le cadre législatif – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   18 Domains
  fest.polymus.ru  
Favoriser le cadre législatif pour une meilleure circulation des ouvres audiovisuelles dans la région. Texte de la Déclaration en français
Favorire il quadro legislativo per una migliore circolazione delle opere audiovisive. Testo della Dichiarazione in italiano
  www.todomundopod.com  
Les essais de matériaux Oeko-Tex® Standard 100 dépassent largement le cadre législatif pour mieux protéger la santé. Ils représentent votre garantie d’un produit sûr.
Il test dei materiali OEKO-TEX® Standard 100 supera di molto le norme vigenti in materia di salute. La tua garanzia di un prodotto sicuro.
  picum.org  
Ce rapport a pour objet les discriminations dont sont victimes les enfants sans papiers dans l’accès aux droits sociaux fondamentaux tels que l’éducation, les soins de santé et le logement. Le cadre législatif et les obstacles pratiques en terme d’accès à l’éducation, aux soins de santé et logement dans neuf pays européens sont ici analysés.
Il report analizza la discriminazione ai quali possono essere soggetti i minori privi di documenti nell’accesso ai diritti sociali primari, in aree come l’istruzione, l’assistenza sanitaria e l’abitazione. Nella relazione vengono analizzati il contesto legislativo ed i principali ostacoli per l’accesso all’istruzione, all’assistenza sanitaria e all’abitazione nei nove paesi europei.
  4 Hits e-justice.europa.eu  
des formulaires dynamiques, actuellement réservés uniquement aux procédures transfrontières en matière civile et commerciale, conformément au règlement du Conseil du 28 mai 2001 (voir le cadre législatif).
formulari dinamici che attualmente riguardano soltanto i procedimenti transfrontalieri in materia civile e commerciale in base al regolamento del Consiglio del 28 maggio 2001 (v. ambito legislativo). Essi permettono all’organo giurisdizionale richiedente di compilare le richieste online, di verificare che una richiesta sia completa, di stampare, salvare, tradurre nella lingua dell’organo giurisdizionale al quale è inviata la richiesta e di inviare per e-mail tali documenti.
  www.cordis.europa.eu  
2.1.1 En arrêtant les propositions formelles de décisions relatives aux programmes spécifiques mettant en oeuvre le 5ème programme-cadre de la Communauté européenne et de l'Euratom pour des actions communautaires de RDTD (1998-2002), présentées le 10 juin 1998 (docs COM(1998) 305 final et COM(1998) 306 final), la Commission européenne a complété le cadre législatif prévu par le titre XV du Traité UE.
2.1.1 Con la definizione delle proposte formali di decisione relative ai programmi specifici per l'applicazione del V PQ della Comunità europea e dell'Euratom per azioni comunitarie di RSTD (1998-2002) presentate il 10 giugno 1998 (COM (98) 305 e COM (98) 306) la Commissione europea ha completato il quadro di proposte legislative previsto dal titolo XV del Trattato UE.
  hub.coe.int  
Projet de 800 000 euros visant à offrir un soutien à la Bulgarie, la Moldova, la Pologne, la Roumanie, la Fédération de Russie et l'Ukraine pour aligner le cadre législatif et réglementaire actuel sur les exigences de la Cour européenne des droits de l'homme à l'aide d'une expertise législative et/ou de conseils juridiques et à mettre en place des voies de recours pour protester contre les conditions de détention.
progetto per cui sono stanziati 800.000 euro, riguardante Bulgaria, Croazia, Polonia, Romania, Russia, Turchia e Ucraina, destinato a migliorare la comprensione e l’applicazione in tali paesi delle norme della Convenzione europea dei diritti dell’uomo (CEDU), predisponendo delle traduzioni della giurisprudenza fondamentale della Corte nelle lingue dei paesi interessati e vigilando affinché siano ampiamente distribuite e accessibili ai professionisti del diritto.
  www.eda.admin.ch  
Le DFAE déplore cette issue qui clôt douze années de blocage au cours desquelles toutes les options pour arriver à une solution équitable ont été tentées. Ce cas confirme le besoin d'adapter le cadre législatif suisse.
