la totalité des coûts – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
14
Domains
www.inobat.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le requérant doit fournir les preuves d’une élimination respectueuse de l’environnement et la garantie de la couverture de
la totalité des coûts
liés à l’élimination.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inobat.ch
as primary domain
Il richiedente deve addurre le prove inerenti lo smaltimento rispettoso dell’ambiente nonché la garanzia concernente la copertura di tutti i costi di smaltimento.
www.batteryman.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le requérant doit fournir les preuves d’une élimination respectueuse de l’environnement et la garantie de la couverture de
la totalité des coûts
liés à l’élimination.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
batteryman.ch
as primary domain
Il richiedente deve addurre le prove inerenti lo smaltimento rispettoso dell’ambiente nonché la garanzia concernente la copertura di tutti i costi di smaltimento.
3 Hits
www.helsana.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Si les prestations pour les aides visuelles que vous percevez au titre de l'assurance de base ne couvrent pas
la totalité des coûts
, jusqu'à 5000 francs par année vous sont versés pour les frais non couverts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helsana.ch
as primary domain
Qualora le prestazioni dell'assicurazione di base non coprano interamente i costi dei mezzi ausiliari per la vista, sono rimborsati fino a 5000 franchi all'anno per i costi scoperti.
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Les effets de l’exploitation par éclusées peuvent être atténués ou évités grâce à des mesures de construction ou d’exploitation. La loi sur la protection des eaux de 2011 prescrit la réalisation de mesures d’assainissement d’ici à 2030. La Confédération finance
la totalité des coûts
imputables aux projets d’assainissement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
L'impatto delle centrali con deflussi discontinui può essere ridotto o attenuato adottando misure di natura edile e aziendale. Secondo la LPAc del 2011, i risanamenti devono essere conclusi entro il 2030. La Confederazione indennizza tutti i costi computabili dei progetti di risanamento.
www.cordis.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour les autres activités (gestion de consortium, réseau de collaboration, formation, coordination, diffusion, etc.), le taux de remboursement peut atteindre
la totalité des coûts
éligibles. Le taux de 100% s'applique également aux actions de recherche exploratoire dans le cadre du Conseil européen de la recherche (CER), et à toutes les actions du programme Personnes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cordis.europa.eu
as primary domain
Mentre per altre attività (gestione del consozio, creazione di reti, formazione, coordinamento, divulgazione ecc.), può raggiungere il 100% dei costi ammissibili. Il tasso del 100% si applica anche per le azioni di ricerca di frontiera finanziate dal Consiglio europeo per la ricerca, nonché per tutte le azioni del programma Persone.
ihr.world
Show text
Show cached source
Open source URL
En cas d'hospitalisation (en division commune) dans un hôpital figurant sur la liste des hôpitaux du canton habité par l'assuré, l'assurance de base prend en charge
la totalité des coûts
, sous déduction de la participation aux coûts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sanagate.ch
as primary domain
Il modello del medico di famiglia è una variante dell’assicurazione di base. Gli assicurati scelgono un medico di famiglia dalla lista dell'assicuratore e si impegnano a consultarlo sempre per primo. Sono esclusi da questa regolamentazione i casi urgenti. Se necessario, il medico di famiglia indirizza il paziente a uno specialista o in ospedale. L'assicurazione del medico di famiglia non limita le prestazioni dell'assicurazione di base, ma unicamente la libera scelta del medico.
www.erm.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Honoraires : ERM versera les Honoraires au Sous-traitant en contrepartie de la bonne exécution du Travail en conformité avec le présent contrat de sous-traitance. Sous réserve du paiement des Frais, les Honoraires intègreront
la totalité des coûts
, débours, frais et frais généraux contractés par le Sous- traitant dans le cadre du Travail et/ou du Projet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
erm.com
as primary domain
14.3 Il Subappaltatore non violerà alcun diritto di terzi relativo a brevetti, diritti d'autore brevetti per modelli ornamentali o altri diritti di proprietà intellettuale e non violerà alcun obbligo di segretezza o altri obblighi nei confronti di terzi. Il Subappaltatore si impegna risarcire e tenere indenne ERM ed il Cliente di ERM per responsabilità, danni, perdite, rivendicazioni, richieste, costi e spese legali affrontati da ERM in seguito a violazioni reali o presunte.
