large place – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   38 Domains
  www.chdn.lu  
Une large place pour les types de matériaux les plus divers.
Tantissimo spazio per i più diversi tipi di materiali
  ec.jeita.or.jp  
large place au souvenir
È più che doveroso
  www.termemontecatini.it  
Depuis notre année de création 1922, la recherche & le développement tiennent une large place dans l'activité quotidienne.
Maggiori informazioni su prodotti testati EMICODE e GEV (Gemeinschaft Emissionskontrollierter Verlegewerkstoffe)
  www.souffle.asso.fr  
La Riviera vaudoise s'enorgueillit d'une longue tradition touristique qui accorde une large place à la culture, aux manifestations de renommée internationale et au sport.
La Riviera valdese vanta una lunga tradizione turistica che accorda una grande importanza alla cultura, alle manifestazioni di fama internazionale e allo sport.
  www.seco.admin.ch  
Une politique économique extérieure vouée au succès présuppose un marché intérieur faisant une plus large place à la concurrence. Un tel marché stimule la croissance, augmente la compétitivité internationale des entreprises suisses et ouvre la voie à des accords internationaux.
Una buona politica economica esterna inizia dall'interno. La concorrenza sul mercato interno stimola la crescita, aumenta la competitività internazionale delle imprese svizzere e apre la strada agli accordi internazionali.
  2 Hits www.swatchgroup.com  
Nous avons besoin d’une réforme très forte de la bourse, avec des contrôles paritaires donnant une large place aux entreprises et à l’industrie. Créons l’Internationale des entrepreneurs et ne nous laissons plus asservir!
Abbiamo bisogno di una sana riforma della Borsa, con controllo paritetico e con un forte coinvolgimento degli imprenditori e dell’industria. Costituiamo l’Internazionale degli Imprenditori e non lasciamoci più soffocare.
  www.srgssr.ch  
Une étude réalisée en 2008 par l’Université de Genève, sur mandat de l’Ofcom, atteste de la richesse du contenu informatif des émissions radio SSR : « De 6h à 22h, les premiers programmes des trois régions linguistiques consacrent entre 57% (Radio SRF 1) et 82% (La Première) du temps d’émission à des formules basées sur la parole. Les informations occupent une large place : sur La Première, environ deux tiers du temps d'émission, sur Rete Uno et Radio SRF 1, environ un tiers.
Uno studio del 2008 condotto dall’Università di Ginevra su mandato dell’Ufcom attesta l’alto valore informativo delle reti radiofoniche della SSR: «le prime reti nelle tre regioni linguistiche mostrano, tra le ore 6 e le 22, una percentuale di parlato del 57% (Radio SRF 1) e dell’82% (La Première). I programmi d’informazione occupano un ampio spazio nel palinsesto. Presso La Première rappresentano circa i due terzi dell’intera programmazione, mentre presso Rete Uno e Radio SRF 1 all’incirca un terzo. Gran parte di queste informazioni sono comunicate al di fuori dei notiziari».
  www.eda.ch  
Au cours de la visite de courtoisie du président Mahmoud Abbas auprès de la présidente de la Confédération Eveline Widmer-Schlumpf, les échanges entre la Suisse et l’Autorité palestinienne ont également occupé une large place dans les discussions.
Anche la visita di cortesia che il Presidente Abbas ha reso alla Presidente della Confederazione Widmer-Schlumpf era imperniata sullo scambio di opinioni tra la Svizzera e l’Autorità palestinese. La Presidente della Confederazione ha ribadito che la creazione di due Stati offre la possibilità di una soluzione pacifica e stabile per il futuro di Israele e dei palestinesi. La visita di cortesia del Presidente Abbas è proseguita con l'incontro dei Presidenti del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati.
  www.eda.admin.ch  
Au cours de la visite de courtoisie du président Mahmoud Abbas auprès de la présidente de la Confédération Eveline Widmer-Schlumpf, les échanges entre la Suisse et l’Autorité palestinienne ont également occupé une large place dans les discussions.
Anche la visita di cortesia che il Presidente Abbas ha reso alla Presidente della Confederazione Widmer-Schlumpf era imperniata sullo scambio di opinioni tra la Svizzera e l’Autorità palestinese. La Presidente della Confederazione ha ribadito che la creazione di due Stati offre la possibilità di una soluzione pacifica e stabile per il futuro di Israele e dei palestinesi. La visita di cortesia del Presidente Abbas è proseguita con l'incontro dei Presidenti del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati.
  www.berghotel-zirm.com  
Babylonia a toujours accordé une large place aux questions de communication et d’efficience didactique. C’est encore le cas dans ce numéro consacré à l’apprentissage fondé sur l’accomplissement de tâches et connu surtout sous sa dénomination anglo-saxonne (task-based ou task-oriented learning).
