le cadre de la convention – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      148 Results   54 Domains
  2 Hits www.conventiondesmaires.eu  
Obtenir une plus grande visibilité pour leurs grands événements organisés dans le cadre de la Convention,
Acquisire maggiore visibilità per i principali eventi organizzati in relazione al Patto;
  2 Hits www.seco.admin.ch  
Autre point important de la conférence: l’adoption dans le cadre de la convention d’un programme de travail sur les mesures d’adaptation aux changements climatiques. Ce programme doit servir à évaluer les impacts possibles du réchauffement sur les sociétés, à identifier les vulnérabilités des pays et élaborer des réponses adéquates.
Altro punto importante all’ordine del giorno della conferenza: l’adozione, nell’ambito della Convenzione, di un programma di lavoro sulle misure di adattamento ai cambiamenti climatici. Obiettivo del programma sarà valutare le possibili ripercussioni del riscaldamento climatico sulle società, individuare il grado di vulnerabilità dei Paesi ed elaborare soluzioni appropriate. Il programma di lavoro concerne tutti i Paesi. Le inondazioni del mese di agosto in Svizzera e gli uragani tropicali abbattutisi sugli Stati Uniti, sul Messico e su Cuba, per esempio, hanno dimostrato la vulnerabilità dell’ambiente e della società nei confronti degli eventi estremi.
  4 Hits www.helpline-eda.ch  
Plusieurs de ces pays ont donc soutenu la conclusion, parallèlement à la Convention d’Oslo et dans le cadre de la Convention sur certaines armes classiques (CCAC), d’un accord qui tienne compte de leurs principales considérations de politique de sécurité et de politique militaire.
Nel 2010 la Convenzione di Oslo ha sancito l'entrata in vigore di un divieto assoluto delle munizioni a grappolo. Tale Convenzione, oggetto di trattative esterne all'ONU, è stata nel frattempo sottoscritta da 111 Stati, compresa la Svizzera. Produttori e fruitori delle munizioni a grappolo considerano tuttavia la cosiddetta «Convenzione di Oslo» troppo restrittiva. Parallelamente alla Convenzione di Oslo, alcuni tra questi Stati hanno quindi sostenuto, nel quadro della Convenzione dell'ONU sulle armi convenzionali (Convention on Certain Conventional Weapons, CCW), un accordo che tenesse conto delle riflessioni secondo loro rilevanti in materia di politica militare e di sicurezza.
  www.astra.admin.ch  
Berne, 21.10.2005 - Le Comité de pilotage institué dans le cadre de la convention italo-suisse a siégé à Rome le 19 octobre 2005. Il a constaté que les divers travaux d’aménagement (« Piattaforma Luino » et « Piattaforma Sempione ») progressent selon les plans.
Berna, 21.10.2005 - Il 19 ottobre 2005 si è riunito a Roma il comitato direttivo costituito nell’ambito della Convenzione bilaterale tra Svizzera e Italia. Il comitato direttivo ha preso atto che i vari lavori di potenziamento ("Piattaforma Luino" e "Piattaforma Sempione") procedono secondo il programma stabilito. Nell'ambito della pianificazione a lungo termine si stanno ora avviando nuovi studi di approfondimento. I colloqui si sono svolti a Roma in un'atmosfera molto costruttiva, all'insegna di una stretta collaborazione dei due Paesi nel settore dei trasporti.
  6 Hits www.civpol.ch  
Plusieurs de ces pays ont donc soutenu la conclusion, parallèlement à la Convention d’Oslo et dans le cadre de la Convention sur certaines armes classiques (CCAC), d’un accord qui tienne compte de leurs principales considérations de politique de sécurité et de politique militaire.
Nel 2010 la Convenzione di Oslo ha sancito l'entrata in vigore di un divieto assoluto delle munizioni a grappolo. Tale Convenzione, oggetto di trattative esterne all'ONU, è stata nel frattempo sottoscritta da 111 Stati, compresa la Svizzera. Produttori e fruitori delle munizioni a grappolo considerano tuttavia la cosiddetta «Convenzione di Oslo» troppo restrittiva. Parallelamente alla Convenzione di Oslo, alcuni tra questi Stati hanno quindi sostenuto, nel quadro della Convenzione dell'ONU sulle armi convenzionali (Convention on Certain Conventional Weapons, CCW), un accordo che tenesse conto delle riflessioni secondo loro rilevanti in materia di politica militare e di sicurezza.