Il 14 luglio 2009, il Tribunale penale federale ha deciso di non dare seguito ad una denuncia riguardante gli averi Mobutu. Viste le circostanze, e conformemente alla decisione del Consiglio federale del 30 aprile 2009, non esiste altra possibilità che quella di revocare la misura di blocco di questi averi. Il DFAE ha informato in merito le banche e le parti interessate. Il DFAE deplora un tale esito della vicenda, che mette fine a dodici anni di blocco, nel corso dei quali sono state tentate tutte le opzioni possibili per arrivare a una soluzione equa. Questo caso conferma la necessità di adeguare il quadro legislativo svizzero.
  2 Hits www.european-council.europa.eu  
Le Conseil européen a demandé que soient poursuivis en priorité les travaux sur les propositions relatives au mécanisme de surveillance unique, l'objectif étant de parvenir à un accord sur le cadre législatif d'ici le 1er janvier 2013.
Il Consiglio europeo ha invitato a progredire rapidamente, in via prioritaria, sulle proposte concernenti il meccanismo di vigilanza unico, con l'obiettivo di trovare un accordo sul quadro legislativo entro il 1º gennaio 2013. Attende con interesse una tabella di marcia specifica e con scadenze precise che deve essere presentata nella sua riunione del dicembre 2012, in modo da poter compiere progressi riguardo a tutti gli elementi costitutivi essenziali dell'UEM. Per maggiori dettagli si veda l'articolo specifico: Il Consiglio europeo discute dell'approfondimento dell'UEM e incarica il presidente di esplorare nuove vie prima di dicembre.
  www.velona.gr  
La législation sur la construction - et par conséquent la formulation d'exigences concernant la sécurité sismique - relève de la compétence des cantons, ce qui leur permet d'introduire des conditions spécifiques dans les procédures d'autorisation de construire. La maîtrise des événements est également de leur ressort et il leur incombe aussi de poser le cadre législatif pour la remise en état et de la reconstruction à l'issue d'un tremblement de terre.
Nella sfera di competenza dei Cantoni vi è la legislazione edilizia e, pertanto, la definizione di esigenze antisismiche specifiche. I Cantoni possono pertanto inserire nelle procedure di rilascio dei permessi di costruzione condizioni specifiche in materia di sicurezza sismica. Spetta a loro definire le condizioni quadro di diritto edilizio che disciplinano il ripristino e la ricostruzione dopo un evento. Inoltre, i Cantoni hanno la competenza per la gestione dei sismi. Per quanto concerne gli edifici e gli impianti di proprietà, i Cantoni sono responsabili della loro protezione dai terremoti.
  www.dinafem.org  
Une mesure qui a provoqué des critiques de la part des secteurs les plus permissifs vis-à-vis de la consommation de la plante, qui continuent de chercher des alternatives pour élargir le cadre législatif en Allemagne.
Questi piani, ancora in discussione, arrivano giusto pochi giorni prima della data a partire da cui è previsto che in Germania si consenta l'uso della marijuana per scopi medicinali. Secondo quanto approvato dal governo tedesco, dal 2017 i medici potranno prescrivere marijuana ed estratti di cannabis ai malati gravi, a condizione che non esistano altre alternative. Un provvedimento che ha attirato delle critiche da parte dei settori più permissivi con il consumo della pianta, che continuano a cercare alternative affinché il quadro legislativo nel paese teutonico diventi più ampio.
  www.kan.de  
Concrétisant le cadre législatif applicable en Allemagne, ce document précise les conditions du lancement et de l’encadrement des normes dans ce domaine, et fournit des indications sur leur utilisation dans les réglementations de l’État et des organismes d’assurance accidents.
