la viande hachée – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      203 Results   29 Domains
  107 Hits www.saison.ch  
Cornettes à la viande hachée
Cornetti con carne macinata
  3 Hits www.hotelslignanosabbiadoro.com  
Le nom dérive du boyau de porc dans lequel la viande hachée est enveloppée. Levoni est parmi les rares producteurs qui utilisent un boyau italien pour ce type de salami, en forme de poire, très populaire en Emilie.
Un tempo preparare salami gustosi, ma non troppo salati, era davvero un’impresa, perché il sale era l’unico ingrediente che permetteva la conservazione… è nel parmense che si trovò la soluzione, con la messa a punto di una ricetta squisita con una quantità limitata di sale, sale pregiato, tra l’altro, proveniente dalla vicina Salsomaggiore. Proprio dalla grande tradizione salumiera di questi luoghi nasce il Salame Gentile e da qui inizia il suo viaggio che lo ha portato a far conoscere la sua bontà in tutto il mondo.
  www.marketingfestival.cz  
La pâte est faite avec la farine de blé dur et de blé tendre, avec œufs et huile extra-vierge d’olive. Ensuite couper des petits carrés ou cercles des dimension d’un marron dans la fine couche de la pâte, à farcir avec la viande hachée.
Per la loro realizzazione bisogna iniziare con la preparazione della carne per il ripieno: marinare quella bovina con le verdure per una decina di ore e poi lessarla. Cuocere in un tegame la carne di maiale col vino bianco, raffreddarla e macinarla. La pasta si ricava da farina di grano duro e grano tenero, con uova e olio extravergine di oliva. Quindi ricavare dal velo reso sottile dei piccoli quadrati o tondi della dimensione di una castagna, da riempire con la carne macinata. Infine il brodo: deve essere preparato con i tre tipi di carne elencati, cotti separatamente, e solo a cottura ultimata potranno essere miscelati.
  www.blw.admin.ch  
La préférence accordée à certains morceaux plutôt qu'à d'autres semble également dépendre du temps de préparation et des talents culinaires. A titre d'exemple, la viande hachée a toujours les faveurs du public, ceci depuis des années.
Non va dimenticato che anche i tagli meno pregiati contengono proteine importanti, che possono essere valorizzati in modo ecocompatibile e a copertura dei costi. E poi hanno il vantaggio per i consumatori di costare meno. A luglio un chilo di arrosto di spalla costava solo 30.15 franchi. È comunque sbagliato pensare che gli Svizzeri consumino unicamente tagli pregiati. Sembra che a rendere particolarmente apprezzati i diversi tagli di carne siano anche i tempi di cottura e la passione culinaria. Da anni, ad esempio, il consumo di carne macinata segna valori alti.
  2 Hits kalambay.com  
En remplaçant les différents obturateurs, il pourrait produire divers produits tels que mochis, boulettes de riz, kibbehs, gâteaux de lune, maammouls, biscuits, etc. Les fourrages pourraient être de la pâte, de la poudre, de la viande hachée, des noix concassées, des fraises,
Modificando diverse persiane formanti, potrebbe produrre vari prodotti come mochis, palle di riso, kibbeh, torte della luna, maammouls, biscotti, ecc. I riempimenti potrebbero essere pasta, polvere, carne macinata, noce schiacciata, fragola, prugna, uovo di uccello, ecc.
  www.bvet.admin.ch  
Une contamination se produit en premier lieu en consommant des denrées alimentaires d'origine animale infectées, principalement de la viande hachée de bœuf insuffisamment cuite (hamburger disease) et des produits laitiers non pasteurisés.
L'infezione avviene in primo luogo tramite il consumo di derrate alimentari di provenienza animale infette, prevalentemente mediante macinato di manzo insufficientemente cotto (Hamburger disease) e latticini non pastorizzati. Inoltre, possono contenere EHEC anche l'acqua potabile non clorata, gli escrementi bovini, le patate e il succo di mele non pastorizzato.
  2 Hits www.bricknode.com  
Certains produits restent consommables après la date limite d’utilisation optimale, le plus simple est de les renifler. Mais, attention: l’indication «à consommer avant le» devra être prise au sérieux car elle est utilisée pour les aliments frais comme le poisson et la viande hachée.
Per concludere, ancora un altro consiglio che ho trovato sul sito del WWF: gettar via gli alimenti solo quando sono davvero non commestibili. I prodotti possono essere commestibili ancora a lungo dopo il superamento della data di scadenza. Annusarne l’odore può essere d’aiuto. Ma attenzione: l’indicazione „da consumarsi entro” dovrebbe essere presa seriamente in considerazione, perché viene utilizzata per i cibi freschi quali pesce o carne macinata.
  3 Hits www.idilicstudio.com  
d’économiser l’espace, l’énergie et les charges de personnel, et sont parfaits pour le prémélange, l’uniformisation et le hachage lors de la fabrication des produits de hamburgers, des produits crus et d’autres produits de transformation de la viande hachée.
macchinari. Il miscelatore-tritacarne aiuta a salvare spazio, elettricità e personale ed è usato, ad esempio, per pre-miscelare, standardizzare e tritare per la produzione di hamburger, salsicce e altre lavorazioni con carne tritata.
  www.effectiveinstitutions.org  
Le paquet de 1 kg coûtait 95 centimes – à peine quelques centimes de moins qu’aujourd’hui. Migros vend actuellement 1,5 million de paquets de cornettes classiques (M-Classic) qui arrivent devant les cornettes à la viande hachée, les cornettes au sérac ou la salade de cornettes.