  2 Hits www.bfe.admin.ch  
L'ordonnance suisse sur l'énergie (OEne, appendice 3.6) prévoit que la consommation d'énergie des véhicules neufs en Suisse est enregistrée et analysée chaque année. Le rapport a été élaboré jusqu'à présent par le DETEC et auto-suisse dans le cadre de la convention d'objectifs.
L'ordinanza sull'energia (OEn, appendice 3.6) chiede che in Svizzera vengano effettuati annualmente un rilevamento e una valutazione del consumo energetico delle nuove automobili. Il rendiconto finora è stato effettuato nell'ambito dell'accordo sugli obiettivi tra il DATEC e auto-schweiz. Alla fine del 2008, in seguito al termine di tale accordo, nel rendiconto relativo al 2009 e al 2010 l'Ufficio federale dell'energia ha incaricato auto-schweiz di assicurare la continuità nell'analisi dei dati.
  slotyigry-online.com  
Les données servent en outre à élaborer des rapports nationaux et internationaux, par exemple dans le cadre de la Convention sur les changements climatiques ou de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE-ONU).
La statistica degli incendi di boschi rileva ogni anno il numero, la superficie e le cause degli incendi di boschi. Su mandato dell'UFAM, il WSL gestisce una banca dati nazionale. Questa banca dati fornisce basi importanti per la gestione di tali eventi. I dati confluiscono inoltre in rapporti nazionali e internazionali come ad esempio quelli destinati alla Convenzione sul clima o alla Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (UN-ECE). L'UFAM assicura infine la collaborazione con il gruppo di esperti in materia di incendi di boschi della Commissione europea.
  2 Hits www.meteosvizzera.admin.ch  
Le SMOC s'intéresse à l'ensemble du système climatique : les propriétés physiques, chimiques et biologiques tant de l'atmosphère que des océans ainsi que de la surface terrestre. Il s'appuie sur les programmes d'observation existants et représente à ce titre tous les programmes d'observation mondiaux dans le cadre de la Convention sur les changements climatiques.
GCOS considera tutti gli aspetti del sistema climatico: i sistemi fisici, chimici e biologici dell'atmosfera degli oceani e delle superfici terrestri. Esso si basa sui programmi di osservazioni esistenti e rappresenta così tutti i programmi di osservazioni mondiali contemplati dalla convenzione sul clima. I risultati delle elaborazioni delle serie climatologiche sono tra l'altro considerati anche nelle ricerche degli esperti internazionali sul clima (IPCC).
  www.naz.ch  
Par ailleurs, l'Union européenne a élaboré le système d'alarme ECURIE (European Community Urgent Radiological Information Exchange), pour lequel la CENAL assume également la fonction de point de contact et d'organe spécialisé à l'échelon national. Elle assure également la liaison en cas d'accident chimique transfrontalier dans le cadre de la Convention UN/ECE.
La CENAL è il punto di contatto nazionale (Contact Point and Competent Authority) per la Convenzione sulla notifica di un incidente nucleare (messaggi EMERCOM). Essa assume inoltre il ruolo di punto di contatto nazionale anche per il sistema d'allarme ECURIE (European Community Urgent Radiological Information Exchange), creato dall'Unione europea. È infine il punto di contatto in caso d'incidenti chimici transfrontalieri, conformemente alla relativa convenzione ONU/CEE.
  3 Hits www.ofcom.admin.ch  
Appuyée depuis 2006 par une Charte, la chaîne constitue un instrument fondamental de coopération multilatérale dans l'espace francophone et d'expression de la richesse de ses différentes cultures. La chaîne s'inscrit d'ailleurs pleinement dans l'esprit et le cadre de la Convention de l'UNESCO sur la diversité culturelle.
Nata da un efficace partenariato tra Governi di Paesi che condividono la stessa lingua, TV5 Monde è diventata una vetrina internazionale unica della produzione televisiva francofona. Fondata su una Carta dal 2006, costituisce uno strumento basilare per la cooperazione multilaterale francofona e l'espressione della diversità culturale. S'inscrive inoltre appieno nello spirito della Convenzione dell'UNESCO sulla diversità culturale.
