la suite de jésus – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   6 Domains   Page 2
  www.fmc-gmbh.de  
Ses membres sont des hommes et femmes, missionnaires, chacun vivant selon la forme de vie à laquelle Dieu l’appelle, qui marchent à la suite de Jésus Christ à travers un dévouement particulier à la prière, à la vie fraternelle et au service dans l’Œuvre.
I Suoi membri sono missionari di entrambi i sessi e di forme di vita diverse, chiamati, per amore a Dio, a seguire Gesù Cristo attraverso una dedizione particolare alla preghiera, alla vita fraterna e al servizio nell’Opera. Vivono in case comunitarie e sono inviati in missione secondo l’appello della Chiesa e il discernimento della Comunità.
  4 Hits www.restoquebec.ca  
Le nouveau Pape est un religieux Jésuite qui comprend le besoin d'une profonde communion de tous les charismes et formes de vie chrétienne dans l'Église. Tout cela nous aidera à croître dans la suite de Jésus et dans la mission évangélisatrice.
Grazie, Papa Francesco, per aver accettato questo incarico pastorale. Può contare su di noi per continuare ad annunciare il Vangelo in tutto il mondo.
  6 Hits ec.jeita.or.jp  
Ce chemin allait vers une autre montagne et vers une autre ascension, avec la croix cette fois-ci : le sommet du Calvaire. Le pèlerin, à la suite de Jésus-pèlerin, « sort et monte » sur le Križevac. Il peut y rencontrer Jésus qui souffre sa Passion et meurt, qui passe l’examen du Roi de la Paix précisément sur la croix, acceptant la souffrance avec amour, priant et pardonnant sur la croix.
La Santa Messa si celebra in modo da consentire a tutti i fedeli dei vari gruppi linguistici di parteciparvi il più attivamente possibile. Si leggono i vangeli nelle rispettive lingue dei pellegrini e per quanto possibile anche le preghiere dei fedeli. Anche i canti durante la celebrazione eucaristica sono organizzati in modo da consentire ai fedeli di parteciparvi. Dopo la Santa Messa si recita il credo e sette Padre Nostro e la preghiera per la guarigione. La Vergine ha chiesto di non andar via subito dopo la Messa, ma di rimanere con Gesù. Questo è il momento migliore per recitare la preghiera per la guarigione poiché prima dell'Eucarestia abbiamo detto a Gesù: dì soltanto una parola ed io sarò salvato. Durante questa preghiera avvengono molte guarigioni interiori ed abbiamo assistito anche a guarigioni fisiche. Al termine si recitano i misteri gloriosi. Il significato di questi misteri al termine del programma di preghiera ed a fine giornata è quello di preparare l'anima ed il cuore a quello che attende l'uomo dopo la morte, di commemorare la celebrazione del Signore Risorto, partecipare ad essa e rivolgere il proprio sguardo spirituale a Maria, gloriosamente assunta in cielo e proclamata Regina. In questo modo il cuore e l'anima si aprono alla vita ed alla speranza di Dio, che dona forza e coraggio per continuare il nostro cammino terreno fino alla vittoria finale.