamenti e revisioni possono essere erogati separatamente dietro compenso in relazione ai prezzi, alle condizioni e ai termini prevalenti in Babylon Ltd. Babylon Ltd non è obbligata a revisionare o aggiornare i suoi prodotti. Babylon Ltd, di quanto in quando, può offrire programmi di supporto speciali. Chi acquista la licenza può acquistare il supporto e la manutenzione da Babylon Ltd in accordo con le tariffe, termini e condizioni prevalenti.
  maps.google.it  
(A) AUCUNE DES PARTIES NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE (SOUS AUCUNE THÉORIE NI CIRCONSTANCE) DE LA PERTE DE REVENUS OU DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, EXEMPLAIRES OU PUNITIFS, ET (B) LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'AUCUNE DES PARTIES POUR TOUTE RÉCLAMATION DANS LE CADRE DU PRÉSENT CONTRAT NE POURRA DÉPASSER LE MONTANT DES HONORAIRES.
Limitazione di responsabilità. CON L'ESCLUSIONE DELLE VIOLAZIONI DELLA RISERVATEZZA, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, (A) NESSUNA PARTE SARÀ RESPONSABILE (SECONDO QUALSIASI TEORIA O CIRCOSTANZA) PER LA PERDITA DI RICAVI O PER DANNI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, ESEMPLARI O PUNITIVI E (B) NESSUNA RESPONSABILITÀ COLLETTIVA DELLE PARTI PER QUALSIASI RIVENDICAZIONE DERIVANTE DA O CORRELATA A QUESTO CONTRATTO SUPERERÀ L'IMPORTO DELLA TARIFFA DI SERVIZIO.
  media.jaguar.com  
DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ TOTALE À VOTRE ÉGARD CONCERNANT LES SERVICES NORDEUS OU LE PRÉSENT ACCORD NE DÉPASSERA LE MONTANT DE LA VALEUR QUE VOUS NOUS AVEZ EFFECTIVEMENT VERSÉE (LE CAS ÉCHÉANT), EN RELATION AVEC LES QUESTIONS SOUS-TENDANT TOUTE DEMANDE.
(II) IL NOSTRO LIMITE DI RESPONSABILITÀ. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ TOTALE NEI CONFRONTI DELL’UTENTE IN RELAZIONE AI SERVIZI DI NORDEUS O AL PRESENTE ACCORDO SUPERERÀ UN IMPORTO PARI AL VALORE CHE L’UTENTE CI HA EFFETTIVAMENTE VERSATO (SE DEL CASO), IN RELAZIONE A QUANTO ALLA BASE DI OGNI RICHIESTA DI RISARCIMENTO.
  2 Hits www.myistria.com  
E, SI ALIVECOR NE PEUT DÉCLINER SES RESPONSABILITÉS LÉGALEMENT POUR LES DOMMAGES PRÉCITÉS, ALORS LA RESPONSABILITÉ TOTALE DES ENTITÉS ALIVECOR ENVERS VOUS, POUR TOUTE RÉCLAMATION DÉCOULANT DE, OU ASSOCIÉE À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ À UTILISER TOUTE PARTIE DU SERVICE OU AUTRE SOUS LES PRÉSENTES CONDITIONS, QUE CE SOIT DÛ AU CONTRAT, À UN DÉLIT CIVIL OU AUTRE, EST LIMITÉE AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR UTILISER LE SERVICE, OU 100 USD (88,48 EUR), DANS LA MESURE COMPLÈTE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE.
SALVO QUANTO PREVISTO NELL’ARTICOLO 241.E, SE ALIVECOR NON ESCLUDE LEGALMENTE ALCUNA RESPONSABILITÀ PER TUTTI I DANNI MENZIONATI, LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DELLE ENTITÀ ALIVECOR PER TUTTI I RECLAMI DERIVANTI DA O RELATIVI ALL’USO O ALL’INCAPACITÀ DI UTILIZZARE QUALUNQUE PARTE DEL SERVIZIO O DIVERSAMENTE AI SENSI DI QUESTE CONDIZIONI, LA RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE, EXTRACONTRATTUALE O DI ALTRO TIPO È LIMITATA ALLA CIFRA SUPERIORE TRA L’IMPORTO PAGATO PER UTILIZZARE IL SERVIZIO O $ 100, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.
  www.skype.com  
12.6 Sous réserve des paragraphes 12.3 à 12.5 ci-dessus, la responsabilité totale de Skype envers vous dans le cadre des présentes Conditions ou en relation avec celles-ci (que ce soit dans le cadre d'un contrat, de plein droit (y compris pour délit d'imprudence) ou de toute autre responsabilité théorique) NE DEVRA PAS DÉPASSER LE MONTANT TOTAL PAYÉ PAR VOUS POUR LES PRODUITS DANS LA PÉRIODE DE 12 MOIS IMMÉDIATEMENT À LA DATE DE LA MANIFESTATION À L'ORIGINE DE LA DEMANDE EN CAUSE, SOUS RÉSERVE D'UN MAXIMUM DE CINQ MILLE EUROS DANS TOUS LES CAS.