  3 Hits www.ofcom.ch  
Appuyée depuis 2006 par une Charte, la chaîne constitue un instrument fondamental de coopération multilatérale dans l'espace francophone et d'expression de la richesse de ses différentes cultures. La chaîne s'inscrit d'ailleurs pleinement dans l'esprit et le cadre de la Convention de l'UNESCO sur la diversité culturelle.
Nata da un efficace partenariato tra Governi di Paesi che condividono la stessa lingua, TV5 Monde è diventata una vetrina internazionale unica della produzione televisiva francofona. Fondata su una Carta dal 2006, costituisce uno strumento basilare per la cooperazione multilaterale francofona e l'espressione della diversità culturale. S'inscrive inoltre appieno nello spirito della Convenzione dell'UNESCO sulla diversità culturale.
  www.regiosuisse.ch  
Dans le cadre de la «Convention des Maires», le projet INTERREG IV A «RÊVE d‘avenir» regroupe 27 régions, villes et communes de Suisse et de France voisine. Cet engagement a pour but d’aller au-delà des prescriptions de l’UE pour 2020 et de réduire de 20% au moins les émissions de CO2 par le biais d’un plan d’action pour les énergies renouvelables.
Nell’ambito del «Patto dei sindaci» il progetto INTERREG IV A «REVE d‘avenir» (in italiano: sogno per il futuro) riunisce 27 regioni, città e comuni svizzeri e francesi dell’area di frontiera. Il Patto persegue l’obiettivo di raggiungere e superare le disposizioni della UE per il 2020 riducendo le emissioni di CO2, attraverso un piano d’azione per l’energia sostenibile, di almeno il 20%.
  2 Hits www.bak.admin.ch  
Dans le cadre de la Convention de l'UNESCO de 1970, l'Office fédéral de la culture (OFC) alloue des aides financières à des projets visant à sauvegarder le patrimoine culturel mobile. Les demandes d'obtention d'aides pour le premier semestre 2012 sont à déposer au service spécialisé Transfert international des biens culturels de l'Office fédéral de la culture d'ici au 31 mai 2012.
L'ufficio federale della cultura (UFC) indice un bando per l'assegnazione di aiuti finanziari a favore di progetti di conservazione del patrimonio culturale mobile nel bando della Convenzione UNESCO 1970. Per il primo semestre 2012 le domande possono essere presentate entro il 31 maggio 2012 al Servizio specializzato trasferimento internazionale dei beni culturali.
  15 Hits www.blw.admin.ch  
Dans le cadre de la convention, des programmes de formation ont été mis sur pied dans les pays en développement. Cette formation, l’échange d’informations et d’expériences permettent de diminuer les risques pour l’environnement et la santé, de mieux protéger les utilisateurs de ces produits dans l’agriculture et l’industrie et de préserver les consommateurs dans les pays en voie de développement.
Nel quadro della Convenzione, nei Paesi in via di sviluppo sono stati predisposti dei programmi di formazione. La formazione, abbinata allo scambio d'informazioni e di esperienze, permette di ridurre i rischi per l'ambiente e la salute, di meglio proteggere sia gli utenti di tali prodotti nell'agricoltura e nell'industria sia i consumatori nei Paesi in via di sviluppo.
  internazionale.educa.ch  
Le Conseil de l’Europe mène des activités de promotion du plurilinguisme, de la diversité linguistique et de l’apprentissage des langues dans le domaine de l’éducation dans le cadre de la Convention culturelle européenne (1954) ratifiée par 49 états.
Il Consiglio d'Europa conduce un programma di attività per la promozione del plurilinguismo, della diversità linguistica e dell’apprendimento delle lingue nell'ambito educativo nel quadro della Convenzione culturale europea (1954) ratificata da 49 stati.
  www.bar.admin.ch  
Vitrine internationale unique de la production télévisuelle francophone, TV5 constitue un instrument fondamental pour la coopération multilatérale francophone et l’expression de la diversité des cultures. Il s'inscrit pleinement dans l'esprit et le cadre de la Convention de l'UNESCO sur la diversité culturelle.