www.acronymdb.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le prix du carburant étant élevé, le transport routier – celui-ci reste le type de transport le plus couramment utilisé pour les fleurs coupées - représente une partie importante de
la totalité des coûts
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pagter.com
as primary domain
Gli alti costi del carburante fanno sì che il trasporto via camion, il mezzo più comune per trasportare i fiori recisi, divenga la principale componente di prezzo nel valutare i costi complessivi. Grazie al grande numero di steli/mazzi in ogni contenitore e al fatto che essi sono ideali per essere impilati su pedane, metodo che spreca molto meno spazio rispetto ai carrelli, fa sì che i costi del trasporto in Procona si mantengano contenuti garantendo che i fiori restino in perfette condizioni.
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les régions de montagne soutirent également du courant provenant dautres régions durant certaines périodes, par ex. le courant issu de lénergie nucléaire pour pomper leau dans les bassins de retenue. Seule une infime partie de
la totalité des coûts
de réseau est générée par le niveau du réseau de transport.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Anche i consumatori finali con una distribuzione regionale diretta di energia utilizzano la rete di trasporto, da una parte attraverso la potenza ricevuta dal livello di alta tensione per mantenere stabile la rete, dallaltra in determinati periodi ricevendo energia dalla rete ad alta tensione. Anche le regioni di montagna ricevono in certi periodi corrente elettrica da altre regioni, per esempio dallenergia nucleare, con la quale lacqua viene pompata nei bacini di ritenzione. Solo una piccola parte dei costi di rete complessivi ricade sulla rete di trasporto. I costi dei restanti livelli di rete sono sostenuti sul piano regionale e locale.
www.kpt.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette liste est déterminante pour les personnes qui, dans le secteur des assurances complémentaires, ont conclu l’assurance des frais d’hospitalisation en division commune dans toute la Suisse (H1), en division demi-privée (H2) ou en division privée (H3). En cas de traitement stationnaire dans l’un des hôpitaux figurant sur la liste, l’assurance ne prend pas en charge
la totalité des coûts
qui sont facturés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kpt.ch
as primary domain
In relazione all’assicurazione delle spese d’ospedalizzazione la KPT Assicurazioni SA pubblica un elenco degli ospedali con volume limitato delle prestazioni. Questo elenco degli ospedali contiene ospedali che per l’assicurazione delle spese d’ospedalizzazione (H), in applicazione delle Condizioni speciali in complemento alle CGA, art. 1, cpv. 2, non adempiono le premesse. Questo elenco è determinante per quelle persone, che nell’ambito delle assicurazioni complementari hanno stipulato l’assicurazione delle spese d’ospedalizzazione per il reparto comune in tutta la Svizzera (H1), reparto semiprivato (H2) oppure reparto privato (H3). Per quanto riguarda i trattamenti stazionari in uno degli ospedali menzionati l’assicurazione non rimborsa tutti i costi richiesti.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Comme le Secrétaire général Jaap de Hoop Scheffer l'a déclaré lors de la Conférence de Munich sur la politique de sécurité : « La participation à la NRF ressemble à une loterie "qui-gagne-perd" : lorsque votre numéro sort, vous perdez de l'argent. Si la NRF se déploie alors que vous faites partie de la rotation,
la totalité des coûts
de déploiement de vos forces est à votre charge. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Mentre la NATO amplia la sua esperienza operativa, i paesi tendono ad eliminare o ridurre le restrizioni che pongono al modo in cui possono essere utilizzati i loro contributi alle operazioni. Queste includono: impedire a soldati e/o equipaggiamenti di essere coinvolti in certe attività, come il controllo dell'ordine pubblico. Ciò perché l'effetto di queste restrizioni è quello di complicare il compito del comandante operativo e di rendere necessario il dispiegamento di ulteriori forze e capacità compensative. In questo settore, la situazione va notevolmente migliorando e i paesi stanno riducendo le restrizioni nazionali man mano che si rendono conto della complessità delle operazioni.