12.6 Salvo quanto precisato nei precedenti paragrafi 12.3 - 12.5, la responsabilità complessiva di Skype verso l'utente in relazione alle presenti Condizioni d'uso, (derivante dal contratto, illeciti, inclusa la negligenza, o qualsiasi altra ipotesi di responsabilità) NON DOVRÀ SUPERARE NELL'INSIEME L'IMPORTO CORRISPOSTO DALL'UTENTE PER I PRODOTTI PER IL PERIODO DI 12 MESI IMMEDIATAMENTE PRECEDENTE ALLA DATA DELL'EVENTO CHE ABBIA ORIGINATO IL RELATIVO RECLAMO, CHE SARÀ SOGGETTO IN OGNI CASO A UN MASSIMO DI CINQUEMILA EURO.
  www.busuu.com  
5. Conformément aux articles 15.2, 15.3 et 15.4, la responsabilité totale maximale de busuu envers vous dans le cadre d’un Service Payant (que cette responsabilité survienne au cours du contrat, d’un acte délictuel (comme la négligence), d’une violation d’un devoir statutaire ou autre), dans toute la mesure permise par les lois en vigueur, ne peut excéder la somme versée par vous pour ledit Service Payant.
5. In conformità con le clausule 15.2, 15.3 e 15.4, la responsabilità complessiva massima di busuu nei vostri confronti in relazione a qualsiasi Servizio a pagamento (sia che tale responsabilità si presenti nel contratto, come torto (inclusa negligenza), come violazione degli obblighi di legge o altro) nella misura massima consentita dalla legge applicabile, non supererà l'importo da voi corrisposto per tale Servizio a pagamento.
  www.google.fr  
Dans les limites permises par la loi, la responsabilité totale de Google, de ses fournisseurs et distributeurs, pour toute réclamation dans le cadre des présentes Conditions d’Utilisation, y compris pour toute garantie implicite, est limitée au montant que vous nous avez payé pour utiliser les Services (ou, si tel est notre choix, pour que nous vous fournissions à nouveau ces Services).
Nella misura consentita dalla legge, la responsabilità totale di Google e dei suoi fornitori e distributori in merito a qualsiasi reclamo presentato ai sensi dei presenti termini, inclusi i reclami per qualsiasi garanzia implicita, si limita alla somma a noi versata dall’utente per l’utilizzo dei Servizi (o, a nostra discrezione, a una nuova fornitura dei Servizi).
  www.google.cn  
Dans les limites permises par la loi, la responsabilité totale de Google, de ses fournisseurs et distributeurs, pour toute réclamation dans le cadre des présentes Conditions d’Utilisation, y compris pour toute garantie implicite, est limitée au montant que vous nous avez payé pour utiliser les Services (ou, si tel est notre choix, pour que nous vous fournissions à nouveau ces Services).
Nella misura consentita dalla legge, la responsabilità totale di Google e dei suoi fornitori e distributori in merito a qualsiasi reclamo presentato ai sensi dei presenti termini, inclusi i reclami per qualsiasi garanzia implicita, si limita alla somma a noi versata dall’utente per l’utilizzo dei Servizi (o, a nostra discrezione, a una nuova fornitura dei Servizi).
  www.yxdxg.com  
La responsabilité totale du Fournisseur à l'égard du Client pour tous les dommages, pertes et causes d'action (contractuelles, délictuelles, y compris, mais sans limitation, la négligence ou autre) ne sera pas supérieure au montant payé par le Client pour les produits, services ou support en question.
La responsabilità totale del Fornitore nei confronti del Cliente per qualsiasi perdita, danno o azione di reclamo (per inadempimento contrattuale o per illecito, inclusi a solo titolo di esempio i casi di negligenza), non potrà in ogni caso superare l'importo pagato dal Cliente per i prodotti, i servizi o le prestazioni di assistenza in oggetto.
  aljaser.com.bh  
La responsabilité totale de SiteMinder au titre de toutes les demandes présentées dans le cadre du présent Accord (notamment au titre de toute demande en droit de la responsabilité délictuelle ou en négligence) se limite à l’ensemble des Frais payés par le Client au cours de la période de 12 mois qui précède.