TV5, operatore della francofonia, diffonde programmi in lingua francese che vengono captati da 160 milioni di famiglie, 24 ore su 24, collocandosi dunque al secondo posto nella classifica delle reti televisive mondiali. Il canale conta quotidianamente 24 milioni di telespettatori in oltre 200 Paesi. TV5 è un progetto multilaterale francofono nato da un partenariato tra Governi di Paesi che condividono la stessa lingua. Vetrina internazionale unica della produzione televisiva francofona, TV5 costituisce uno strumento fondamentale per la cooperazione multilaterale francofona e per esprimere la diversità culturale. S’iscrive pienamente nello spirito e nel quadro della Convenzione dell’UNESCO sulla diversità culturale.
  www.lionsclubs.org  
Tous les membres des Lions clubs ont droit à une remise de 5 à 20 % sur les tarifs publiés pour les services de location de voitures Hertz ou à des tarifs spéciaux dans le cadre de la convention internationale.
Tutti i soci di Lions club hanno diritto a ricevere un sconto dal 5 al 20 percento sulle tariffe esposte per noleggi di autovetture Hertz o usufruire di tariffe speciali per la Convenzione internazionale.
  www.meteoswiss.admin.ch  
la rédaction de rapports sur l'observation nationale du climat en guise de contribution à la communication nationale dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) ;
Stesura di rapporti sulle osservazioni climatologiche nazionali come contributo al rapporto nazionale per la convenzione sul clima dell'ONU (UNFCCC)
  www.orderofmalta.int  
Cette opération qui a commencé mi-novembre, à la demande de Madame la préfète du département de l’Eure, entre dans le cadre de la convention nationale de l’Ordre de Malte en matière de protection civile.
Si tratta di un compito impegnativo, ma molto utile alla popolazione. E’ necessaria pazienza, tatto e alle volte anche fermezza, dove l’unica preoccupazione è aiutare gli altri in modo efficace.
  www.meteosuisse.admin.ch  
la rédaction de rapports sur l'observation nationale du climat en guise de contribution à la communication nationale dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) ;
Stesura di rapporti sulle osservazioni climatologiche nazionali come contributo al rapporto nazionale per la convenzione sul clima dell'ONU (UNFCCC)
  2 Hits arfotur.it  
Présentation des activités dans le cadre de la Convention alpine;
Panorama delle attività nell'ambito della Convenzione delle Alpi;
  2 Hits rocanivaria.hoteligy.com  
Présentation des activités dans le cadre de la Convention alpine;
Panorama delle attività nell'ambito della Convenzione delle Alpi;
  2 Hits www.massip-maroquinerie.fr  
Présentation des activités dans le cadre de la Convention alpine;
Panorama delle attività nell'ambito della Convenzione delle Alpi;
  www.ige.ch  
Thèmes et travaux relevant de la propriété intellectuelle dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique (CDB)
Temi e lavori concernenti la proprietà intellettuale nel quadro della Convenzione sulla diversità biologica (CDB)
  www.ipi.ch  
Thèmes et travaux relevant de la propriété intellectuelle dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique (CDB)
Temi e lavori concernenti la proprietà intellettuale nel quadro della Convenzione sulla diversità biologica (CDB)
  6 Hits www.swissemigration.ch  
Protocole dans le cadre de la Convention sur la protection des Alpes (Convention alpine) sur le règlement des différends
Protocollo relativo alla Convenzione per la protezione delle Alpi (Convenzione delle Alpi) sulla composizione delle controversie
  6 Hits www.dfae.admin.ch  
Protocole dans le cadre de la Convention sur la protection des Alpes (Convention alpine) sur le règlement des différends
Protocollo relativo alla Convenzione per la protezione delle Alpi (Convenzione delle Alpi) sulla composizione delle controversie
  7 Hits www.eda.ch  
Protocole dans le cadre de la Convention sur la protection des Alpes (Convention alpine) sur le règlement des différends
Protocollo relativo alla Convenzione per la protezione delle Alpi (Convenzione delle Alpi) sulla composizione delle controversie
  www.regione.vda.it  
Réalisation de bâtiments dans le cadre de la convention pour le Quartier Cogne – Rue G. Elter – R. Cesare Battisti dans la Commune de AOSTE.
Realizzazione di fabbricati relativi al Contratto per il Quartiere Cogne – Via G. Elter – Via C. Battisti nel Comune di AOSTA.
  7 Hits www.eda.admin.ch  
Protocole dans le cadre de la Convention sur la protection des Alpes (Convention alpine) sur le règlement des différends
Protocollo relativo alla Convenzione per la protezione delle Alpi (Convenzione delle Alpi) sulla composizione delle controversie
1 2 3 4 5 Arrow