le 1er novembre 2011 – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   13 Domains
  www.bedonboat.ch  
Le présent règlement a été révisé le 1er novembre 2011 et remplace la version du 15 octobre 2008.
Il presente regolamento è stato rielaborato il 1 novembre 2011 e sostituisce la versione del 15 ottobre del 2008.
  5 Hits www.seco.admin.ch  
La Suisse a remis le 1er novembre 2011 sa proposition pour les délibérations de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable qui se tiendra en juin 2012 à Rio de Janeiro. La proposition englobe entre autres l’adoption d’une feuille de route internationale pour la transition vers une économie verte.
Il 1° novembre 2011 la Svizzera ha inoltrato la sua proposta per le deliberazioni della Conferenza dell’ONU sullo sviluppo sostenibile, che avrà luogo nel giugno 2012 a Rio de Janeiro. La proposta comprende fra l’altro l’adozione di una tabella di marcia internazionale per l’economia verde. Le informazioni sulla Conferenza sono disponibili da oggi sul sito www.rio20.ch.
  2 Hits www.blw.admin.ch  
Berne, 03.11.2011 - La Suisse a remis le 1er novembre 2011 sa proposition pour les délibérations de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable qui se tiendra en juin 2012 à Rio de Janeiro.
Berna, 03.11.2011 - Il 1° novembre 2011 la Svizzera ha inoltrato la sua proposta per le deliberazioni della Conferenza dell’ONU sullo sviluppo sostenibile, che avrà luogo nel giugno 2012 a Rio de Janeiro. La proposta comprende fra l’altro l’adozione di una tabella di marcia internazionale per l’economia verde. Le informazioni sulla Conferenza sono disponibili da oggi sul sito www.rio20.ch.
  www.swatchgroup.com  
Bienne (Suisse), le 16 août 2011 – En date du 10 août 2011, Universo SA, une entreprise de Swatch Group, et la société Energizer SA, les deux basées à la Chaux-de-Fonds, ont signé un contrat d’achat pour les bâtiments et le terrain à la rue Louis-Joseph Chevrolet 43 à La Chaux-de-Fonds. La reprise officielle du terrain et des bâtiments aura lieu le 1er novembre 2011.
Biel / Bienne (Svizzera), 16 agosto 2011 – In data 10 agosto 2011, Universo SA, una società dello Swatch Group, e la ditta Energizer SA, entrambe con sede in La Chaux-de-Fonds, hanno firmato un contratto di compravendita degli immobili e del terreno siti in Rue Louis-Joseph Chevrolet 43 in La Chaux-de-Fonds. L’acquisizione ufficiale avverrà al 1 novembre 2011.
  www.european-council.europa.eu  
Les dirigeants européens ont décidé, vendredi, de nommer le gouverneur de la Banque d'Italie, Mario Draghi, président de la Banque centrale européenne. Son mandat débutera le 1er novembre 2011 et s'achèvera le 31 octobre 2019.
Venerdì scorso i vertici dell'Unione europea hanno deciso di nominare il governatore della Banca d'Italia Mario Draghi presidente della Banca centrale europea, con mandato dal 1° novembre 2011 al 31 ottobre 2019, come successore di Jean-Claude Trichet.
  www.strom.ch  
Les nouvelles dispositions d’exécution relatives à l'indépendance entreront en vigueur le 1er novembre 2011. Le contrôle de l'indépendance des candidats au conseil de l'IFSN à renouveler en vertu des nouveaux critères est ainsi garanti.
Le nuove disposizioni esecutive relative all’indipendenza dei membri del Consiglio IFSN entrano in vigore il 1° novembre 2011. In base a queste norme, i candidati saranno esaminati alla luce di nuovi e più precisi requisiti in materia di indipendenza. (datec)
  rio20.ch  
Feuille de route internationale pour une économie verte – La Suisse a remis le 1er novembre 2011 sa proposition pour les délibérations de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable qui se tiendra en juin 2012 à Rio de Janeiro.
Una tabella di marcia internazionale per l’economia verde – Il 1° novembre 2011 la Svizzera ha inoltrato la sua proposta per le deliberazioni della Conferenza dell’ONU sullo sviluppo sostenibile, che avrà luogo nel giugno 2012 a Rio de Janeiro. La proposta comprende fra l’altro l’adozione di una tabella di marcia internazionale per l’economia verde. Le informazioni sulla Conferenza sono disponibili da oggi sul sito www.rio20.ch (Ufficio federale dell’ambiente, 3.11.2011). Leggi.
  www.eav.admin.ch  
Spécialisé dans les analyses d'alcool, l'ancien laboratoire de la Régie fédérale des alcools (RFA) fait partie de l'Office fédéral de métrologie (METAS) depuis le 1er novembre 2011. Le nouveau «Laboratoire Alcool» est accrédité selon la norme ISO/CEI 17025 en tant que laboratoire d'essais pour les analyses chimiques, physiques et sensorielles de l'alcool éthylique, des boissons spiritueuses, des dénaturants et des autres produits contenant de l'alcool éthylique et porte le numéro d'accréditation STS 157 (26.8.1996).
Dal 1° novembre 2011, l’ex laboratorio di analisi della RFA è aggregato, in qualità di «Laboratorio alcol», all’Ufficio federale di metrologia (METAS). È accreditato secondo la norma ISO/IEC 17025 quale Laboratorio di prova per le analisi chimiche, fisiche e sensoriali dell'alcool etilico, delle bevande spiritose, degli agenti denaturanti e di altri prodotti contenenti alcol etilico. Numero d'accreditamento: STS 157 (26.8.1996).
  3 Hits www.are.admin.ch  
La Suisse a remis le 1er novembre 2011 sa proposition pour les délibérations de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable qui se tiendra en juin 2012 à Rio de Janeiro. La proposition englobe entre autres l’adoption d’une feuille de route internationale pour la transition vers une économie verte.
Il 1° novembre 2011 la Svizzera ha inoltrato la sua proposta per le deliberazioni della Conferenza dell’ONU sullo sviluppo sostenibile, che avrà luogo nel giugno 2012 a Rio de Janeiro. La proposta comprende fra l’altro l’adozione di una tabella di marcia internazionale per l’economia verde. Le informazioni sulla Conferenza sono disponibili da oggi sul sito www.rio20.ch.