Babylonia si occupata a più riprese dei temi cari alla didattica delle lingue e della comunicazione. Lo facciamo di nuovo in questo numero dedicato all’apprendimento fondato sulla padronanza del compito (task-based o task-oriented learning). Il ricorso alla terminologia inglese tradisce ovviamente un problema sostanziale oltre che linguistico. Le diversità nella comprensione di categorie pedagogico-didattiche ci ricordano che è forse giunto il tempo di tornare ad occuparsi maggiormente dei contenuti culturali dell’apprendimento.
  www.dfae.admin.ch  
Au cours de la visite de courtoisie du président Mahmoud Abbas auprès de la présidente de la Confédération Eveline Widmer-Schlumpf, les échanges entre la Suisse et l’Autorité palestinienne ont également occupé une large place dans les discussions.
Anche la visita di cortesia che il Presidente Abbas ha reso alla Presidente della Confederazione Widmer-Schlumpf era imperniata sullo scambio di opinioni tra la Svizzera e l’Autorità palestinese. La Presidente della Confederazione ha ribadito che la creazione di due Stati offre la possibilità di una soluzione pacifica e stabile per il futuro di Israele e dei palestinesi. La visita di cortesia del Presidente Abbas è proseguita con l'incontro dei Presidenti del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati.
  www.swissabroad.ch  
Au cours de la visite de courtoisie du président Mahmoud Abbas auprès de la présidente de la Confédération Eveline Widmer-Schlumpf, les échanges entre la Suisse et l’Autorité palestinienne ont également occupé une large place dans les discussions.
Anche la visita di cortesia che il Presidente Abbas ha reso alla Presidente della Confederazione Widmer-Schlumpf era imperniata sullo scambio di opinioni tra la Svizzera e l’Autorità palestinese. La Presidente della Confederazione ha ribadito che la creazione di due Stati offre la possibilità di una soluzione pacifica e stabile per il futuro di Israele e dei palestinesi. La visita di cortesia del Presidente Abbas è proseguita con l'incontro dei Presidenti del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati.
  babylonia.ch  
Babylonia a toujours accordé une large place aux questions de communication et d’efficience didactique. C’est encore le cas dans ce numéro consacré à l’apprentissage fondé sur l’accomplissement de tâches et connu surtout sous sa dénomination anglo-saxonne (task-based ou task-oriented learning).
Babylonia si occupata a più riprese dei temi cari alla didattica delle lingue e della comunicazione. Lo facciamo di nuovo in questo numero dedicato all’apprendimento fondato sulla padronanza del compito (task-based o task-oriented learning). Il ricorso alla terminologia inglese tradisce ovviamente un problema sostanziale oltre che linguistico. Le diversità nella comprensione di categorie pedagogico-didattiche ci ricordano che è forse giunto il tempo di tornare ad occuparsi maggiormente dei contenuti culturali dell’apprendimento.
  www.creative-germany.travel  
De solides équipes de MC, de chanteurs et de turntablists les accompagnent pendant leur voyage intergalactique : Entropik fait une large place aux cordes et DJ Brace place ses cuts acrobatiques aux bons endroits.
Con Into Bass And Time gli Ancient Astronauts e la loro estetica del Vintage-meets-Future-Block-Party penetrano in territori completamente nuovi. Ad accompagnarli in questo viaggio intergalattico un solido team di MC, cantanti e turntablists: Entropik introduce l’opulenza degli archi, mentre DJ Brace piazza i suoi cut acrobatici nei punti giusti. Akua Naru e Phat Old Mamas provvedono ai brividi al femminile e gli MC Azeem, Raashan Ahmad e Monsoon sganciano le loro bombe agli M-i-c.
  2 Hits www.helpline-eda.ch  
Au cours de la visite de courtoisie du président Mahmoud Abbas auprès de la présidente de la Confédération Eveline Widmer-Schlumpf, les échanges entre la Suisse et l’Autorité palestinienne ont également occupé une large place dans les discussions.
Anche la visita di cortesia che il Presidente Abbas ha reso alla Presidente della Confederazione Widmer-Schlumpf era imperniata sullo scambio di opinioni tra la Svizzera e l’Autorità palestinese. La Presidente della Confederazione ha ribadito che la creazione di due Stati offre la possibilità di una soluzione pacifica e stabile per il futuro di Israele e dei palestinesi. La visita di cortesia del Presidente Abbas è proseguita con l'incontro dei Presidenti del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati.
  www.bplan.afazevedos.pt  
Le principal axe thématique est la construction concrète de l’Etat fédéral sur la base de la Constitution fédérale de 1848: le système douanier, monétaire et postal; les hautes écoles; les transports, notamment avec la Loi fédérale sur les chemins de fer de 1852. Une large place est accordée à la question des réfugiés et, par conséquent, aux relations avec les Etats voisins.