La responsabilità totale aggregata di SiteMinder in relazione a tutte le richieste avanzate in base al presente Accordo (incluse le richieste di risarcimento in caso di colpa o negligenza) è limitata al totale delle Commissioni pagate dal Cliente nei precedenti 12 mesi.
  15 Hits www.hotelverso.ba  
L’utilisateur du Site et de ses contenus assume par conséquent la responsabilité totale et inconditionnelle pour les pertes, dommages et frais éventuels, de toute nature et entité, qui pourraient naître de l’utilisation du site.
I programmi di software connessi al Sito e lo stesso Sito potrebbero presentare dei malfunzionamenti e potrebbero contenere dei virus o altri elementi dannosi. L’utente del Sito e dei suoi contenuti si assume pertanto la totale e incondizionata responsabilità per le eventuali perdite, danni e costi di qualsiasi natura ed entità che possano derivargli dall’utilizzazione del Sito.
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Les spécialistes des RH se divisent en différents types employés, mais à mon avis, la caractéristique la plus importante d'un membre de l'équipe potentielle est la responsabilité totale. « Responsabilité » est le mot le plus courant dans les CV, mais, en fait,, beaucoup de gens n'ont pas la moindre idée de ce qu'il est.
specialisti HR dividono impiegati in diversi tipi, ma a mio parere, la caratteristica più importante di un potenziale membro del team è totale responsabilità. “Responsabilità” è la parola più comune nei CV, ma in realtà, un sacco di persone non hanno la minima idea di cosa si tratta. La responsabilità viene fuori in dettaglio, quindi ci vuole tempo per rilevare un impiegato veramente responsabile.
  www.belgianrestaurantsassociation.be  
La responsabilité totale de RealNetworks envers Vous pour tout dommage (autre que celle pouvant être établie selon le droit en vigueur dans les cas impliquant une blessure) ne saurait en aucun cas dépasser la somme de cinquante dollars (50 $).
NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, IN NESSUN CASO REALNETWORKS SARÀ RITENUTA RESPONSABILE DI INFORTUNI PERSONALI O DI QUALSIASI DANNO INCIDENTALE, SPECIALE, INDIRETTO O CONSEQUENZIALE, IVI COMPRESI DANNI CAUSATI DA PERDITA DI PROFITTI, PERDITA DI DATI, INTERRUZIONI DI SERVIZIO O QUALSIASI ALTRO DANNO O PERDITA DI NATURA COMMERCIALE DERIVANTE DA O RELATIVO ALL'UTILIZZO O AL MANCATO UTILIZZO DEI SERVIZI O DEL SOFTWARE, PER QUALSIASI CAUSA, INDIPENDENTEMENTE DAI CRITERI DI RESPONSABILITÀ (CONTRATTO, TORTO O ALTRO) E ANCHE NEL CASO IN CUI REALNETWORKS SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI DETTI DANNI. IN ALCUNE GIURISDIZIONI, NON È CONSENTITA LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI OPPURE DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, PERTANTO TALE LIMITAZIONE POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE AL LICENZIATARIO. In nessun caso la responsabilità totale di RealNetworks nei confronti del Licenziatario per tutti i danni (fatto salvo quanto stabilito dalla legislazione applicabile in materia di lesioni personali) potrà superare la cifra di cinquanta dollari statunitensi ($ 50,00). Le limitazioni sopra esposte sono valide anche se i rimedi descritti non sono adatti allo scopo perseguito.
  www.google.com.mt  
LES LIMITES ET EXCLUSIONS SUSVISÉES S'APPLIQUENT DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE DANS LA JURIDICTION DONT DÉPEND LE SOUS-LICENCIÉ. LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ADOBE ET DE SES FOURNISSEURS DANS LE CADRE DE CE CONTRAT OU EN RELATION AVEC CELUI-CI SE LIMITE À MILLE DOLLARS AMÉRICAINS (1 000 USD).