Il mondo del lavoro è in pieno cambiamento. Questo è quanto è emerso ripetutamente da relazioni, discussioni e work-shop durante la 5a conferenza EUROSHNET di Siviglia. Digitalizzazione, automazione, evoluzione demografica, globalizzazione sono solo alcune delle parole chiave. Di seguito riportiamo per voi alcuni dei concetti fondamentali discussi. more
  www.rfh-koeln.de  
Une grande attention est accordée, dans le cadre législatif comme dans la pratique administrative des différents pays, à l’unité de la famille et à la protection des mineurs, souvent mise à mal par les migrations [35], ainsi qu’à la formation de sociétés multiculturelles issues des migrations.
28. Nella Chiesa è rivalutato, poi, il ruolo degli Istituti di vita consacrata e delle Società di vita apostolica, nel loro contributo specifico alla cura pastorale dei migranti [27]. La responsabilità, al riguardo, dei Vescovi diocesani/eparchiali, è riaffermata in modo inequivocabile, e ciò vale sia per la Chiesa di partenza che per la Chiesa di arrivo. In tale responsabilità sono coinvolte poi le Conferenze Episcopali dei vari Paesi e le rispettive Strutture delle Chiese Orientali. La cura pastorale dei migranti, infatti, comporta accoglienza, rispetto, tutela, promozione, amore autentico di ogni persona nelle sue espressioni religiose e culturali.
  arc.eppgroup.eu  
Tous les compromis proposés par le rapporteur ont été acceptés tels quels. Ainsi le Parlement respecte le timing et est prêt à finaliser le cadre législatif pour la surveillance bancaire au 1er janvier 2013.
La Commissione ambiente, sanità pubblica e sicurezza alimentare del Parlamento europeo, riunita a Bruxelles, ha approvato oggi pomeriggio il rapporto sul "Meccanismo di protezione civile per l'Unione per il periodo 2014-2020". Secondo la relatrice del provvedimento, la parlamentare europea Elisabetta Gardini, "questa relazione mira a creare un meccanismo europeo di protezione civile che aiuti gli Stati membri nella preparazione e nell'intervento in caso di catastrofi di ogni tipo - naturali o causate dall'uomo - all'interno e all'esterno dell'Unione. Con il cambiamento climatico e l'urbanizzazione vediamo che questo tipo di disastri accadono e accadranno sempre più spesso con un effetto sempre più distruttivo. Per questo motivo dobbiamo essere pronti ad affrontare le situazioni di emergenza a livello europeo e con un vero coordinamento europeo".
  www.blw.admin.ch  
1er objectif : obtenir une neutralité des incitations dans la législation socialePour les employeurs et les salariés, le cadre législatif actuel des assurances sociales est tel que la poursuite de l’activité professionnelle, tout comme une réduction du taux d’occupation ou un changement de fonction, présentent des inconvénients et peuvent notamment avoir sur les rentes des conséquences négatives pour le restant de la vie.
1° obiettivo: riequilibrio degli incentivi nel diritto delle assicurazioni socialiPer i lavoratori che proseguono l’attività lucrativa in età pensionabile, riducono il grado d’occupazione o assumono una nuova funzione le condizioni stabilite per datori di lavoro e salariati dal vigente diritto delle assicurazioni sociali comportano svantaggi e possono in particolare implicare una riduzione permanente della rendita.Da una parte bisogna dunque consentire di tener conto in maniera più adeguata delle esigenze e del rendimento dei lavoratori anziani senza che essi abbiano a subire riduzioni della rendita. Dall’altra si devono creare incentivi alla prosecuzione dell’attività oltre i 65 anni. Le misure proposte allo scopo sono l’introduzione di orari di lavoro più flessibili, il pensionamento parziale, la possibilità di anticipare o differire la riscossione della rendita, la possibilità di continuare ad assicurare il vecchio salario in caso di passaggio ad un salario inferiore in seguito a cambiamento di funzione o riduzione del grado d’occupazione, la rinuncia ai pensionamenti obbligati e l’accumulo di accrediti di vecchiaia dopo i 65 anni.