Il volume 4 dell'epistolario di Alfred Escher comprende una selezione di 83 delle 454 missive risalenti al periodo da novembre 1848 a luglio 1852. Il focus tematico è posto sull'organizzazione concreta dello Stato federale sulla base della Costituzione del 1848: sistema doganale, monetario e postale, tematica dell'università e dei trasporti, tra cui segnatamente la Legge federale sulle ferrovie del 1852. Un ampio spazio è dato alla questione dei rifugiati e di riflesso al rapporto con i paesi vicini. Viene tematizzata anche la politica cantonale zurighese, a cominciare dall'introduzione del sistema direttoriale, il sistema formativo come pure il giubileo federale nel 1851. Le lettere sono unite in un unico filo conduttore dalla necessità di consolidare il giovane Stato federale e di assicurare nei cantoni il consenso alle nuove istituzioni.
  www.civpol.ch  
Au cours de la visite de courtoisie du président Mahmoud Abbas auprès de la présidente de la Confédération Eveline Widmer-Schlumpf, les échanges entre la Suisse et l’Autorité palestinienne ont également occupé une large place dans les discussions.
Anche la visita di cortesia che il Presidente Abbas ha reso alla Presidente della Confederazione Widmer-Schlumpf era imperniata sullo scambio di opinioni tra la Svizzera e l’Autorità palestinese. La Presidente della Confederazione ha ribadito che la creazione di due Stati offre la possibilità di una soluzione pacifica e stabile per il futuro di Israele e dei palestinesi. La visita di cortesia del Presidente Abbas è proseguita con l'incontro dei Presidenti del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati.
  www.swissemigration.ch  
Au cours de la visite de courtoisie du président Mahmoud Abbas auprès de la présidente de la Confédération Eveline Widmer-Schlumpf, les échanges entre la Suisse et l’Autorité palestinienne ont également occupé une large place dans les discussions.
Anche la visita di cortesia che il Presidente Abbas ha reso alla Presidente della Confederazione Widmer-Schlumpf era imperniata sullo scambio di opinioni tra la Svizzera e l’Autorità palestinese. La Presidente della Confederazione ha ribadito che la creazione di due Stati offre la possibilità di una soluzione pacifica e stabile per il futuro di Israele e dei palestinesi. La visita di cortesia del Presidente Abbas è proseguita con l'incontro dei Presidenti del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati.
  2 Hits www.are.admin.ch  
La croissance effrénée des transports constitue un défi majeur de la politique de développement territorial en Suisse. Le «Forum du développement territorial», revue de l'Office fédéral du développement territorial (ARE), accorde dans ses colonnes une large place à ce thème d'actualité.
L'incessante e rapido sviluppo del traffico è una delle principali sfide della politica svizzera dello sviluppo territoriale. «Forum sviluppo territoriale», il bollettino d'informazione dell'Ufficio dello sviluppo territoriale (ARE), nel suo ultimo numero dedica ampio spazio a questa tematica. La rivista contiene un'intervista a Hans Werder, Segretario generale del DATEC, sul futuro della mobilità nel nostro Paese.
  www.kettenwulf.com  
Une large place a été donnée aux «open forum», qui ont occupé toute l’après-midi du 5 juin, et durant lesquels les Lieutenants ont pu discuter autour de thèmes tels que l’appartenance à l’Ordre, la spiritualité, les programmes en cours et l’administration.
Ampio spazio è stato dedicato agli “open forum” che hanno occupato l’intero pomeriggio del 5 giugno e durante i quali i Luogotenenti hanno avuto modo di confrontarsi su temi come l’appartenenza all’Ordine, la spiritualità, i programmi in atto e l’amministrazione. La mattina del 6 giugno è stata dedicata ad alcuni argomenti all’ordine del giorno: la comunicazione, la situazione dell’Università Americana di Madaba, la raccolta fondi e l’Hotel Columbus fra altri. L’incontro si è ufficialmente concluso il giorno stesso con il ricevimento finale organizzato dalla Luogotenenza per il Canada-Québec sotto la direzione del Luogotente Jean-Claude Michaud, del Priore, cardinale Gérard Cyprien Lacroix, e del consiglio.