15. Limitazione di responsabilità. IN NESSUN CASO ADOBE O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL SUBLICENZIATARIO PER DANNI, RECLAMI O COSTI DI QUALSIASI GENERE, PER DANNI CONSEQUENZIALI, INDIRETTI O INCIDENTALI O PER MANCATO GUADAGNO O PERDITA DI RISPARMI, ANCHE NEL CASO IN CUI UN RAPPRESENTANTE DI ADOBE SIA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI PERDITE, DANNI, RECLAMI O COSTI PER QUALSIASI RECLAMO DI TERZE PARTI. LE PRECEDENTI LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI SI APPLICANO NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE NELLA GIURISDIZIONE DEL SUBLICENZIATARIO. LA RESPONSABILITÀ COLLETTIVA DI ADOBE E QUELLA DEI SUOI FORNITORI AI SENSI DI O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA COMPLESSIVA DI MILLE DOLLARI ($ 1000). Nessuna parte del presente Contratto limita la responsabilità di Adobe nei confronti del Sublicenziatario in caso di morte o lesioni personali causate da negligenza o inganno (frode) di Adobe. Adobe agisce per conto dei suoi fornitori al fine di declinare, escludere e/o limitare obblighi, garanzie e responsabilità come previsto nel presente Contratto, con esclusione di qualsiasi altro aspetto e scopo.
  museuciment.cat  
II) LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE SOLARWINDS MSP ET DE SES AFFILIÉS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS ET MANDATAIRES, ET VOTRE SEUL RECOURS DÉCOULANT DU OU LIÉ AU PRÉSENT CONTRAT, AUX SERVICES, AUX LOGICIELS OU AUX PRODUITS OU SERVICES PRÉVUS AUX PRÉSENTES SONT LIMITÉS À LA RÉSILIATION DU PRÉSENT CONTRAT ET LES DOMMAGES NE POURRONT PAS DÉPASSER LE MONTANT TOTAL PAYABLE OU PAYÉ À SOLARWINDS MSP EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT PENDANT LES DOUZE MOIS PRÉCÉDANT LA RÉSILIATION.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, (I) IN NESSUN CASO SOLARWINDS MSP E LE SUE AFFILIATE, I SUOI DIRIGENTI, DIPENDENTI O AGENTI AVRANNO ALCUNA RESPONSABILITÀ, CONTINGENTE O DI ALTRO TIPO, IN MERITO A EVENTUALI DANNI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, PUNITIVI, PREVISTI DALLA LEGGE O ESEMPLARI DERIVANTI DA O RELATIVI AL PRESENTE CONTRATTO, AI SERVIZI, AL SOFTWARE, ALLA DOCUMENTAZIONE, O QUALSIASI ALTRO PRODOTTO O SERVIZIO FORNITO AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO, COMPRESI, A TITOLO MERAMENTE ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LA PERDITA DI PROFITTI, LA PERDITA O IL DANNEGGIAMENTO DI DATI, LA PERDITA DI AVVIAMENTO, L’INTERRUZIONE DEL LAVORO, GUASTI O MALFUNZIONAMENTO DELLE APPARECCHIATURE, DANNI ALLA PROPRIETÀ O ALTRI DANNI O PERDITE, ANCHE NELL'EVENTUALITÀ CHE UNA PARTE SIA STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DI QUANTO SOPRA ELENCATO E INDIPENDENTEMENTE DA QUANTO PREVISTO DAL SISTEMA DI COMMON LAW O DALLE REGOLE DELL’EQUITY (CONTRATTO, ATTO ILLECITO, STATUTO, INDENNITÀ O ALTRO) SU CUI SI BASA TALE RESPONSABILITÀ; E (II) LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI SOLARWINDS MSP E DELLE SUE AFFILIATE, NONCHÉ DEI SUOI DIRIGENTI, DIPENDENTI, AGENTI, OLTRE CHE L’UNICO RIMEDIO DISPONIBILE PER L’UTENTE DERIVANTE DA O RELATIVO AL PRESENTE CONTRATTO, I SERVIZI, IL SOFTWARE, O QUALSIASI PRODOTTO O SERVIZIO FORNITO AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO È LIMITATO ALLA CESSAZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO E I DANNI NON DEVONO SUPERARE L’IMPORTO TOTALE DA PAGARE O VERSATO A SOLARWINDS MSP AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO NEI DODICI MESI PRECEDENTI AL RECESSO.
  www.google.ad  
LES LIMITES ET EXCLUSIONS SUSVISÉES S'APPLIQUENT DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE DANS LA JURIDICTION DONT DÉPEND LE SOUS-LICENCIÉ. LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ADOBE ET DE SES FOURNISSEURS DANS LE CADRE DE CE CONTRAT OU EN RELATION AVEC CELUI-CI SE LIMITE À MILLE DOLLARS AMÉRICAINS (1 000 USD).
