laisser infuser – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
99
Results
10
Domains
2 Hits
www.eurospapoolnews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Laisser Infuser
pendant 10 minutes et filtrer le mélange
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Mescolare per 10 minuti e filtrare la miscela
14 Hits
www.sosa.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
Verser 250 ml d'eau bouillante sur le sachet et
laisser infuser
5 minutes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
yogitea.com
as primary domain
Versare 250 ml di acqua bollente sul filtro. Lasciare in infusione dai 5 minuti.
www.cbre.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour en apprécier toutes les saveurs, verser doucement l’eau frémissante et
laisser infuser
durant 3 à 5 minutes,
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
endermologie.com
as primary domain
Thé verde 16%, finocchio 14%, menta dolce 14%, menta piperita 11%, zenzero 10%, ortica 7%, guarana 5%,
www.metzgerei.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
4.
Laisser infuser
encore environ 10 minutes, hacher grossièrement les cacahuètes, en parsemer la salade puis servir.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
metzgerei.ch
as primary domain
4. Lasciar riposare ancora per circa 10 minuti, tritare grossolanamente le arachidi, cospargerle sull’insalata e servire.
bar.leo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Laissez refroidir pendant 5 à 10 minutes. Retirez la peau et mettez la chair dans le tsuyu dilué. Laissez tremper pendant au moins 10 minutes pour
laisser infuser
les saveurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
japancentre.com
as primary domain
Leave to cool down for 5-10 mins. Peel the skin and add to the diluted tsuyu. Leave for at least 10 mins to soak in the flavour of the tsuyu.
72 Hits
www.saison.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Fendre la gousse de vanille dans le sens de la longueur et en gratter les graines. Ajouter le tout au lait, chauffer et
laisser infuser
5 min à feu très doux. Retirer la gousse de vanille.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
saison.ch
as primary domain
Incidete il baccello di vaniglia per il lungo e raschiate i semini. Trasferite il baccello e i semini nel latte e scaldate a fuoco molto basso. Lasciate insaporire per 5 minuti ed eliminate il baccello.
5 Hits
www.tuzoltomuzeum.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
verser de l'eau bouillante sur un sachet par tasse et
laisser infuser
5 à 10 minutes. Retirer ensuite le sachet en le comprimant et en l'égouttant. Utiliser un seul sachet par tasse. Ne sucrer la tisane qu'après avoir retiré le sachet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sunstore.ch
as primary domain
versare dell'acqua bollente in una tazza con 1 bustina di tisana e lasciare in infusione per 5 a 10 minuti. Poi togliere la bustina e premerla leggermente sopra la tazza. Per una tazza si necessita solo di 1 bustina di tisana e addolcisca l'infuso solo dopo aver tolto la bustina. Per addolcire si può usare sia zucchero naturale che quello artificiale.
showcase.city.fukuoka.lg.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Écraser deux cuillères à café de ce mélange au mortier (pour que les huiles essentielles parfument l'infusion), ajouter 1/4 de litre d'eau bouillante, couvrir et
laisser infuser
pendant 10 minutes, filtrer et sucrer en cas de besoin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
walaarzneimittel.ch
as primary domain
Pestare brevemente due cucchiaini di miscela in un mortaio (affinché gli oli essenziali possano essere rilasciati nel tè), in seguito, versarvi ¼ di litro d’acqua bollente, lasciare in infusione coperta per 10 minuti, filtrare e all'occorrenza dolcificare. Raccomandiamo di berne al massimo tre tazze grandi ripartite lungo tutto il corso della giornata.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour se rendre au cimetière, nous prenons le métro au début, qui nous emmène de Liverpool Street, où nous restons,et s'arrêta à la station Archway, en la Northern Line (peut être arrêté aussi dans la station de Highgate, mais est un peu plus loin du cimetière). Nous sommes tombés sur une banlieue typique de Londres de maisons identiques dans une rangée, avec les fenêtres et
laisser infuser
look victorien.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Per raggiungere il cimitero prendiamo la metropolitana primi, che ci porta da Liverpool Street, dove siamo alloggiati,e si fermò alla stazione di Archway, sulla Northern Line (può essere fermato anche nella stazione di Highgate, ma è piuttosto distante dal cimitero). Incappato in un tipico sobborgo londinese di case tutte uguali in fila, con finestre e ripida sguardo Victorian. Mi piace che una parte di questa città cosmopolita (la parte di risparmio della loro essenza intatta dopo, a volte, facciata ingannevole).