la sympathie pour – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
7
Domains
www.peaceblueresortphuket.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Fritz Steinbeisser, Responsable de la gestion des bâtiments se souvient: «Dès le début, j’ai eu de
la sympathie pour
le sèche-mains Dyson Airblade du fait de son efficacité élevée et de ses avantages sur le plan de l’hygiène.»
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elektro-material.ch
as primary domain
Fritz Steinbeisser, Head of Building Management si ricorda: "Gli asciugamani ad aria Dyson Airblade mi sono piaciuti già dall'inizio per la loro efficienza e loro benefici igienici."
2 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Jamais l'esprit que ce n'est pas encore midi, La tâche qui nous suit partout dans le magasin avec une bouteille de "Berta", une hydromel local garni avec de la tequila. Pour refuser l'invitation serait un camouflet impardonnable et, la vérité, un presque toujours ressent de
la sympathie pour
le Swallow cofrade bienfaiteurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
I negozianti inducono i turisti dalla cerniera del business. Tutti gli insegnanti sono i migliori e argentieri, corso, prezzi imbattibili. Nessuno si lasci ingannare: Non ricordi di vendita da utilizzare. I prezzi devono negoziare, ma non sono bassi (la qualità del lavoro impedisce). Poco importa che non è nemmeno mezzogiorno, il direttore ci segue in giro per il negozio con una bottiglia di "Bertha", un idromele locale condita con tequila. Per rifiutare l'invito sarebbe imperdonabile affronto e, verità, uno si sente quasi sempre simpatia per la Rondine fratello benefattori. In un basamento, una miniera di cartone ospita il branco di turisti. Si è messo su un casco e la testa fotografia blaster che ti piace sei al lavoro in una galleria buia. E 'il tributo inevitabile sul turismo-pack.
www.christopherreeve.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Ayant appris aucune autre langue ou les coutumes, le loup-garou est guidé à travers le monde que par sa faim de chair. Sentez-vous que vous de
la sympathie pour
cette créature, ou peut-être tout simplement une faim de boeuf cru, faire de son masque d'horreur et de prendre une nuit dans la forêt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mask-shop.com
as primary domain
Sua madre era un lupo, suo padre un uomo. Nonostante questi inizi romantici, la fusione di queste due specie ha portato a terra ciò che può essere descritto solo come una faccia orribile lupo mannaro. Abbandonato da entrambi i genitori, il ragazzo è stato lasciato a se stesso. Avendo appreso nessun altra lingua o doganali, il lupo mannaro viene guidato attraverso il mondo solo con la sua fame di carne. Feel You alcuna simpatia per questa creatura, o forse solo una fame di carne di manzo cruda, fa la sua maschera orrore e prendere una notte nella foresta.
www.biosphaerenhaus.de
Show text
Show cached source
Open source URL
En écrivant mes observations personnelles à propos des différents livres je me rends compte quil y a beaucoup de livres qui ne devraient être lus ou ne peuvent être lus avec plaisir que par quelquun qui a des idées positives, voire de
la
sympathie
,
pour
le peuple décrit ou origine de lauteur, sans
pour
autant fermer les yeux sur les petites et les grandes faiblesses de ce peuple.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
verbalissimo.com
as primary domain
Scrivendo le mie osservazioni a proposito di certi libri mi rendo conto che molti libri non dovrebbero addirittura venir letti o non possono venir letti con piacere da gente che ha idee positive, o anche simpatia, per il popolo descritto o origine dellautore, senza pertanto chiudere gli occhi sulle piccole e grandi debolezze di questo popolo.
2 Hits
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
187:1.7 (2005.5) Ces femmes de Jérusalem étaient vraiment courageuses en manifestant de
la sympathie pour
Jésus, car la loi interdisait strictement de montrer des sentiments amicaux à un condamné que l’on conduisait à la crucifixion.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
(2007.2) 187:2.3 Si ricorreva alla crocifissione per infliggere una punizione crudele e prolungata; la vittima talvolta non moriva che dopo parecchi giorni. A Gerusalemme c’era un considerevole sentimento di opposizione alla crocifissione, ed esisteva un’associazione di donne ebree che mandava sempre una rappresentante alle crocifissioni per offrire alla vittima del vino drogato per diminuire le sue sofferenze. Ma quando Gesù assaggiò questo vino narcotizzato, benché egli fosse assetato, rifiutò di berlo. Il Maestro scelse di conservare la sua coscienza umana fino all’estremo. Egli voleva affrontare la morte, anche sotto questa forma crudele e disumana, e vincerla con la sottomissione volontaria alla piena esperienza umana.
www.tlaxcala.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Même si on peut ressentir de
la sympathie pour
la peine éprouvée par les proches des soldats, il n’en reste pas moins que Regev et Goldwasser étaient des hommes en uniforme servant dans une armée particulièrement hostile.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tlaxcala.es
as primary domain
È leggermente incoraggiante scoprire che qualcuno in Israele è in grado di capire la severità con cui è vista la realtà israeliana. Keidar riesce a comprendere quanto appaia penoso l'attuale pianto collettivo visto da fuori, e in particolare dai paesi vicini. Per quanto si possa simpatizzare con le famiglie dei soldati e il loro dolore, Regev e Goldwasser erano soldati in uniforme dell'Esercito di Difesa Israeliano al servizio di una forza armata molto ostile. Quando furono rapiti stavano pattugliando il conteso confine libanese. Per chi non l'avesse ancora capito, erano soldati e non "civili innocenti". Erano teoricamente capaci di difendersi. Il caso di Gilad Shalit non è molto diverso. Shalit, che viene presentato dai media mondiali come una "vittima innocente", faceva la guardia in un campo di concentramento israeliano, Gaza. Shalit, come Goldwasser e Regev, quando è stato catturato indossava un'uniforme dell'Esercito di Difesa Israeliano. Né Regev, né Goldwasser né Shalit erano vittime. Servivano tutti uno stato che impiega tattiche genocide: affama, compie operazioni di pulizia etnica e assassina chi considera proprio nemico.