I cinque leggendari camion di vendita Migros che nel 1925 percorrevano le strade di Zurigo vendevano zucchero, caffè, pasta, riso, olio di cocco e sapone. Il piccolo assortimento di pasta includeva tagliatelle, spaghetti e pipe, che nel pacchetto da 1 kg costavano 95 centesimi: poco meno rispetto a oggi. Oggi, la Migros vende 1,5 milioni di confezioni di pipe classiche (M-Classic) perfette da gustare con carne macinata, Ziger o nelle insalate.
  15 Hits bar.leo.org  
Dans un saladier, faites tremper le panko dans le lait, ajoutez la viande hachée et mélangez à la main. Ensuite, ajoutez l'oignon cuit refroidi, l'œuf, la sauce Worcestershire, la sauce soja, du sel et du poivre.
Next, in a large bowl soak the panko in the milk, add the minced meat and mix together by hand. Then add the cooled cooked onions, egg, worcestershire sauce and soy sauce, as well as salt and pepper to taste. Mix well once more.
  www.museodeibrettiiedelmare.it  
Rigatonis à la viande hachée relevée et aubergine
rigatoni met pittig gehakt en aubergine
  beautiful-places.de  
La pâte à gâteau à la farine d’épeautre est une autre alternative savoureuse à la pâte à gâteau traditionnelle. Tout comme la pâte à gâteau à la farine complète, la pâte à l’épeautre se marie de préférence à des ingrédients salés tels que la viande hachée ou le fromage.
Anche la pasta per crostate di spelta è una gustosa alternativa alla pasta tradizionale. Come la pasta integrale, anche la pasta di spelta si sposa alla perfezione con ingredienti salati come la carne macinata o il formaggio.
  2 Hits www.testing-expokorea.com  
Sauce à la viande hachée
Sugo di carne tritata
  www.reikojeans.com  
Gratin de pommes de terre aux poireaux et à la viande hachée
Gratin di patate, carne macinata e porri
  www.landwirtschaft.ch  
Crêpes à la viande hachée
Tortillas di carne
  www.efsa.europa.eu  
La viande, y compris la viande hachée, doit être soumise à une cuisson rigoureuse.
La carne, anche quella tritata, deve essere completamente cotta
  www.pangas.ch  
Réduction des risques de contamination pour les steaks, la charcuterie en tranches, la viande hachée, coupée en dés ou tranchée (comme les côtelettes)
Riduzione al minimo dei rischi di contaminazione per hamburger, affettati, carni tritate o a tagliate a dadi e tranci di carne (ad esempio cotolette)
  10 Hits www.metzgerei.ch  
4. Placer la viande hachée dans un saladier, mélanger avec la masse de pain refroidie et les autres ingrédients (à part la sauce tomate).
4. Mettete la carne macinata in una terrina e impastate (escluso il sugo di pomodoro) insieme al pane raffreddato e al resto degli ingredienti.
  30 Hits www.collectif-arsys.eu  
2. Ajouter la viande hachée et bien mélanger.
PER UN MENU EQUILIBRATO CONSIGLIAMO:
  www.jesa.com  
Garnissez intégralement de farine l'interieur des poivrons, la farine agissant comme une "colle" pour fixer la viande hachée.
Copri l'interno dei peperoni verdi completamente con la farina, perché la farina funziona come "collante" per attaccare la carne macinata.
  www.swissworld.org  
Les cornettes avec de la viande hachée.
Maccheroncini e carna macinata
  www.italia.it  
Les « pastieri », sont de savoureuses pâtes farcies avec de la viande hachée d’agneau et de cabri mélangée à du fromage et des œufs, ou les « scacce », spécialités typiquement siciliennes, à l’abondante garniture succulente.
Tra i secondi primeggiano le preparazioni con carne di maiale e carni bianche. Da provare le costolette ripiene e la gelatina di maiale, tipici di Chiaramonte Gulfi, e il coniglio alla “pattuisa”.
  www.bvet.ch  
Une contamination se produit en premier lieu en consommant des denrées alimentaires d'origine animale infectées, principalement de la viande hachée de bœuf insuffisamment cuite (hamburger disease) et des produits laitiers non pasteurisés.
L'infezione avviene in primo luogo tramite il consumo di derrate alimentari di provenienza animale infette, prevalentemente mediante macinato di manzo insufficientemente cotto (Hamburger disease) e latticini non pastorizzati. Inoltre, possono contenere EHEC anche l'acqua potabile non clorata, gli escrementi bovini, le patate e il succo di mele non pastorizzato.
  www.pdftoexcelonline.com  
Près des deux tiers des produits sont emballés par pelliplacage (fig. 3), tandis que les autres (par exemple la viande hachée) sont emballés sous atmosphère contrôlée. Les produits sont commercialisés sous différents noms : certains sont la propriété de l'entreprise elle-même, d'autres sont des marques externes.
Approssimativamente due terzi dei prodotti sono confezionati con il metodo skin (fig. 3) mentre gli altri, come la carne macinata, sono confezionati in atmosfera controllata. I prodotti sono distribuiti con nomi differenti, alcuni dei quali appartengono all'azienda stessa mentre altri sono marchi esterni. Dei 300 dipendenti di Bazenheid, circa 180 lavorano nel dipartimento di produzione in un turno singolo. Turni speciali vengono eseguiti soltanto quando necessario, per esempio durante la stagione della carne fresca in estate.