15. Limitazione di responsabilità. IN NESSUN CASO ADOBE O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL SUBLICENZIATARIO PER DANNI, RECLAMI O COSTI DI QUALSIASI GENERE, PER DANNI CONSEQUENZIALI, INDIRETTI O INCIDENTALI O PER MANCATO GUADAGNO O PERDITA DI RISPARMI, ANCHE NEL CASO IN CUI UN RAPPRESENTANTE DI ADOBE SIA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI PERDITE, DANNI, RECLAMI O COSTI PER QUALSIASI RECLAMO DI TERZE PARTI. LE PRECEDENTI LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI SI APPLICANO NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE NELLA GIURISDIZIONE DEL SUBLICENZIATARIO. LA RESPONSABILITÀ COLLETTIVA DI ADOBE E QUELLA DEI SUOI FORNITORI AI SENSI DI O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA COMPLESSIVA DI MILLE DOLLARI ($ 1000). Nessuna parte del presente Contratto limita la responsabilità di Adobe nei confronti del Sublicenziatario in caso di morte o lesioni personali causate da negligenza o inganno (frode) di Adobe. Adobe agisce per conto dei suoi fornitori al fine di declinare, escludere e/o limitare obblighi, garanzie e responsabilità come previsto nel presente Contratto, con esclusione di qualsiasi altro aspetto e scopo.
  www.google.ie  
LES LIMITES ET EXCLUSIONS SUSVISÉES S'APPLIQUENT DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE DANS LA JURIDICTION DONT DÉPEND LE TITULAIRE DE SOUS-LICENCE. LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ADOBE ET DE SES FOURNISSEURS DANS LE CADRE DE CE CONTRAT OU EN RELATION AVEC CELUI-CI SE LIMITE À MILLE DOLLARS AMÉRICAINS (1 000 USD).
15. Limitazione di responsabilità. IN NESSUN CASO ADOBE O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL SUBLICENZIATARIO PER DANNI, RECLAMI O COSTI DI QUALSIASI GENERE, PER DANNI CONSEQUENZIALI, INDIRETTI O INCIDENTALI O PER MANCATO GUADAGNO O PERDITA DI RISPARMI, ANCHE NEL CASO IN CUI UN RAPPRESENTANTE DI ADOBE SIA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI PERDITE, DANNI, RECLAMI O COSTI PER QUALSIASI RECLAMO DI TERZE PARTI. LE PRECEDENTI LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI SI APPLICANO NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE NELLA GIURISDIZIONE DEL SUBLICENZIATARIO. LA RESPONSABILITÀ COLLETTIVA DI ADOBE E QUELLA DEI SUOI FORNITORI AI SENSI DI O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA COMPLESSIVA DI MILLE DOLLARI ($ 1000). Nessuna parte del presente Contratto limita la responsabilità di Adobe nei confronti del Sublicenziatario in caso di morte o lesioni personali causate da negligenza o inganno (frode) di Adobe. Adobe agisce per conto dei suoi fornitori al fine di declinare, escludere e/o limitare obblighi, garanzie e responsabilità come previsto nel presente Contratto, con esclusione di qualsiasi altro aspetto e scopo.
  www.bellocosiaarschot.com  
CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MORT, BLESSURE PERSONNELLE, PRÉSENTATION FRAUDULEUSE OU CERTAINS ACTES INTENTIONNELS OU NÉGLIGENTS, OU DE VIOLATIONS DE LOIS SPÉCIFIQUES, OU UNE LIMITATION DES DÉGÂTS ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, AINSI CERTAINES OU TOUTES LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES DE RESPONSABILITÉ PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. En aucun cas la responsabilité totale d’Outfit7 envers Vous pour tous dégâts (sauf si exigé par la loi applicable) ne peut dépasser le montant effectivement payé par vous pour l'Application.
ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO UNA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ IN CASO DI MORTE, LESIONI PERSONALI, DICHIARAZIONI FRAUDOLENTE, O DI TALUNI ATTI INTENZIONALI O DOVUTI A NEGLIGENZA, O DI VIOLAZIONE DI SPECIFICHE LEGGI, OPPURE UNA LIMITAZIONE RELATIVA A DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI. PER TALI MOTIVI, ALCUNE O TUTTE LE LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ SOPRA ELENCATE POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI ALL'UTENTE. In nessun caso la responsabilità complessiva di Outfit7 nei confronti dell'Utente per tutti i danni (tranne se espressamente richiesto dalla legislazione vigente) potrà superare l'importo corrisposto dall'Utente per l'Applicazione. LA PRESENTE LIMITAZIONE SI APPLICA (MA NON È LIMITATA) A TUTTO CIÒ CHE SIA COLLEGATO ALL'APPLICAZIONE, AI SERVIZI O AI CONTENUTI RESI DISPONIBILI ATTRAVERSO L'APPLICAZIONE STESSA. L'Utente riconosce e accetta che le disposizioni contenute in questo EULA che limitano la responsabilità rappresentano condizioni essenziali dell'EULA stesso.